Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Но сначала вы позавтракаете, – строго напомнил Альфред. – Все. И не смотрите на меня так, мастер Дэмиен. Молоко с медом для вас сейчас весьма полезно.

Вздохнув, братья принялись за еду, под взглядами дворецкого и Брюса. Младший Уэйн нарочито медленно ковырял кашу, отлично зная, что после придется выпить ненавистное молоко, и по возможности оттягивая этот момент. Тим, над которым временно перестали издеваться, то и дело посматривал на своих братьев. А Джейсон задумчиво жевал, пытаясь понять, как же теперь к нему относятся в семье.

- Привет.

Голос был тихим и немного робким, но все уставились на дверь словно по команде.

- Вот засранец, – пробормотал Тодд.

В дверях неуверенно улыбаясь стоял Дик. Старший брат нервно теребил край рубашки и пару раз по привычке провел пальцами по лбу, словно пытаясь смахнуть волосы, которые теперь были собраны в хвост. Грейсон был гладко выбрит, и теперь еще отчетливее были видны запавшие щеки и обострившиеся скулы.

Молчание, сопровождавшееся удивленными взглядами, затянулось.

- Вот и я, – все так же тихо и неуверенно проговорил Дик, пытаясь избавиться от неловкости. – Классная прическа, Тим.

Подросток демонстративно отвернулся.

- Тебя долго не было, – заметил Брюс, цепко изучая воспитанника взглядом.

- Да, я знаю, – кивнул Грейсон. – Я многое пропустил.

- Очень многое.

- Альфред, – надеясь найти поддержку хотя бы у дворецкого, Дик повернулся в его сторону. – У нас в комнате на полу валяется что-то черное и страшное. Это когда-то было моим, так что, наверное, я сам уберу.

- У нас, – немного едко процедил Тим, насмешливо поглядывая на Джейсона.

- Разумеется, мастер Ричард, – с ободряющей улыбкой проговорил Пенниуорт. – Позавтракаете вместе со всеми?

- Да, если можно, – отозвался Грейсон.

Он спрашивал разрешения у всех, пытаясь понять, есть ли у него шанс еще раз вернуться в семью.

Первым не выдержал Дэмиен, поднимаясь с места на мгновение раньше, чем это сделал сам Тодд. Джейсон замер, наблюдая за тем, как мальчишка медленно, с надменным выражением лица подходит к Дику, как вздрагивает старший брат, не зная, чего ожидать от все еще обиженного Робина.

- Тебе что-то нужно, Грейсон? – довольно резким тоном поинтересовался Дэмиен.

Вздрогнув чуть сильнее, чем до этого, Дик посмотрел младшему брату в глаза. И опустился на колени.

- Я хотел… – он осекся на мгновение, чтобы сделать знак Джейсону, не позволяя приблизиться и помешать откровенному унижению. – Хотел попросить прощения.

Тодд успел сосчитать до шестнадцати, прежде чем мальчишка отреагировал.

- Твоя борода была ужасна, – цокнув, произнес он. А потом опустился рядом, крепко обнимая Грейсона за шею. – Хорошо, что ты от нее избавился.

- Спасибо, малыш, – шепнул Дик, прижимая брата к себе. – Спасибо.

Обиженный засранец получил свое.

Понимая, что одного Дэмиена мало, чтобы хоть немного вернуть старшему уверенность, Джейсон решительно встал и подошел к ним, вынуждая обоих подняться с пола.

- Это моя рубашка, Дикки, – проворчал Тодд, обнимая братьев и чувствуя, что Грейсон дрожит уже не так сильно.

- Прости, – безо всякой вины в голосе шепнул Дик. – Кстати, бритва наверное тоже была твоя.

- Прибью, – ласково пообещал Джейсон, впрочем, тут же ободряюще хватая брата за палец.

Если Грейсон решил вернуться к семье, стоило помочь ему с этим. Хотя бы для того, чтобы чуть позже сделать кое-что для себя.

- Решил вернуться, значит? – подойдя, хмыкнул Тим.

- Да, – чуть сдавлено ответил Дик. – Если примете.

- Ох, просто иди сюда, поганец, – воскликнул Дрейк, сгребая старшего в охапку.

Разрешение было получено.

Брюс и Альфред молча наблюдали за тем, как восстанавливается привычный порядок вещей, не вмешиваясь. Взрослые дети заслужили возможность разобраться в своих отношениях без посторонней помощи.

- Я скучал, – шепнул Дик Тиму. – Очень скучал. И нам нужно будет поговорить.

- Только после завтрака, – с улыбкой ответил Дрейк. – Иначе Альфред будет ругаться.

- Я уже практически начал, – отозвался дворецкий, намекая, что стоит вернуться к столу. – Надеюсь, тарелки не слишком большие для вас, мастер Ричард?

Грейсон немного непонимающе посмотрел на Пенниуорта, а затем рассмеялся.

- В самый раз, Альфи. В самый раз.

Поймав на себе удивленные взгляды всех, кроме Джейсона, Дик махнул рукой, словно говоря «не обращайте внимания», и сел за стол рядом с Тимом. Остальные последовали его примеру.

Обострившийся аппетит Грейсона так же вызвал практически всеобщее удивление. На старшего брата то и дело косились, наблюдая за тем, как он уничтожает вторую порцию. Сам Дик был слишком занят, чтобы обращать внимание на обеспокоенных родственников.

- Вы решили за один раз съесть все, от чего отказывались месяц? – поинтересовался Альфред, впрочем, подвигая Грейсону блюдо с выпечкой.

- Я просто голодный, – беспечно отозвался Дик, благодарно кивая. – Очень, очень голодный.

Тодд ухмыльнулся. Прорезавшийся голод был еще одним признаком того, что Грейсон наконец-то пришел в себя. Еще вчера Джейсону приходилось кормить брата почти насильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия