Мистер Нэком неловко сглотнул, словно что-то застряло у него в горле. Хоть он и занимал высокую должность блюстителя закона и порядка, в глубине души отличался сентиментальностью.
– Мы с тобой как братья, Клик, – ответил он полушепотом. – Ладно, мне тоже пора. Я должен сегодня же вернуться в Скотланд-Ярд.
– Да, в путь, – кивнул Клик. – Вы идете, Алиса? Готов, Доллопс? Тогда отправляемся. Доброго дня, господа, и прощайте. Наша задача выполнена.
Загадка ледяного пламени
Глава 1. В Скотланд-Ярде
Мистер Маверик Нэком, суперинтендант Скотланд-Ярда, сидел за столом, заваленным грудой газет. Он морщился, его лоснящееся лицо покраснело от волнения. Нэком хватал воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Потом совершенно неожиданно он обернулся к человеку, сидящему поодаль.
– Плоховаты мои дела, Клик! – повторил он, наверное, в тридцать третий раз за сегодня. – Я и впрямь не знаю, что с этим делать. Я в тупике. Хаммонд доложил мне утром, что ограблен еще один банк в Хэндсоне. Уже третий на этой неделе – и, как обычно, все золото исчезло. Замок никто не взламывал, никакого вандализма. Вор или воры все обстряпали так чисто, что глазу не за что зацепиться! Задачка не для средних умов. Я весь Скотланд-Ярд поставил на уши, а мы так ничего и не нашли. А ты, старина, что об этом думаешь?
– Это как воду в решете носить, – ответил инспектор Гамильтон Клик с кислой улыбкой. – И зря ты мне жалуешься, я не могу ничего поделать с этой администрацией для человека, который к тому же поддерживает всю данную систему. Преступники, наверное, смеются, глядя на нашу беспомощность, а мы никак не нащупаем нить, чтобы распутать клубок. Хотя, уверен, меня все это не касается. Мне такое дело не интересно. В нем нет изюминки. Но ты приободрись, у меня тут есть одно сообщение. Надеюсь, доброе. Оно только что пришло из Военного министерства. Ты же за этим меня посылал.
Суперинтендант нетерпеливо вытер потный лоб. Каждый его нерв напрягся, как натянутая струна.
– Остается верить, что военные хоть как-то поспособствуют нашему делу. Наверняка найдется что-то, что прольет свет на необъяснимые события… И что же они пишут?
– Давай посмотрим. Если бы ты знал, каких трудов мне стоило пробраться через хитросплетения их бюрократического лабиринта и добраться до нужного человека! – продолжал Клик, по-прежнему улыбаясь. – Их шеф информировал, что немало английского золота обнаружили в Бельгии, вот так-то. Оно появилось у нескольких крупных корпораций, связанных с производством электрооборудования, но эти бельгийские фирмы не занимаются ни экспортом, ни импортом. Детектив Сикрет Сервис сейчас расследует это дело, но я, как говорится, первым оказался в нужное время в нужном месте. Уверен, между этими двумя фактами должна существовать некая связь. То, как обчистили эти банки, свидетельствует, что руководил грабежами кто-то один, и он не собирался использовать ворованное золото в нашей стране. Представь мне, пожалуйста, отчет о последнем ограблении. Расследовать его в штатном режиме я не планирую, но, вероятно, найдется зацепка, которая поможет понять, куда утекает золото и как его вывозят из страны. Короче, я весь обратился в слух, как убеждал в басне петух кукушку.
Тяжело вздохнув, суперинтендант Нэком начал излагать хронику событий. Это был невысокого роста человек, довольно полноватый для полицейского и все же обладавший некой природной легкостью в движениях, свойственной некоторым даже тучным людям.
Гамильтон Клик являл собой полный контраст с другом и сослуживцем. Рослый, широкоплечий, подтянутый инспектор украсил бы даже высшее общество. Его голова гордо сидела на крепкой шее, а чуть мелковатые черты лица придавали его облику нечто орлиное. У него были небольшие аккуратные уши, плотно прижатые к черепу, и тонкие, ухоженные пальцы. Окружающие затруднялись определить его возраст. Сегодня он выглядел на тридцать пять – сорок, а на следующий день, хорошенько выспавшись, смотрелся на девятнадцать. Эта черта натуры позволяла ему буквально за секунды менять выражение лица – дар природы, который помог сыщику Клику, Человеку с тысячью лиц, изловить многих матерых преступников.
Теперь же он удобно устроился в кресле, поигрывая тростью с серебряным набалдашником, зажатой между колен. Во всех его манерах сквозил вежливый и приветливый, но сдержанный интерес. Однако суперинтендант Нэком отлично знал, что это своего рода признак концентрации, уникальная реакция, присущая только Гамильтону Клику. Без дальнейших церемоний он принялся посвящать своего друга во все детали ограбления.