– Знаю, – ответила она и ласково улыбнулась брату. – Понимаете, – обратилась она к остальным гостям, – я пообещала отцу, что всегда буду заботиться о Бобби. Поэтому, когда я нашла письмо от Блейка, где говорилось, что мой брат должен встретиться с ним в имении Чейни-Корт, разве я могла не последовать за Бобби и не войти в дом во второй раз? Я явилась туда, но опоздала. Я уловила звуки ссоры, но не различила в общем крике голос Бобби. Поэтому я спряталась на лестничной площадке в шкафу с постельным бельем и оставалась там до тех пор, пока вопли не стихли. Я не осмеливалась шевельнуться, но слышала, как кто-то пробежал вверх по лестнице мимо того места, где я сидела. Тогда я вышла и выглянула в окно. На аллее я увидела леди Брентон и узнала ее золотистую кружевную шаль. Кроме того, я заметила сэра Эдгара, и это меня напугало. Я спустилась и заглянула в столовую, а там… – Она умолкла, слегка содрогнувшись, и леди Маргарет импульсивно сжала ее руку. – В общем, Блейк в женской одежде полулежал в кресле. Я собиралась подойти к нему, как вдруг через окно в комнату забралась женщина, схватила револьвер, лежавший на столике, и выстрелила прямо в Блейка. «Ты не оставишь нас ни с чем, дьявол, даже не думай!» – крикнула она и швырнула револьвер в Сэма. Оружие упало возле него, и он сполз на пол. Я чуть не умерла, узнав револьвер мисс Чейни. Изначально он принадлежал отцу сэра Эдгара, мисс Чейни когда-то сама мне это сообщила.
– Наверное, это был все-таки револьвер Блейка, поэтому на нем значился инициал «Б», – перебил сэр Эдгар, – поскольку у меня имелся другой, но похожий револьвер. Мисс Чейни угрожала мне им месяц назад, я выхватил его у нее из рук и унес с собой. Но продолжайте, мисс Винни, извините.
– Я рассматривала револьвер, – заговорила мисс Винни, почти не обратив внимания на то, что ее перебили – так ей не терпелось высказаться, – когда вошел человек, узнавший меня, – один из сообщников Блейка – и заявил, что видел, как Бобби убил настоящую мисс Чейни, но будет помалкивать, если я ему заплачу. Выйдя из дома, я застала на аллее Эдгара… доктора Верралла. – Дженнифер застенчиво посмотрела на побледневшего врача, словно спрашивая у него разрешения продолжить, и, когда тот решительно кивнул, добавила тихим голосом: – Он слышал выстрелы и собирался выяснить, в чем дело, но, увидев меня, испугался, что меня втянут в эту грязную историю. Он повернул обратно, чтобы проверить, свободен ли путь к отступлению. И я благополучно сбежала бы, если бы внезапно не вспомнила, что оставила на площадке свою шаль. Я ринулась обратно в дом, чтобы забрать ее, а потом меня схватил Доллопс.
Она замолчала – конец рассказа и так был ясен всем.
– Но кто та женщина, стрелявшая в труп Блейка? – спросил сэр Эдгар, когда Дженнифер в изнеможении откинулась на спинку кресла.
– Я думаю, леди Маргарет ее хорошо знает, – мягко заметил Клик.
– Это горничная Эгги, которая мне прислуживала, – промолвила девушка. – Конечно, рассказ мисс Винни все объясняет. Я слышала выстрел, а вскоре Эгги спустилась в погреб, испуганная и взбудораженная, и после этого беспробудно пила вино. Вот почему индус… Я имею в виду, тот, кого я считала индусом, сумел похитить меня из погреба. Эгги напилась и захрапела в бесчувственном состоянии.
– Я понятия не имела, что вы в доме! – всхлипнула мисс Винни, жалобно глядя на леди Маргарет. – Пожалуйста, простите меня! Вы не представляете, как отчаянно я нуждалась в деньгах…
– Все в порядке, Дженнифер! – порывисто произнесла леди Маргарет. – Не думаю, что преступники с самого начала планировали причинить мне вред, но, когда я раскрыла их обман, они растерялись и не знали, что предпринять. Слава богу, я не пострадала.
Она протянула руку девушке, и их пальцы переплелись. Но леди Брентон не терпелось детально разобраться в случившемся.
– Как вы поняли, куда забрали Маргарет? – спросила она Клика, который молчал, пока мисс Винни излагала свои приключения, и только время от времени кивал, будто все это уже слышал. – Как подумаю, что я позволяла этому дьяволу сидеть в нашей гостиной все время, пока он держал девочку в плену, так мурашки по коже!