– И этот выбор предстоит совершить ей! – вскричал король Циньгуан-ван. – Мы не наказываем за преступления, которые ещё не были совершены. Воловья башка, Лошадиная морда, мало того, что вы злоупотребили своим положением, вы заставили меня потерять лицо перед остальными королями. Посему вы приговорены к прохождению через все десять судилищ Диюя. Смею предположить, что другие короли с удовольствием подвергнут вас своим излюбленным пыткам.
– Не каждый день нам доводится работать с нечеловеческими душами, – промолвил король Чуцзян, с воодушевлением протирая очки.
– Пощадите! – закричал Воловья башка.
– Пощадите, пожалуйста! – зарыдал Лошадиная морда.
– Унесите их, – приказал король Циньгуан-ван, и стая демонов – летучих мышей слетела откуда-то с потолка и окружила стенающие фигуры Воловьей башки и Лошадиной морды. Летучие мыши подняли их и понесли прочь.
Как бы странно это ни прозвучало, но вид двух моих заклятых врагов, уносимых в адские недра, не зажёг во мне той радости, которую я ожидала. Скорее, пока я не передумала, я подняла лапу и прочистила горло:
– Ваше величество? Я хотела спросить… э, я знаю, что, наверное, многого прошу, но нельзя ли не назначать Воловьей башке и Лошадиной морде это наказание?
– Кай, что ты делаешь? – зашептал Тео.
Я пропустила его слова мимо ушей.
– Понимаете, дело в том, что хотя это правда, они предали ваше доверие, но они поступили так потому, что страстно любят свою работу. Можно даже сказать, это показывает, какие они хорошие и рачительные служащие. В наше время трудно найти таких заинтересованных работников, правда ведь? – Я растянула рот в нерешительной ухмылке. Король Циньгуан с его непременно хмурым выражением лица был не самой лёгкой аудиторией.
– Они бы с радостью обрекли тебя на вечные страдания, – сказал король Циньгуан-ван.
– Да, но… – Я замялась, пытаясь объяснить ему то, что сама не вполне понимала. Но тут я взглянула на Тео, ощутив любовь и уважение, соединившие нас. И посмотрела на Дэнни, вспомнив о той связи, которую мы сумели выковать благодаря здешнему нашему ужасному приключению, и я поняла. Я указала на Дэнни. – Вот человеческий ребёнок, которого я похитила и которому причинила вред. После похищения он много дней страдал из-за моего демонического влияния. И даже после того, как я была очищена своим хозяином, Дэнни не отошёл от тяжёлого потрясения. Я не могу его винить, по правде говоря. Но потом нам с Дэнни пришлось вместе пройти через Диюй, и бывали минуты, когда ему приходилось полностью довериться мне, что, наверное, было для него очень непросто. – Дэнни одарил меня дрожащей улыбкой. – И наоборот. Мне было непросто, потому что довериться человеку – худшее, что можно сделать, правда? Шучу! Как бы там ни было, я хочу сказать… Дэнни простил меня. Я думаю? Подожди, ты меня прощаешь? Это совершенно нормально, если нет. Я не хотела загнать тебя в угол…
– Кай, – со смехом сказал Дэнни. – Да, прощаю. Я прощаю тебя.
Я улыбнулась и снова повернулась к королю Циньгуан-вану:
– Понимаете?
– Нет. Не понимаю. К чему ты клонишь? – пророкотал он, нахмурившись.
Я воздержалась от вздоха. Честное слово, для короля, чья работа – судить души, он был не слишком проницателен.
– Я хочу сказать, что если Дэнни смог простить меня за то, что я обошлась с ним так ужасно, то я думаю… Я могу простить Воловью башку и Лошадиную морду за то, что они пытались поработить меня на веки вечные. Может, вместо того чтобы наказывать их пытками всех судилищ ада, им можно предписать послужить несколько лет поварами у короля Угуан-вана? – Хе-хе, Воловья башка и Лошадиная морда скоро узнают, что работа на короля Угуан-вана – это не фунт изюму.
– Э… – протянул король Угуан-ван.
– Вы что-то имеете против? – поинтересовался король Циньгуан-ван, и его аура снова загустела.
– Нет, нет, это… замечательно. Благодарю вас за мудрый приговор. – Король Угуан поклонился и отступил назад, бормоча: – Эти олухи хотя бы умеют готовить?
– Итак, если всё решено, я бы хотел, чтобы вы все покинули мой двор.
– Ваше величество? – проговорил Тео. – Вообще-то мы пришли сюда, чтобы просить вас об одолжении. – Он сделал глубокий вдох. – Душа моего брата была похищена из его тела в мире людей. – Его голос дрожал от мучительных переживаний, но каким-то чудом он сумел продолжить. – И мы просим, чтобы его душа была возвращена в тело.
Король Циньгуан-ван нахмурился ещё сильнее.
– Очень необычная просьба. – Он задумчиво погладил бороду. – Я выслушаю это дело. Вызовите душу его брата.
У меня и у Тео вырвался изумлённый вздох. Мы быстро переглянулись, и наши сердца забились как одно. Потому что… неужели? По прошествии всего этого мы наконец представим дело Джейми.
22. Тео
Помощник жестом попросил нас подождать:
– Он с другими душами, в отдельной приёмной после всего этого хаоса, произошедшего ранее. Я пойду и приведу его.
Пока помощник спускался с помоста и семенил в сторону зала ожидания, я поднял руку:
– Ваше величество, дозвольте мне проследовать за вашим помощником в зал ожидания.