Читаем Замок обмана полностью

– А я испеку ревеневые пирожные с малиной и ежевикой, – объявил мистер Штильцхен, мигом включив миксер и махнув палочкой в сторону большого циферблата на дальней стене. – Итак, наш конкурс начинается!

Ученики вокруг меня подняли невероятный гвалт. Лично я подозревала, что их бешеный энтузиазм подогревало невероятное количество съеденного сахара и неведомые магические ингредиенты, которые добавлял в свои лакомства Штильцхен. Я бросила взгляд на Анну и прочих «РШ», которые о чём-то переговаривались в дальнем конце зала. Гретель и ещё несколько приближённых директора держали в руках кульки с семенами. Гензель негромко свистнул, и Штильцхен, оторвавшись от стряпни, повернулся к ним и коротко кивнул. Несколько ребят из Штильцхен-команды направились к выходу.

– Может, пойти за ними? – шёпотом спросил Джекс, пихнув меня локтем.

– У нас будут неприятности, – отозвалась я, тут же подумав: а как поступит Анна, если засечёт меня?

– Разве раньше тебя это когда-нибудь останавливало? – отреагировала Джослин, тоже шёпотом.

Я заколебалась:

– Знаю, но Анна не хочет, чтобы я доставляла ей хлопот.

– И что? – вмешалась Кайла. – Тебе ведь хватило решимости вывести меня на чистую воду, когда я увязла по уши. Да, Анна сейчас в беде. Но и все остальные тоже, и если мы ничего не сделаем, они так и будут жить вечно в своём карамельном мирке под девизом «Штильцхен – моя любовь».

– Но ведь мы понятия не имеем, что он задумал и как его можно остановить, – я беспомощно развела руками. И тут из моего кармана высунулась мордочка Уилсона с белым бобом в зубах. Он бросил его, а Джекс подхватил.

– Это то, о чём я думаю? – изумлённо сказал он. – Где это вы раздобыли волшебный боб?

– Волшебный боб? – хором повторили мы – наверное, слишком громко, потому что соседи сердито на нас зашикали.

– Он был спрятан внутри заколки Анны, – объяснила Максин. – Его нашёл мышонок Джилли.

– Они же под запретом, – заметно нервничая, сказал Джекс. – Если хоть один из них посадить и дать ему полностью вырасти, Чароландию наводнят великаны. Они растопчут всю страну и не оставят ничего живого! Зачем Анне этот боб и где она его взяла?!

Моё сердце тревожно забилось. Может, Анна и не обрадуется моему вмешательству, но если она затеяла опасную игру с волшебными бобами, это грозит большой бедой всей нашей семье, да и всему королевству. Нет уж, этого Штильцхену спускать нельзя. Нужно срочно выяснить, что тут происходит.

– Нам надо обыскать его кабинет.

Олли одобрительно похлопал меня по спине:

– Рад видеть, что ты приходишь в себя, воришка. Теперь такой вопрос: как бы нам выбраться отсюда так, чтобы никто не заметил?

– Нужен отвлекающий манёвр, – сказала Хэйли, и до меня внезапно дошло, что она слышала весь разговор от начала до конца. – Разрешите мне помочь вам разобраться с ним, а?

Я некоторое время смотрела на неё, пытаясь оценить, как сильно мы рискуем.

– Пожалуйста, – негромко попросила она.

Я мысленно вернулась к тому уроку по уходу за волшебными животными, на котором она рассказывала, как сильно скучает по своей семье. Настоящий герой никогда не действует в одиночку, напомнила я себе.

– Ладно, – кивнула я, и она широко ухмыльнулась. – И какой у тебя план?

– У меня уже есть один наготове, – сказала вдруг Кайла, и за её спиной мигом возникли крылышки. – А вы идите, не теряйте времени. – Она промчалась через весь зал и ткнула пальцем в Штильцхена. – Он лжёт! Он похитил мою семью и даже не сказал мне, за что! И здесь мы тоже все его пленники! Вся школа – одна большая тюрьма!

– Отличный отвлекающий манёвр, – одобрил Джекс. – Так, все медленно отходим к дверям.

Штильцхен пришёл в ярость:

– Понятия не имею, о чём ты говоришь, девочка. Похоже, бедное дитя переело сладкого. Вы же видите те автоматы с конфетами, которые я установил по всему залу? Все ученики ценят мои старания!

Его поддержали громогласными криками одобрения.

Белоснежка решительно отложила миксер:

– Очень на это надеюсь. Потому что если вдруг эта девочка говорит правду, объяснений вам не миновать. Или вы позволяете себе игнорировать некоторых учеников?

Репортерша из свитков уже спешила к ним, стараясь не пропустить ни слова, а пергамент с самопишущим пером парил рядом с ней.

Флора направилась к Кайле, но Штильцхен грубо оттолкнул её:

– Разумеется, нет! Смотрите, как хорошо я их кормлю! Ни один ученик ни в чём не знает отказа. Кто-нибудь, пожалуйста, проводите это бедное дитя в лазарет. Вы же видите, бедняжка нездорова.

– Я отлично себя чувствую! – отрезала Кайла, к которой уже направились двое рослых ребят со значками «РШ». – И я хочу наконец получить ответы! Где моя мать? Почему ты отказываешься вернуть моих сестёр? Какую сделку ты заключил с ними? Он превратил моих родных в деревья, – продолжала Кайла громко, обращаясь уже к принцессам. – И мне даже не известно почему! Я хочу знать, что произошло с моей семьёй и как я могу вернуть её обратно. – Она горько разрыдалась, и моё сердце сжалось от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература