Читаем Заклинатель костей полностью

Я вспоминаю, как видела такие метки прежде, и на меня словно накатывает волна и полностью меняет расклад. Так отлив уносит с собой вынесенные на берег водоросли и оставляет на песке ракушки.

– Мы не можем сообщить об этом городскому совету, – говорю наконец я. – Там был Деклан. – Произнося его имя, я снова испытываю потрясение. Я думала, метка появилась на моем пальце из-за того, что я представила себе, как мои руки смыкаются на его горле, но, выходит, дело в том, что он меня предал.

– Деклан был где?

– На черном рынке. – Я сглатываю. – И он не покупал, а напротив – продавал.

Ее лицо напрягается, горло тоже.

– Продавал кости твоего отца?

Меня пронзает чувство вины. За то, что я сообщила ей дурную весть. За то, что не смогла раскусить Деклана. За то, что оказалась не такой дочерью, какую она хотела иметь.

– Да.

Она опускает взгляд, наклоняется и проводит пальцем по плечевой кости моего отца, как будто гладит его по руке.

– Ты не удивлена, – замечаю я.

– Нет, думаю, меня это не удивляет.

– Но ты все равно объявила его моим суженым. – В то время именно этого хотела и я сама, но ведь она моя мать. И Заклинательница. Ей нельзя было так ошибаться.

– Это сложно.

– Как так, матушка? Что тут сложного?

Она не отвечает, и ее молчание кажется мне более оглушительным, чем любой гром.

– Зачем ты это сделала? Какая именно из бабушкиных костей велела тебе погубить мою жизнь?

Мороз пробегает по моей спине. Я вспоминаю день доведывания. Вспоминаю голос матушки, когда она держала на ладони сломанную кость. Мы с тобой уже делали это прежде.

Эти ее слова вертятся сейчас на моем собственном языке – у них вкус какого-то горького зелья. Я чувствую отголосок точно такого же момента, его эхо отдается в моих костях, и по лицу матушки я вижу, что то же самое ощущает сейчас и она. Значит ли это, что она была не права, говоря, что другое мое будущее не похоже на это? В той другой реальности не сидим ли мы в эту минуту на этом же самом месте и не беседуем ли о том же самом?

Я дотрагиваюсь до ее запястья выше метки любви, красный цвет которой только стал еще более насыщенным с тех пор, как умер отец.

– Ты объявила моим суженым преступника. Не кажется ли тебе, что ты просто обязана мне все объяснить?

Между нами повисает молчание – молчание длиною в жизнь, полную полуправд, лжи и недомолвок.

Матушка вздыхает.

– Что именно ты хочешь узнать?

– Правду.

– Когда речь идет о гадании на костях, все не так просто. Правд бывает много, одни из них более вероятны, чем другие, и все меняется, меняется постоянно. То, что сегодня является правдой, завтра может обратиться в ложь.

– Перестань говорить загадками. Ты не удивилась тому, что Деклан продает краденые кости. Почему?

– Ты забываешь, что я гадала на Деклана с самого его рождения. И знаю его характер. Он не может никого вести сам, он по натуре ведомый. Этот мальчик всегда стоял на грани между добром и злом. И мог пойти как путем добра, так и путем зла.

Интересно, каково это – раз за разом заглядывать в будущее людей, зная, на что способен тот или иной человек и что он может сделать? Зная, что он мог бы сделать, но не сделал. Значит ли это, что она судит любого из горожан по тому, что они не выбрали, чего не совершали? Как судит меня за то, что я сломала кость бабушки, хотя я этого не делала? Во всяком случае в этой версии моей жизни.

– Тогда почему ты выбрала его мне в пару? – Мой голос жалобен и тих. А мои слова звучат как мольба.

Мне хочется, чтобы она сказала мне, что у нас с Декланом могла быть великая любовь, что он мог сделать меня счастливее, чем кто-либо другой, что именно я могла отвести его от грани, за которой начинается зло, и сделать так, чтобы он прожил жизнь честно и достойно.

Но она говорит совсем не это:

– Выбрав его тебе в пару, я сделала так, что мы пришли к этому моменту, верно? Отыскали кости твоего отца. И смогли узнать правду.

– Ты использовала меня, чтобы добиться того исхода, которого хотела?

– Нет, все было совсем не так. – Но все было именно так. Я вижу это по ее лицу.

Мне становится тошно. Перед доведыванием я так боялась, что матушка выберет для меня поприще Заклинательницы Костей, что она не посмотрит на то, чего хочу я сама. Но мне даже не приходило в голову, что она не позаботится о моей безопасности, хотя именно этого я и хотела на самом деле.

– Деклан мог убить меня, – говорю я ей. – И он может сделать это и сейчас.

– Мы донесем на него совету. И его приговорят к смерти либо отправят на Остров Клыков. И он станет тебе не опасен.

– Из этого ничего не выйдет, – возражаю я. – Ему помогает кто-то из членов совета.

Она вскидывает брови:

– Почему ты так думаешь?

– Сыворотка правды. Он лгал, даже выпив ее. Он продавал папины кости на черном рынке. Так что ему наверняка что-то известно о том, каким образом они пропали из костницы.

По ее лицу я вижу – она поняла. Кто-то в зале совета сделал так, что в керас Деклана попала не сыворотка правды, а что-то еще, что-то, что не мешало ему лгать. Матушка прижимает руку ко лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель костей

Похититель костей
Похититель костей

Заключительная часть дилогии об удивительном и опасном мире Заклинателей костей!Саския возвращается в Замок Слоновой Кости, чтобы продолжить обучение магии костей. Однако ее главная цель – помешать Лэтаму получить силу Ясновидения Третьего Порядка. Если она не остановит его, Лэтам сможет влиять на прошлое, настоящее и будущее.Но судьба продолжает испытывать ее. Ученикам предстоит справиться с подготовленными для них заданиями. И они настолько сложны, словно сам Лэтам придумал их, чтобы истерзать Саскию…Чем больше испытаний позади, тем сильнее становится жажда мести Саскии. Вместе с друзьями девушка должна отыскать подсказки из прошлого Лэтама, чтобы предугадать его действия и спасти свой мир.Детальное исследование цены мести и свободы воли в захватывающем романе Брианы Шилдс.Настоящая дружба, сильная и справедливая героиня, искренняя и трогательная романтическая линия, вопросы свободы, выбора и предопределенности судьбы – обо всем этом чарующее фэнтези «Похититель костей»!Для поклонников Холли Блэк и Ли Бардуго!

Бриана Шилдс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература