Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Что-то у тебя подозрительно хорошее настроение, Ричард Грейсон. боюсь даже спрашивать причину. Хотя подозреваю, что начинается она на «Б», а заканчивается на «а».

— И как ты только все выясняешь, Детектив? — удивился Дик.

— Бэбс с утра заходила, — усмехнулся Тим. — Спрашивала, как у тебя дела. Я ей рассказал почти все.

— Почти?

— Не стал говорить про таблетки, — пояснил Дрейк. — Но только потому, что сам почти ничего не знаю.

— Тим, — Грейсон приподнялся на руке и сел. — Я не думаю, что…

— Ты рассказал все Дэмиену, — с некоторым упреком напомнил подросток.

— Да, — кивнул Дик. — Потому что знал, что он расскажет тебе. Но обсуждать это я не хочу. Особенно теперь.

— Ты заходил к нему, — догадался Тим.

— С чего ты взял?

— У тебя все на лице написано, Дик. Тебя напрягает то, что он нес?

— Нет, — ответил Грейсон. — Меня напрягает то, что он сделал.

— Он хотел разобраться с Хоупом, — Дрейк пожал плечами. — Но ему не повезло.

— Ты так и не понял, Тим? — с горечью спросил Дик. — Если бы он шел туда убить Тома, он бы убил его. Может, и погиб бы в процессе, но убил бы. Он шел не за этим. Он хотел умереть. Ник Эдриан, он… он добился своего.

— Нет, — тихо возразил подросток. — Пока ты его не бросаешь.

— С чего ты взял, что я его не бросаю?

— Да перестань, Дик, — отмахнулся Тим. — У тебя все на роже написано. И про Барбару, и про то, как ты бегаешь к Джею.

— Засранец ты, братец, — вздохнул Грейсон.

— У меня были хорошие учителя, — не остался в долгу Дрейк.

Братья рассмеялись.

Скрипнула дверь, а через секунду Дик уж сорвался с места и бежал за Дэмиеном, которому опять показалось, что он лишний. Схватив мальчишку на руки и не обращая внимания на откровенно вялое сопротивление, Грейсон вернул его в комнату Тима и усадил на кровать, тут же плюхаясь рядом и заключая Робина в объятия, отрезав все пути к отступлению.

— У тебя сегодня пунктик на таскание младших братьев на ручках? — немного насмешливо осведомился Тим. Дэмиен хмурился, но все еще помалкивал.

— Я беру на ручки только очень хороших братьев, — поведал Дик. — Или грустных.

— Тогда ты ошибся комнатой, Грейсон, — пробурчал Робин. — Грустные лежат немного дальше.

— Он не грустный, он никакой, — ответил Дик, давая понять, что тему Джейсона лучше не трогать. — Как Брюс?

— Пенниуорт накачал его чем-то, — понимая, что от старшего брата не отвязаться, мальчишка решил поудобнее устроиться в его руках. — Отец еще спит.

— У Лиги Справедливости в последние недели было полно работы, — подал голос Дрейк. — Вполне могло обойтись и без Альфреда.

— Пусть отдыхает, — проговорил Грейсон. — Наши новости лучше воспринимать на свежую голову.

— Это уж точно, — протянул Тим.

Дик завалил Дэмиена на кровать между собой и Тимом и обнял обоих братьев, молча благодаря их за поддержку и радуясь тому, что хотя бы к кому-то из младших можно отдавать свою заботу не тайно.


Барбара догадывалась, что Дик попросит ее остаться. Догадывалась, что ему вновь потребуется ее поддержка, что он все еще зол на Джейсона и боится натворить глупостей. Что он не хочет оставаться один даже на несколько часов. Если днем Грейсон возился с Тимом и Дэмиеном, то ночью такой возможности не предоставили. Дрейк дорвался до ноутбука и грозился покусать каждого, кто посмеет его отвлечь, а младший Уэйн уехал в Готэм, к Эрику. Поэтому присматривать за старшими братьями осталась Барбара.

Не спалось.

Большую часть дня девушка отсыпалась в уютной теплой постели Дика и теперь никак не могла заставить свой организм расслабиться и уснуть. Рядом беспокойно вертелся Грейсон.

В какой-то момент он все же затих, но только для того, чтобы привстать, проверить, спит ли Барбара. Убедившись в том, что девушка его не слышит (а притворялась она очень старательно), Дик встал с постели и тихонько вышел из комнаты.

Когда его шаги удалились, Барбара рывком села и шумно вздохнула. Пора было прекратить эту идиотскую игру в обиды и тайны. Все замечали, что Грейсон периодически бегает к Джейсону, чтобы проверить и побыть рядом. Но все предпочитали помалкивать, давая Дику возможность самому осознать всю глупость ситуации.

Видимо, Барбаре надоело первой.

Дик вернулся спустя полчаса. Он бы посидел с раненым братом еще, но Джейсон завозился и, скорее всего, проснулся, поэтому Грейсон поспешил уйти.

Как только он прикрыл за собой дверь, включился свет.

— Немедленно возвращайся туда, откуда пришел, — строго потребовала Барбара.

— Я был на кухне, — соврал Дик. — Пить захотел.

— Ричард Грейсон, мне-то не ври, — непреклонно заявила девушка. — Вернись к брату и побудь с ним.

— Можно подумать, ему это надо, — недовольно пробурчал Дик. — Ему наплевать, Бэбс.

— Дик, по какому месту мне тебя ударить, чтобы ты открыл глаза и увидел, что творится с Джейсоном? — Барбара начинала злиться.

— А что с ним творится?

— Грейсон, черт тебя дери, — почти рявкнула девушка. — Он опустошен и сломлен. Почти уничтожен. Уж кто-кто, а ты должен понимать его состояние.

— Да, — Дик тряхнул головой, признавая, что сдается. – Да, я понимаю. И хочу его вернуть.

— Так иди и верни, идиот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия