Читаем Забытый (ЛП) полностью

— И мы могли бы подвезти тебя до дома после. — Он дружелюбно улыбнулся ему и помахал в направлении Импалы. — Прокатишься в классной старой машине.

Взгляд человека соскользнул на Импалу, потом вернулся на Дина.

— Я… вынужден отклонить это предложение, — сказал он с очевидной досадой. — Я в порядке. — Хотя он явно был не в порядке: все его лицо было в крови, и двигался он скованно. Но он повернулся к дороге.

— Хорошо прокатимся! — попытался уговорить его Дин, чувствуя неодолимое желание усадить этого парня в Импалу. «Он мог бы ехать на переднем сиденье, — подумал Дин. — Наверняка ему понравится». — Это классическая машина. Ты когда-нибудь сидел в Импале 67 года?

— Да, — ответил незнакомец неожиданно. Он секунду помолчал, глядя на Импалу со слабой улыбкой. — У моих друзей был такой автомобиль, — сказал он наконец, поворачиваясь обратно к Дину. — И иногда я ездил на нем с ними.

Он моргнул и опустил взгляд в землю. Потом снова повернулся к дороге, обняв себя обеими руками, и Дин не мог придумать, что еще сказать, чтобы он остался.

Мужчина помедлил и оглянулся через плечо.

— Вам обоим опасно быть здесь. Будьте осторожны. Я серьезно. — Он посмотрел на них вполоборота долгим взглядом. И снова на его лице мелькнуло странное выражение: словно неохота и печаль, исчезнувшие почти мгновенно, оставив после себя лишь спокойный твердый взгляд. — Приглядывайте друг за другом, — сказал он. Потом отвернулся и пошел к дороге.

— Погоди, как тебя зовут? — окликнул его Сэм, но человек не ответил. Сэм и Дин остались стоять на парковке, глядя, как он медленно направился вверх по длинной горной дороге, пока не исчез из виду за поворотом.

Повисло долгое молчание, пока они оба смотрели на пустую дорогу.

— Это странно, — сказал Дин в конце концов. — Это же было странно, да?

— Это было странно, — согласился Сэм.

========== Глава 6. Река и лес ==========

Сэм и Дин по-прежнему в задумчивости смотрели на дорогу, когда у ног Дина раздался резкий треск, заставивший его с криком отпрыгнуть. Он взглянули вниз, на маленькую связку веточек, которая все еще дымилась на земле. На концах веточек начали появляться мелкие оранжевые искры: они отскакивали на несколько дюймов в стороны и потухали в гравии.

— Надо выкинуть эту штуку в реку, — сказал Сэм.

— Да, — согласился Дин.

— Мы же просто поверим этому парню в данном вопросе, да?

— Угу, — подтвердил Дин, не чувствуя необходимости как-либо обосновывать решение. Оно казалось очевидным. — Я пойду закрою окно и номер. Не спускай с нее глаз.

Через несколько мгновений Дин вернулся, и Сэм поднял связку веточек, осторожно ухватив ее за кожаную ленточку. Они сели в Импалу и поехали с горы вниз, по направлению к ближайшему городу Джексон, где протекала узкая быстрая мелководная река, которую пересекал небольшой мостик.

Ехать до реки было всего пятнадцать минут, но уже на полпути от дымящейся связки Сэму на джинсы начали отскакивать новые искры. Сэм принялся, то и дело ойкая, стряхивать их со штанов. Веточки задымились сильнее: от их концов к потолку салона начали подниматься темные плотные клубы дыма.

— Ты можешь поторопиться? — попросил Сэм, закашлявшись.

К тому моменту, когда Дин подъехал к обочине возле моста, весь салон Импалы был в дыму, оба брата кашляли, и Сэм перехватывал веточки то одной рукой, то другой, морщась от жара и прихлопывая мелкие искры, валящиеся ему на ноги.

— Останови машину, Дин, ОСТАНОВИ, ай! Почему мы не додумались положить ее в какую-нибудь миску с водой?

Дин поспешно затормозил на мосту. Сэм выскочил из машины, Дин — за ним следом, и Сэм выбросил веточки с моста в бегущую внизу реку. Веточки упали в воду с клубом дыма и фонтаном оранжевых искр. Река быстро унесла их прочь. Несколько секунд братьям еще были видны выбросы оранжевых искр в темной воде, пока веточки не исчезли из виду внизу по течению.

Какое-то время братья стояли, опершись на перила моста, и глядели вниз на темную воду, бурлящую под ними.

— Эта штука уничтожила бы Импалу, — заметил Дин.

— Да уж. Этот парень и правда спас наши жопы в этот раз, — ответил Сэм. — Или, во всяком случае, жопу Импалы.

— И наши тоже, раз нашел что-то в комнате. Карниз, тьфу ты… В карнизы прятать не честно!

Дин еще какое-то время смотрел на реку, потом добавил:

— Должно быть, кто-то добрался до Импалы, пока она была в ремонте. Я забыл проверить ее, когда забирал… Собирался, даже думал об этом, но просто… забыл. — Он виновато посмотрел на Сэма. — Прости.

— Дин, — начал Сэм, — ты помнишь, я спросил тебя ранее, в форме ты или как. Ты в последнее время слишком рассеян. Забыть что-то подобное — на тебя это совсем не похоже. Мы только что нашли в машине колдовской мешочек, мы оставляем ее на день в чужих руках, и ты забываешь после этого ее проверить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика