Читаем За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно полностью

Когда я наконец замолчала, горло саднило.

– Хорошо.

Я непонимающе уставилась на Арчера.

– Что?

– Хорошо, – повторил он. – Я рад, что ты сказала им о том, что они дерьмовые родители. Знаешь, это не твоя вина. В твоей жизни точно есть люди, которым ты не безразлична. Иногда родители просто не показывают свою любовь так часто, как следовало бы.

И правда. Тейлор, Бри, Челси я не безразлична. Даже осмелюсь сказать, что и Реджине тоже.

Меня тронули слова Арчера. Он был немногословен, но я поняла, что он хотел сказать.

– Ты что, пытаешься поддержать меня, Арчер Моралес? – хитро спросила я.

Арчер открыл рот, чтобы ответить, но его прервал крик Рози:

– Может, пошевелитесь? Я очень хочу брауни!

Мы быстро заглянули в пекарню, о которой говорил Арчер, и купили Рози лишь один брауни вместо семи, как она требовала, и теперь гуляли по одной из многочисленных тропинок Центрального парка. Я решила, что будет неплохо, если мы дадим Рози выплеснуть лишнюю энергию, прежде чем вернемся в «Кофейню мамы Розы». Реджина с Викторией будут только рады, если Рози вымотается и уснет сразу по возвращении.

– У меня идея, – сказала я Арчеру, когда мы шагали по дорожке.

– Ого, что-то новенькое.

– Не груби.

– Ладно, ладно, – он вопросительно глянул на меня, ловя Рози за воротник куртки, чтобы не убегала слишком далеко от нас. – Так в чем идея?

– Хочу кое-куда вас сводить.

Судя по лицу, Арчер был не в восторге.

– Куда? Не еще в одну забегаловку с фастфудом, надеюсь?

– Нет, – заверила я. – Просто иди за мной.

И он пошел. Я свернула обратно на тропинку и зашагала в нужном направлении, а когда обернулась, то увидела, что он ведет Рози перед собой, положив руки ей на плечи. Через пару минут мы добрались до пункта назначения и уже почти были на месте, когда Арчер догадался, куда я их веду.

– О нет. Нет. Мы не…

– Зоопарк! – Рози громко запищала.

– Зоопарк? – зашипел на меня Арчер. – Почему ты хочешь в зоопарк?

– В зоопарке классно! – настаивала я. – Это же легендарный зоопарк Центрального парка! Посмотри, как рада Рози!

– Она макаронам с сыром на ужин радуется точно так же.

– Окей. Тогда ради меня, – сказала я, подводя их ко входу. – С зоопарком связаны мои приятные семейные воспоминания. Или хочешь вернуться к ведению бухгалтерии?

После слова «бухгалтерия» его долго уговаривать не пришлось. Я купила три билета, и мы с Арчером побежали ловить Рози, на всех парах несущуюся через центральные ворота.

– Куда сначала? – восторженно спросила она, когда нам наконец удалось ее схватить.

– Выбирай ты, – сказала я ей. – Мы с Арчером пойдем, куда скажешь.

Рози была на седьмом небе от счастья. Она тут же скомандовала:

– Пингвины!

Арчер простонал.

– Пингвины? Серьезно, Рози? Пингвины громкие и пахнут, как…

– Значит, пингвины, – объявила я, перекрикивая Арчера, и бросила на него недовольный взгляд. – Ну, тогда пойдемте.

Рози счастливо пискнула и схватила мою руку, потом руку Арчера и потащила нас за собой. Когда мы подошли к павильону с пингвинами, он был пуст, не считая вымотанную мать и трех мальчишек. Рози тут же понеслась к стеклу, отделяющему инсталляцию, где живут пингвины, от трибун для посетителей, тыкая пальцем в каждого из пингвинов по очереди.

Мы с Арчером подошли к первому ряду, наблюдая за Рози, которую переполнял восторг, и Арчер тяжело опустился на скамейку, деланно вздыхая.

– Расслабься, ну, – сказала я, пихнув его локтем. – Ну не нравятся тебе пингвины, подумаешь. Все-таки мы не зря пришли, гляди.

Арчер уставился на Рози. Она хихикала не переставая с момента, как мы вошли в павильон. Я улыбнулась. И хотя Арчер изо всех сил старался сдержаться, он тоже улыбнулся.

Рози подбежала и вцепилась в мои колени, продолжая улыбаться во весь рот.

– Пингвины классные, да? – ее переполняли эмоции. – Смотри, как они переваливаются! Мои любимые животные!

– И мои, – сказала я, расплываясь в улыбке. – А ты знаешь, что говорят о пингвинах? Хочешь расскажу?

Рози немного растерялась.

– Хочу!

– Да, Хэдли, – ухмыльнулся Арчер. – Что говорят о пингвинах?

– Ну, некоторые пингвины целую вечность ищут на пляже идеальный камушек, а потом дарят его пингвину, который им очень нравится. Это как с предложением, знаешь, когда двое людей влюблены и хотят пожениться и один дарит другому кольцо? Так вот, девочка-пингвин оставляет камушек себе, и они проводят остаток жизни вместе. Только они вдвоем, и никого больше.

Я всегда обожала этот факт. Пингвины – одни из немногих моногамных животных. Немало людей в наше время могли бы у них кое-чему поучиться.

– Ого, – Рози была в восторге. – Люблю камушки. Надеюсь, я тоже однажды найду своего пингвина.

«И я», – согласилась я про себя.

– Скажи, Хэдли, – заговорил Арчер, когда мы вышли из павильона с пингвинами и отправились к рептилиям. – А ты уже нашла своего пингвина?

Он явно поддразнивал меня, и я почувствовала, как заливаюсь краской в ответ на его подкол, теперь уже жалея о том, что вообще рассказала этот факт.

– Нет. Мне всего шестнадцать, – ответила я, стараясь не встречаться с ним взглядом. – У меня еще полно времени.

– Уйма времени, – согласился Арчер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги