– Я последовала за Эдгаром, – нехотя произнесла мисс Винни, заливаясь краской. – Когда он вошел в дом, я тоже проскользнула внутрь. Дверь была открыта… Вернее, не заперта. Но мисс Чейни пришла в ярость, когда он появился, и я услышала, как она его выгоняет и запирает дверь на замок. Зная ее сварливость, я боялась выдать свое присутствие – она бы разнесла сплетни по всей округе. Поэтому я тихонько прокралась прочь и вылезла из окна. До меня донесся выстрел, но я не придала этому значения. Честно говоря, когда позднее я услышала, как уезжает ваша машина, я списала звук на лопнувшую шину. И только неделю спустя, когда Бобби рассказал мне, что он по уши в долгах из-за игры на скачках, я снова подумала о мисс Чейни. В полном отчаянии я отправилась к ней, чтобы попросить немного денег взаймы. И этот день принес мне ошеломляющее открытие. Едва мне отворили дверь, как я поняла: передо мной вовсе не мисс Чейни. Я не сознавала, что происходит. И тогда, проделав трюк с киданием, я выяснила, что это мужчина…
– С каким киданием? – перебила леди Брентон. – Какой трюк? Как вы уличили его, мисс Винни?
– Я швырнула ему бумаги, которые принесла, – негромко проговорила мисс Винни, – и он сдвинул колени, чтобы поймать их, вместо того чтобы расставить их и изловить предметы в подол, как сделала бы любая женщина. Вот тут я поняла правду и обвинила его в мошенничестве. Он сознался, что он – Сэмми Блейк, «жучок» на скачках. Но я была бессильна перед ним, поскольку Бобби оказался в его власти…
Ее голос прервался. Сунув руку в карман, сыщик вытащил перепачканный конверт и показал ей.
– Вот по этой причине, да? – перебил он.
Она охнула, а Бобби Винни, вскочив на ноги, изумленно крикнул:
– Мои долговые расписки! Блейк все время обещал отдать их мне, но так и не отдал!
– Я обнаружил их в его записной книжке, – сообщил Клик, передавая Бобби бумаги, потом повернулся к мисс Дженнифер и понимающе кивнул. – Вам нет необходимости добавлять, что вы преуспели в вытягивании денег из Блейка, поскольку даже весь ваш сад с гиацинтами не принес бы пятидесяти фунтов, которые вы дали брату. Это первое, что навело меня на нужный след.
Дженнифер уставилась на сыщика, в буквальном смысле раскрыв рот.
– Как вы угадали? – спросила она. – Но вы совершенно правы. Мне нужно было как-то объяснить, откуда у меня появились деньги, поэтому я сказала брату, что продала цветы. Да, я шантажировала Блейка. Это ужасно, но я не виновата – мною овладело отчаяние. Я и в мыслях не держала причинить какой-то вред леди Маргарет: он поклялся мне, что она в Лондоне, ожидает сэра Эдгара в отеле. Вот почему позже я послала телеграмму, чтобы быстрее уладить все дело…
– Послали телеграмму? – переспросил сэр Эдгар. – Значит, это вы заставили меня очертя голову помчаться в Лондон?
– Я не знала, что ваша поездка окажется напрасной, – слегка сердито ответила Дженнифер. – Я думала, что приведу вас к невесте, что все будут в безопасности.
– Но телеграмма старая!
Девушка покраснела от обвинительного тона молодого человека и с вызовом посмотрела на него.
– Да. Я послала ее, а потом… передумала. Я забрала ее обратно, прежде чем она попала к вам, – перехватила посыльного с телеграфа и подкупила его монетой, честно сказав, что это я отправила телеграмму, а потом пожалела о своем поступке. У меня имелись для этого… свои причины!
Она опустила голову, и сэр Эдгар отвел взгляд.
– Но ваш здравый смысл все-таки возобладал, да? И поэтому вы позже отослали ее с частным посыльным? Понимаю…
Дженнифер подняла голову и взглянула ему прямо в глаза.
– Да. Я опять передумала.
С полминуты длилось молчание, потом заговорил Бобби Винни.
– Я понятия не имел о перевоплощении Блейка, Джен. Я даже не догадывался, что ты зашла так далеко, чтобы шантажировать его ради меня. Я подлец, не спорю, но никогда не позволил бы тебе впутаться в такое дело.