Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

Певец проходится по хитам Перри Комо, Бобби Дарина и Фрэнка Синатры. Стэнли прав. Он хороший исполнитель, но Юдора вдруг понимает, что музыка не приносит ей удовольствия. Слишком много воспоминаний с ней связано, слишком многие песни напоминают ей о прошлом, которое она предпочла бы забыть. Другие любят притворяться, будто память служит им утешением, но для Юдоры это лишнее напоминание о приятных делах, которыми она больше не может заниматься, и об эпизодах ее жизни, которые она давно похоронила в памяти.

Крис Крунер надевает парик Элвиса Пресли и начинает попурри из лучших хитов короля. Юдора с ужасом наблюдает, как Стэнли воздает дань уважения своему любимому певцу. Возможно, он не такой талантливый певец, как Крис, но свои недостатки он более чем компенсирует страстью и энергией.

Певец манит Стэнли к себе, протягивает ему запасной парик Элвиса и солнцезащитные очки, и они начинают петь восторженным дуэтом к большому удовольствию собравшейся компании. Стэнли фальшивит так, как на памяти Юдоры не фальшивил еще почти никто, но все собравшиеся, кроме нее, присоединяются к ним, подбадривая их криками и подпевая. Шейла сует в рот два пальца и издает громкий вульгарный свист.

Юдора понимает, что с нее достаточно. Она хватает свою трость и поднимается, бросая взгляд на Стэнли и обожающих его поклонников, которые стоят к ней спиной. Она будто находится по другую сторону невидимой стены. Песня приближается к развязке, и, произнося заключительную строчку, Стэнли поворачивается к Шейле:

– Это чу-до, чу-до-о – это ты-ы-ы-ы!

Юдора больше не может этого выносить. Она отворачивается от собравшихся в круг любителей музыки и спешит к двери.

– Вы в порядке? – спрашивает Сью, увидев ее в холле.

– Мне нужно домой, – говорит Юдора, внезапно судорожно вздыхая от обуявших ее эмоций.

Сью кладет руку ей на плечо:

– Присядьте, Юдора. Вы выглядите расстроенной.

Юдора в ужасе. Публичные всплески эмоций Стэнли и Шейлы, должно быть, заразительны. Она делает глубокий вдох:

– Я не расстроена. Просто мне нужно вернуться домой, чтобы покормить кота.

Сью изучает ее лицо, пытаясь понять, правда ли это.

– Пожалуйста, – говорит Юдора с ноткой отчаяния.

– Вы уверены, что не хотите подождать Стэнли? Я могу позвать его.

– Нет, – говорит Юдора с чуть большим нажимом, чем хотела. – Спасибо. Не хочу его беспокоить. Если вы просто подскажете мне, где находится ближайшая автобусная остановка, я буду более чем благодарна.

Сью прикусывает губу, о чем-то размышляя:

– Хорошо. Но позвольте мне хотя бы посадить вас в такси. Обычно снаружи всегда ждет несколько машин.

– Спасибо, – говорит Юдора. – Это очень мило с вашей стороны.



Юдора с облегчением возвращается в свой тихий дом. Утренний шум и гам утомили ее. Она решает не размышлять о том, что заставило ее так поспешно сбежать, но уверена, что это было правильное решение.

Приложив определенные усилия, она готовит обед и кормит Монтгомери.

– Почему я так устала? – спрашивает она кота, разминая его еду вилкой. – Все движения даются с таким трудом, будто я под водой.

Монтгомери подпрыгивает так, что его передние лапы упираются в столешницу рядом с ней, и тыкается носом ей в руку.

– Я знаю, что тебе просто не терпится поесть, но я ценю твой интерес, – говорит она ему, ставя миску на пол. Кот секунду смотрит на Юдору, а потом переключает внимание на корм.

Тишину внезапно разрывает звонок в дверь, и от неожиданности Юдора подпрыгивает. Следом доносится громкий стук и встревоженный голос Стэнли.

– Юдора? Ты дома?

Она подумывает притвориться, что ее нет, но страх в голосе Стэнли заставляет ее почувствовать угрызения совести.

– Ну конечно, я здесь. Где же мне еще быть? – говорит она, шаркая по коридору. Открывая дверь, она замечает, что в машине Стэнли сидит Шейла и озабоченно смотрит на них.

– Почему ты так сбежала? – спрашивает Стэнли. – Я волновался.

Юдора скрещивает руки на груди:

– Извини. Мне просто нужно было домой.

Стэнли внимательно изучает ее лицо:

– Зачем?

– Вообще-то это не твое дело.

Он хмурится:

– Что случилось?

– Ничего. Ничего не случилось. Мне просто надоел этот кружок, и я захотела уйти. В любом случае ты был занят, – говорит она, бросая взгляд на Шейлу. – Поэтому я решила тебе не мешать.

– И даже не сказала, что уходишь?

Юдора видит боль в его глазах.

– Мне жаль. Нужно было предупредить, но, как я уже заметила, ты был очень занят. Я сообщила о своем уходе Сью и полагала, что она тебе передаст.

– Все ясно, – говорит Стэнли, глядя в пол. – Что ж, я хотел предложить пообедать втроем, но если ты занята…

– Занята. Но спасибо за приглашение. Идите без меня. И прости, что заставила тебя волноваться без повода, – она кивает Шейле, та улыбается в ответ.

Стэнли внимательно смотрит на нее:

– А ты забавная, Юдора Ханисетт.

– Кто бы говорил, Стэнли Марчем.

– Я позвоню тебе позже.

– Если хочешь. До свидания, – говорит Юдора, захлопывая дверь перед его растерянным лицом. Она не может дать ему никаких объяснений, потому что у нее их нет. Юдора лишь знает, что хочет закрыться от мира и какое-то время побыть одна. Она слишком устала от всей этой ерунды.



Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези