— Я была напугана. — Может у Маллоя есть тот же инстинкт помогать людям, как и у Шейна. Почему бы не попробовать. — Я убежала, но знала, что Джордж начнёт меня искать, и думала, что Шейн уже уехал. Детектив, я одинока. — Она посмотрела Маллою прямо в глаза, продолжая лгать. — Вы с первого дня преследуете моего мужа. Я посчитала, что Билли найдёт строительная бригада, а я смогу остаться вне всего этого.
Маллой расстроено выдохнул.
— Ваш муж был с вами на девятом этаже тот день?
— Нет. Шейн тут вообще ни при чём, детектив.
— Господи, да дайте же вам помочь. — Маллой оскалился. — Да, что же, Билли явно отмывал деньги для наркоторговца, и, как вы и сказали, Макс признался, что убил парня. — В дверь постучали. — Войдите.
Администратор — женщина лет сорока с рыжими волосами и округлыми бёдрами, затянутыми в юбку-карандаш — зашла в комнату и поставила кружку с кофе, затем вытащила из-под мышки файл.
— Детектив Маллой, вот файлы, о которые вы просили.
Запах духов смешивался с ароматом кофе.
Маллой выпрямился, взял файл и поправил галстук, а на его лице расцвёл лёгкий румянец.
— Спасибо, мисс Смит.
— Всегда, пожалуйста. — Она похлопала его по плечу, развернулась на своих семисантиметровых каблуках и вышла, прикрыв за собой дверь с громким щелчком.
Маллой открыл файл.
Занятно. Джоси откинулась и улыбнулась.
— Мисс Смит милая.
Маллой тряхнул головой, а затем посмотрела на неё.
— Хм-м, не заметил. — После чего опустил взгляд на бумаги.
Ох, какой он милый.
— Лжец. Она отлично разбирается в галстуках.
Маллой выгнул бровь и широко улыбнулся.
— Она отлично разбирается в мужчинах.
— Точно, — согласилась Джоси.
— Не думаете ли вы, что цепляетесь за жизнь, которой не существует? Я имею в виду, бросаете всё ради мужчины, который уничтожит вас? — Взгляд детектива смягчился.
Доля истины в его словах глубоко ранила Джоси.
— Вы собираетесь стать плохим полицейским, детектив Маллой?
Он не изменился в лице, но стиснул зубы. Ах. Ему это не понравилось. Но не только он мог забраться под кожу. Джоси в одиночку в детстве путешествовала в страшном мире.
— Определённо, нет. Я не стану для вас, миссис Дин, плохим полицейским. — Маллой упёрся локтями в стол и тяжело вздохнул. — Я на самом деле хочу защитить вас. И я могу это, только позвольте.
— Как?
— Скажите мне правду, был ли ваш муж с вами в тот день?
Она пожала плечами.
— Нет. Джордж пришёл за мной из-за файлов Макса и сказал, что Макс убил Билли. Я ему поверила.
— Как вам удалось сбежать от убийцы?
Она печально улыбнулась.
— Детектив, я выжила и сбежала так же, как и в случае с Максом.
Маллой кратко кивнул.
— Расскажите о своём муже.
— Вы знаете столько же, сколько и я. — Джоси посмотрела на часы. — Шейн был морпехом и исчез два года назад. — Она не расскажет детективу правду о жизни Шейна или о той опасности, что его преследует. — И я не знаю куда. — По иронии судьбы, и Шейн не знает. Пока ещё. Она к тому же ясно дала понять Мэтту, что они — семья. Концепция её слов при различных обстоятельствах будет менять окрас, но она защитит и его, и Натана, и не раскроет их личности. — Мне нечего добавить.
Маллой долгую минуту смотрел на неё, покачал головой и встал, скрипнув ножками стула о бетон.
— Хорошо. Уверены, что хотите вернуться в больницу? Могу попросить патрульных отвезти вас куда угодно.
— Уверена. — Она широко улыбнулась, чтобы заверить его. — Поверьте, я справлюсь. — Так оно и будет. Едва не потеряв его из-за ранений, она поняла, что будет бороться за него и за их будущее. Они найдут способ разобраться с чипом и будут жить дальше. Пришло время укрепить отношения с мужем и прояснить их будущее. Он станет доверять ей, а она любить его. Всю оставшуюся жизнь.
Всё вот так просто.
Глава 27
Решимость вела Джоси через участок к комнате ожидания, где она резко остановилась.
Том вскочил с оранжевого стела. А Дэниел медленно встал.
Джоси покачала головой.
— Том? Дэн? Что вы тут делаете?
Том посмотрел на детектива.
— Мы заехали в больницу, повидаться с тобой, а медсестра сказала, что ты уехала с детективом. — Открылась входная дверь и пышная женщина в твидовом костюме и туфлях от Джимми Чу подошла к ним. — Ах, а вот и мой адвокат, — с удовлетворением закончил он.
Адвокатша встала перед Маллоем.
— Дженнифер Дейли из «Таймс, Уиттерспун и Крафт». — Она переступила с ноги на ногу, протягивая ему бежевую визитку. — Вы зачитали моей клиентке права?
— Нет. — Маллой убрал визитку в карман. — Она не была арестована и могла уйти в любой момент.
Джоси замерла.
— Мне не нужен адвокат, мы просто закончили с бумагами.
Маллой улыбнулся адвокату.
— Ага. Прошу прощения, что отняли у вас время, мэм.
Том обнял Джоси за плечи.
— Джоси, я отвезу тебя домой. — Он потянул её к двери.
— Миссис Дин, если вам что-то понадобится, позвоните, — сказал им вслед Маллой.