Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Это очень плохие парни, Дик, – от его тона Грейсону стало не по себе. – Не буду углубляться в то, как я влез в это дело. Уроды штампуют мета-людей практически пачками. Преступники. Наемники. Солдаты. А теперь они хотят меня.

- Тебя?

- Эй, я все-таки шестой в списке самых разыскиваемых! – Джейсон серьезно собирался обидеться, но передумал и продолжил, нервно перебирая пальцами одной руки край одеяла. – Я подхожу им. Чтобы стать тренером. А потом – одним из них. Небольшая промывка мозгов и вместо твоего любимого младшего братика появится чудовище со сверхспособностями и поехавшей психикой. Если, конечно, я переживу мутацию.

- Смотрю, ты неплохо осведомлен об их планах, – с сомнением хмыкнул Дик, придвигаясь, чтобы заглянуть брату в глаза. – Откуда такая информация, Джей?

- Пришлось обработать парочку козлов, – Тодд выдержал его взгляд. – И напрячь человека, который смог разузнать побольше. Их главный – Том Хоуп. Талантливый ученый. Куча бабла. И запредельные амбиции. Не знаю, какую технологию они используют, но рвануть там все к чертям будет правильно. Что скажешь? Спираль это заинтересует?

- Я попробую что-нибудь сделать, Джей, – тихо сказал Грейсон после короткой паузы. – Попробую выпросить это личным заданием. Все-таки определенное доверие ко мне есть.

- Спасибо, Птичка, – младший выглядел так, словно с его плеч упала не гора, а, по меньшей мере, галактика. – Я буду ждать тебя в Лестере. По этому адресу.

- Я постараюсь, – Дик взял страницу из блокнота с криво выведенными буквами. Писал Джейсон, скорее всего, на коленке. – Это не опасно?

- Я буду ждать тебя два дня, – словно не заметив вопроса, продолжил брат. – Если ты не объявишься – уйду. Может быть даже к Брюсу.

- Я постараюсь, – повторил Грейсон.

- Черт возьми, Дикки, – эмоции победили. Джейсон согнулся, проводя по лицу ладонями, и посмотрел на брата. – Я в полном дерьме!

- Мы справимся, Джей, – Дик ободряюще взъерошил ему волосы. – Всегда справлялись.

- Боюсь, это не тот случай.

- Эй, ты просто устал, – младший не стал отстраняться, когда Грейсон приобнял его одной рукой, пытаясь хоть как-то поддержать. – Ты только что проник в одно из самых секретных мест на земле. Так что и с этим Хоупом разберемся.

- Черт, ну как, как у тебя это получается, а? – устало протянул Джейсон, приваливаясь лбом к его плечу.

- Это моя суперсила, – улыбнулся Дик. – Отоспись по возможности, хорошо?

- Ладно, – вздохнул брат. – Давай, выводи меня своими секретными тропами. Кстати, как ты их вызнал? По бабам бегал?

Грейсон только усмехнулся. Кое-что никогда не меняется.


Воздух был переполнен озоном.

Гроза должна была разразиться с минуты на минуту. Вспышки молний сверкали все ярче, и все чаще они сопровождались отдаленными раскатами грома. Постепенно чернело небо, а усиливающийся ветер не предвещал ничего хорошего. Надвигалась буря, и Дик очень сильно надеялся на то, что успеет отыскать место, где окопался брат, раньше, чем польет дождь.

Бумажка с адресом привела его к тупику между домами. Номеров не было. Грейсон осмотрелся, пытаясь понять, куда именно ему нужно идти и, наугад выбрав дверь, направился к ней. За спиной кто-то прыгнул.

- Не ждал тебя так рано, Птичка.

Джейсон выглядел куда лучше, чем ночью. Видимо, все-таки воспользовался советом и хорошенько отоспался.

- Ты же не думал, что я брошу своего любимого братика в беде?

Наконец-то дав волю чувствам, Дик сделал несколько шагов к Тодду с намерением крепко обнять засранца, перепугавшего его ночью. Объятий не вышло. Вместо них Грейсон нарвался на мощнейший удар в живот, от которого он тут же согнулся. На глазах выступили слезы, а содержимое желудка попросилось наружу.

- Еще раз попытаешься меня загипнотизировать, – ласковым голосом сообщил Джейсон, придерживая блюющего брата. – Я тебе позвоночник вырву. Голыми руками.

Вместо ответа Дик только закашлялся, пытаясь сделать нормальный вдох. Братик определенно отдохнул перед их встречей.

Дав старшему немного времени, чтобы прийти в себя, Тодд повел его в свое временное укрытие. Дик не угадал дверь. Как и не угадал, что младший окопается в подвале. Джейсон снял комнату под самой крышей.

- Черт, Джей, – Грейсон в очередной раз поморщился от боли. Подъем по лестнице не способствовал облегчению после удара. – Неужели ты до сих пор настолько злишься?

- Злюсь? – переспросил Тодд. – О нет, Птичка. Если бы я злился, то повесил бы тебя на твоих шнурках еще ночью. Это так, предупреждение на будущее.

- «Спасибо, Дик, что не снес из моей памяти те чудесные два месяца, полные опасностей и приключений. И огромное спасибо, что не убил меня, как требовала Спираль», – передразнил старший брат. – «Всегда пожалуйста, Джейсон, я так счастлив в любую секунду рискнуть своей шеей, лишь бы тебе было хорошо»!

- А разве нет? – удивился младший, открывая дверь.

- Засранец ты неблагодарный, – вздохнул Грейсон и зашел внутрь, вслед за Джейсоном.

- Они нашли меня, Дик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия