– М-м. Как ты думаешь, нам следует рассказать Мэгги?
Стэнли качает головой:
– У нее и так достаточно забот. Давай пока просто посмотрим, что из этого выйдет.
– Согласна.
– Юдора?
– Да?
– Я хотел спросить, все ли у тебя в порядке. В тот день мне показалось, что ты как будто…
– Что? – спрашивает Юдора.
– Ревнуешь.
Юдора фыркает от смеха:
– Ревную? К кому?
Стэнли крутит в руках чайную ложку.
– Ну, я полагаю, к Шейле.
Юдора нервно меняет позу.
– С чего бы мне ревновать к Шейле? Ты ведь мне не муж.
– Я знаю, но…
– Но что?
– Ну… Тогда в кружке ты была сама не своя, а потом и вовсе сбежала и с тех пор ведешь себя немного отстраненно.
Юдора выпрямляется на стуле.
– К твоему сведению, мне там не понравилось, и я решила уйти. И я не считаю, что веду себя «отстраненно», как ты это назвал. Я ведь сейчас здесь, верно?
– Верно, но просто…
Юдора скрещивает руки на груди:
– Ну, что?
Стэнли не сводит глаз со своей чашки.
– Я подумываю пригласить Шейлу на ужин и хотел узнать, что ты об этом думаешь.
Юдора колеблется, прежде чем ответить:
– Чем ты занимаешься в свободное время – не мое дело, Стэнли.
– О, ладно. Просто я подумал, что ты что-то скажешь на этот счет. Как моя подруга.
Юдора смахивает со стола невидимую пылинку.
– Нет. Пожалуй, не скажу. Если ты хочешь проводить время с Шейлой, это только твое дело.
Стэнли неуверенно кивает:
– Значит, ты не станешь думать обо мне хуже? Понимаешь, у меня нет никаких романтических намерений. Она просто милая женщина, которой нравится то же, что и мне.
Юдора поднимает ладонь, призывая его умолкнуть:
– Прошу. Ты не обязан передо мной объясняться.
Эти слова, по всей видимости, ранят Стэнли.
– Но я дорожу твоим мнением, Юдора.
Она прочищает горло:
– Как я уже сказала, то, что ты делаешь в свое свободное время, – не мое дело. Решай сам. Я не хочу учить тебя жизни.
Стэнли хмурится, но в этот момент возвращается Роуз, не замечая возникшего между ними напряжения.
– Я подумала о том, что вы сказали, и решила, что буду дружить со всеми.
– Хорошая идея, Роуз, – говорит Стэнли, пристально глядя на Юдору. – Лучше не класть все яйца в одну корзину. Друзья бывают непостоянными. Пойдем?
В письме Сильвии говорилось, что они приедут в полдень, но Юдора была готова уже к 10:30 утра. Ей хотелось, чтобы все было идеально. Она понятия не имела, что ест Филипп, поэтому приготовила огромное количество блюд, некоторые из них напомнили ей о ранних годах их с Сильвией дружбы. Накрыв на стол, она отступила, чтобы полюбоваться сервировкой. Юдора постелила скатерть, которую Беатрис использовала только по особым случаям, и поставила на стол фарфор и столовые приборы – для лучшей подруги все самое лучшее.
Она даже украсила камин несколькими флагами и растяжками, оставшимися у них с юбилея королевы в прошлом месяце. Беатрис была против, но Юдора настояла на том, чтобы они украсили фасад дома и немного прогулялись. Они и так дали соседям достаточно поводов для сплетен. Юдора не собиралась подливать масла в огонь, прячась в доме и никуда не выходя.
Она перевесила один из флажков и удовлетворенно кивнула. Живот крутило от волнения. Ежемесячные письма Сильвии всегда были наполнены любовью, но шестнадцать лет – немалый срок. Тем не менее Юдора питала веру в то, что их дружба все так же крепка и испытание временем и расстоянием не станет для них преградой.
– Кто-то сегодня весь в делах, – сказала Беатрис, появляясь в дверном проеме.
Юдора улыбнулась и обняла мать за плечи. Беатрис никогда нельзя было назвать крепкой, но сейчас она казалась Юдоре особенно хрупкой, словно птичка. Она почувствовала, как костлявое плечо матери впивается ей в руку, и поплотнее закутала ее в шаль.
– Как ты себя сегодня чувствуешь, мама?
Беатрис вздрогнула:
– Холодно. Может, включим отопление?
– Сейчас середина лета. Не думаю, что это необходимо. Может, посидишь немного в саду, а я принесу тебе чашку вкусного чая?
Беатрис выглядела неуверенной.
– Ну хорошо. А во сколько приедет Сильвия?
– В полдень. У нас еще полно времени. Я просто хотела заранее все подготовить.
Беатрис наклонилась к дочери:
– Ты умница, Дора, ты так стараешься. Надо было и мне достать спицы и связать для малыша Сильвии что-нибудь особенное.
Юдора привыкла к провалам в памяти матери: они были печальным побочным эффектом шоковой терапии, которую ей пришлось пройти после того ужасного дня. Для Беатрис время словно остановилось. Юдора, проводившая каждый день в одних и тех же четырех стенах, иногда понимала это чувство.
– Не переживай, мама. Я позаботилась о подарке для Филиппа. А теперь давай приготовим чай и достанем печенье.