Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

На следующей неделе у Роуз начинаются занятия в школе, и она просит Юдору и Стэнли после первого учебного дня встретить ее у школьных ворот.

– На случай, если будет нужно, чтобы вы сбили кого-нибудь с ног своей тростью или что-то такое.

– А это может понадобиться?

– Зависит от того, насколько дружелюбными окажутся другие ребята.

– Ну хорошо.

Юдора приходит к школе сильно заранее: до конца уроков еще полно времени. Она рассматривает собирающихся на детской площадке родителей – шумное, веселое сборище из людей разных национальностей и возрастов. Она впечатлена, заметив среди них и других людей старше восьмидесяти, и наблюдает, как крошечный малыш с ярким рисунком в руке несется через детскую площадку прямо в объятия мужчины ее возраста. К чести ее ровесника, ему удается подхватить хихикающего мальчика на руки и начать кружить. Затем он опускает его на землю и целует в макушку.

– Юдора! – кричит Роуз с другого конца площадки, маша рукой так энергично, будто от этого зависит ее жизнь.

Юдора радуется, увидев, что она идет, держась за руку с другой девочкой.

Она вежливо машет им в ответ, и в этот момент появляется Стэнли.

– Успел, – говорит он, кладя руку на грудь и пытаясь отдышаться.

Юдора многозначительно смотрит на часы:

– Думаю, ты в курсе, что опоздал на две минуты.

– Прости. Мы с Шейлой зашли утром в садовый центр и потеряли счет времени.

– Понятно, – говорит Юдора, избегая его взгляда.

– Юдора! Стэнли! Вы пришли! – кричит подбегающая к ним Роуз, таща за собой свою новую подругу.

Девочка обводит взглядом Юдору и Стэнли и переводит его обратно на Роуз.

– И это твои лучшие друзья? – спрашивает она.

– Да! – восклицает Роуз, не замечая презрения, с которым она это говорит. – Юдора, Стэнли, это Джада.

– Рад познакомиться, Джада, – с галантным поклоном говорит Стэнли.

Джада корчит рожицу, означающую «ну и чудак».

– Привет, Джада, – говорит Юдора, пристально глядя на нее.

– Драсьте, – скучающим тоном отвечает Джада.

– Увидимся завтра, Роуз, – говорит проходящий мимо мальчик того же возраста с растрепанными волосами, улыбаясь одним уголком рта.

– Пока, Томми, – говорит Роуз.

– Какой же лузер, – бормочет Джада. – Окей, Рози-Пози, мне тоже пора. Увидимся завтра, ага?

– Окей, Джада, – говорит Роуз, неловко обнимая свою новую подругу. – Увидимся.

Джада ускользает, напоминая Юдоре большую кошку, рыскающую в поисках свежей добычи.

– Разве она не чудесная? – спрашивает Роуз. – Она сказала, что я могу быть ее лучшей подругой. Не знаю, чего я так переживала из-за школы. Тут все такие хорошие.

– Все что угодно, лишь бы ты была счастлива, Роуз, – говорит Стэнли, делая Юдоре многозначительный знак глазами. – А теперь… кто хочет молочный коктейль и пончик?

– Я, я хочу! – кричит Роуз, поднимая руку.

Они идут к кафе на главной дороге – компания получается довольно необычная. Стэнли придерживает им дверь и отправляется за напитками, а Юдора и Роуз усаживаются за столик у окна. Пластиковые стулья кремового цвета, запах несвежего фритюрного масла и дребезжащая фоновая музыка совершенно не соответствуют вкусу Юдоры, однако принесенный Стэнли чай выглядит приемлемо, а Роуз, попробовав пончик, объявляет его «эпическим».

– Итак, – говорит Стэнли, – рассказывай.

– Что ж, – произносит Роуз, вытирая тыльной стороной ладони прилипшую ко рту сахарную пудру. – Мою учительницу зовут миссис Милашка.

– Правда?

– Нет. Шучу. Это имя героини из одной книги. Мою учительницу зовут миссис Симпсон, и она строгая, но добрая.

– Похоже, она хорошая женщина, – говорит Юдора.

Роуз кивает.

– Она немного похожа на вас, Юдора. Ребята в моем классе очень милые, но больше всех мне нравится Джада.

Юдора ловит взгляд Стэнли.

– А она тоже добрая, Роуз?

Роуз передергивает плечами:

– Ну да. Она любит дразниться, но это всего лишь подколы.

– Подколы?

– Шутки, – авторитетно подсказывает Стэнли.

– Шутки, пока они не подразумевают высмеивания других людей, – говорит Юдора.

Роуз качает головой:

– Она была мила со мной и даже разрешила присоединиться к ее группе.

Юдора одаривает девочку пристальным взглядом:

– Просто старайся делать то, что хочешь сама, а не то, чего от тебя хотят другие.

Роуз серьезно кивает:

– Окей, я поняла. Спасибо, Юдора.

– Привет, Роуз.

Они поднимают глаза и видят за соседним столиком мальчика с детской площадки.

– О, привет, Томми, – отвечает Роуз.

Томми улыбается, а потом снова переводит взгляд на телефон в своих руках.

– Он кажется дружелюбным, – говорит Стэнли.

Роуз наклоняется поближе и шепчет:

– Да, но Джада говорит, что он дебилоид – что бы это ни значило.

Стэнли подавляет смешок. Юдора бросает на него осуждающий взгляд:

– Я думаю, что тебе не следует употреблять такие грубые слова, Роуз. И Джаде тоже.

– Ой. Хорошо. Простите, – спохватывается Роуз.

– И что еще важнее, ты должна составлять о людях собственное мнение. Он очень милый мальчик, – говорит Юдора.

Роуз кивает.

– Хорошо. Я постараюсь. – Она вскакивает. – Мне нужно в туалет. Вернусь через секунду.

– Ну и ну, – говорит Юдора после ее ухода. – Что ты об этом думаешь?

– Я не уверен насчет этой Джады, – признается Стэнли.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези