– Ни в коем случае. Эта семейка позволила ребенку очутиться в столь ужасном месте. Мне нужно подумать, мне…
– Вам лучше забрать его к себе домой, – сказал Эзра.
Хульда изумленно посмотрела на него. Она втайне подумала о том же самом.
– Хорошо, – согласилась она. – Вы оповестите полицию. Я тоже оставлю своему другу сообщение в префектуре, но не знаю, когда он его получит. Но все должно произойти быстро, потому что, как только эти люди на Мюнцштрассе заметят, что мы утащили ребенка, они сделают всё, чтобы замести следы.
– Я позабочусь об этом. Вы идите с ребенком в тепло. Вот… – раввин порылся в карманах пальто и вытащил несколько пачек банкнот. – Возьмите такси. Это быстрее и безопаснее. Когда дойдете до Биржи, найдите свободную машину.
– Спасибо. – Хульда засунула деньги в карманы, развернулась и пошла. Но потом вернулась к Эзре. Ворот его белой рубашки выделялся в наступающей темноте, но лица раввина она уже не могла разобрать.
– Я вам действительно очень благодарна за вашу помощь, – повторила Хульда. – Увидев вас в первый раз, честно признаюсь, я сомневалась в ваших убеждениях. Все эти речи о сообществе, о традиции…
– Я знаю. Это трудно объяснить. Я лишь хочу сохранить дух сообщества в моей общине. Я полагал, что лучший путь – избегать волнений любого рода, уважать желание семьи. Но в последние дни мои убеждения немного изменились.
– В самом деле? – улыбнулась Хульда.
– Да. Существуют вещи поважнее, чем приверженность вековой традиции.
Хульда хотела спросить, что же это за вещи поважнее, но предположила, что ответ ему известен не лучше, чем ей. Это скорее возможно почувствовать, чем описать словами. Такое же чувство, которое иногда охватывало ее, когда она принимала тяжелые роды или помогала семье пережить смерть ребенка. Тогда ей приходила мысль, что она служит людям. Что каждый из живущих в этом городе заслужил, чтобы другие заботились о нем. Независимо от веры, независимо от достатка. Это чувство, была уверена Хульда, вообще присуще человеку. Это древний инстинкт, это желание непременно принадлежать к сообществу, следящему за тем, чтобы в трудные времена держаться вместе и помогать друг другу. Оно выше религии, выше политических убеждений и семейных уз. И Хульда осознавала, что Эзра, упрямый в своем следовании традиции раввин, думал так же.
Вместо вопроса Хульда подняла на прощание руку, и ею овладела легкая печаль оттого, что она оставляет Эзру одного здесь на улице. Но пора было возвращаться в свой квартал. Пора подумать о том, кто она и часть чего. Пора было позаботиться о ребенке в конце концов! Хульда бережно обхватила руками спящего младенца. Этот малыш еще ничего не знал о принадлежности к чему-либо, о заботе, он с первых секунд своей жизни оказался в недружелюбном месте.
Пытаясь разыскать такси, Хульда очень надеялась, что и для маленького безымянного мальчонки в ее руках скоро все обернется к лучшему.
27
Лишь постучав в третий раз, Хульда услышала приближающиеся шаги. Дверь чуть приоткрылась, и из-за нее выглянуло заспанное лицо Йетты Лангханс.
– Хульда, – с удивлением произнесла аптекарша. Ее взгляд упал на маленький сверток, который Хульда прижимала к себе, и она тут же распахнула дверь. Сон с Йетты как рукой сняло.
– Простите, – извинилась Хульда, – я не думала, что вы уже спите.
– Я всегда рано ложусь спать, не беспокойтесь. – Йетта провела Хульду внутрь: – Проходите пока в гостиную и садитесь. Я сейчас вернусь.