– Аморе, я приготовила торделли, пусть наша гостья попробует самое луккское блюдо.
– Отлично, обожаю твою стряпню, – Лоренцо чмокнул маму в щёку.
Синьора Кроче отвела Полину в ванную комнату. Указала на маленькие розовые полотенца с вышитыми инициалами специально для гостей. Судя по всему, ванная была гостевой. Дальше по коридору Полина заметила ещё одну комнату с большой мраморной ванной и распахнутыми окнами. В итальянских домах все ванные имели окна, и не крохотные, а обычных размеров, часто со шторками и цветочными горшками на подоконниках.
Синьора Кроче указала Полине на место рядом с Лоренцо, сама села напротив них. Перед каждым стояли две бежевые тарелки с широкой золотой полоской по краю: снизу – тарелка побольше, сверху – поменьше. Рядом с тарелками лежали приборы, с виду мельхиоровые, с золотым орнаментом посередине. Бумажные салфетки в тон тарелкам и бокалы с золотым тиснением завершали сервировку.
Лоренцо взял блюдо и положил торделли маме, себе и Полине. Добавил мясное рагу, посыпал свою порцию тёртым пармезаном. То же самое сделала Полина. Торделли были чем-то похожи на равиоли, только тесто показалось Полине более тугим. Начиняло торделли нежное мясо.
– Как вам Лукка, дорогая? – спросила синьора Кроче на сносном английском.
– Лукка восхитительна! Замечательный город.
– Полина знает семью Мартинелли, она дружит с внучкой Ренаты. Кстати, она ищет, где они живут, ты не знаешь случайно?
– Нет, я не знакома с ними лично, слышала, что они жили на виа Санта-Джустина, в доме номер двадцать один. Там шикарные апартаменты. Кста- ти, а внучка замужем? – поинтересовалась синьора Кроче.
– Да, – отозвалась Полина
– Che peccato (как жаль), – произнесла синьора Кроче на итальянском, – такая хорошая семья.
– Мама… – сказал тихо Лоренцо.
– Простите, я не поняла, что вы сказали? – переспросила Полина.
– Ничего, ничего, душенька, ещё торделли?
Полина взяла бутылку и налила себе вина. Синьора Кроче поджала губы.
– Дорогая, я не спросила, откуда вы?
– Я русская.
– Как Ольга, да, аморе? – синьора Кроче посмотрела на сына.
– Мама, Ольга из Молдавии, Полина из России, это разные страны, – улыбнулся Лоренцо.
– Ольга помогала маме одно время убираться по дому, – пояснил он Полине.
– Надолго вы здесь, дорогая? – продолжила интервью синьора Кроче.
– Мама, – Лоренцо прокашлялся, – вообще-то мы с Полиной… в общем, Полина переезжает завтра ко мне.
Вилка звякнула о блюдо, синьора Кроче выпила воду залпом, расстегнула верхнюю пуговицу платья.
– Как жарко сегодня, правда?
– Мама, я открою второе окно, может, тебе душно, – Лоренцо подскочил.
В окно залетело еще больше вечерней свежести и запах жасмина. Синьора Кроче резко поднялась и начала собирать тарелки. Полина вскочила, чтобы помочь, но Изабелла показала жестом, что это лишнее.
– Не волнуйся, дорогая, мне поможет Лоренцо. Да, аморе?
Лоренцо послушно собрал тарелки и последовал за мамой.
– Тебе не кажется, что вы спешите? – синьора Кроче брякнула посуду в мойку.
– Мама, осторожнее, это фамильный сервиз.
– Я задала вопрос.
– Нет, не кажется, она мне нравится.
Синьора Кроче с любовью посмотрела на Лоренцо и потрепала его шевелюру.
– Аморе мио, так и встречайся на здоровье, зачем сразу переезжать?
– Мама, она мне не просто нравится, я влюбился.
– Вот же ведьма, – прошептала синьора Кроче.
– Мама, что ты там шепчешь?
– Неужели, сказала я, неужели, мой мальчик наконец-то влюбился, это надо отпраздновать!
Синьора Кроче ловко вынула из холодильника просекко и направилась в гостиную. Лоренцо разлил просекко по бокалам.
– Что же, это надо отпраздновать! – синьора Кроче просияла в улыбке и отпила глоток.
– Я сказал маме о переезде, – шепнул Лоренцо Полине.
– Дорогая, – повернулась она в сторону Полины, – расскажи мне, чем ты занимаешься?
– Я астролог.
– О, как же интересно, я тоже увлекаюсь астрологией. Наверняка ты уже делала гороскоп вашей совместимости, – синьора Кроче подпёрла руками лицо, ей не терпелось узнать.
– Да, конечно, – загадочно улыбнулась Полина.
– И?.. – протянула синьора Кроче.
– Мы идеально подходим друг другу. – Полина выпрямила спину.
– Кто бы мог подумать, – пробормотала синьора Кроче, затем, спохватившись, добавила: – Я то- же делала гороскоп Лоренцо, и не один раз, у меня были другие расклады. Судьба Лоре вроде бы на Западе.
– У разных астрологов может быть разная интерпретация, но совершенно очевидно, что у нас идеальное сходство в домах и Венере. – Полина дотронулась до узора на вилке и провела по нему указательным пальцем несколько раз.
Синьора Кроче поджала губы и пошла за десертом.
– Мне кажется, я не слишком ей нравлюсь, – произнесла еле слышно Полина.
– Что ты, аморе, просто мама хочет, чтобы я женился на совершенстве, – Лоренцо поцеловал Полине руку, – со временем она примет тебя как родную.
После ужина Полина не осталась у Лоренцо, ей надо было сложить кое-какие вещи и начать готовиться к переезду. Ночью не спалось, она немного волновалась. От скорости, с которой разворачивались события, слегка кружилась голова. Полина списывала это на пьянящий аромат жасмина на каждом городском углу.