Читаем Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы @bookinier полностью

Сначала асфальтированная дорога шла между рядами одноэтажных и двухэтажных домов с редкими кипарисами у ворот. Потом дорога стала просёлочной, появилось больше полей и огородов, они упирались в неровный, склеенный вразнобой ряд домов, разноцветных, с разными поверхностями, крышами и формами ставень. Некоторые напоминали куски пирогов, словно от дома отрезали половину, оставив разрезанную часть голой, неоштукатуренной. В общих дворах, la corte, играли дети, взрослые развешивали бельё, что-то ремонтировали, красили, из садов доносились звуки газонокосилок. За домами вставали холмы в складках от игры солнца и тени.

Дорога юлила, и снова мелькали сельские бары, стены, обклеенные афишами и объявлениями то об умерших жителях, то о приезжих циркачах, кресты, лики Мадонны, снова поля и колыхающиеся на ветру зелёные моря пшеницы. Скоро дорога поднялась вверх, к полям прибавились лохматые оливковые деревья и полоски виноградников.

Они въехали в деревню Петроньяно, миновали виллу Гамбаро, хозяйский дом с большим садом.

– Мама хорошо знает хозяйку, мы покупаем у Карлы масло. На вилле живёт семья, а гостей принимают напротив.

Возле гостевого дома виднелась траттория, под белыми навесами завтракали туристы. Дальше, на горе, стояла местная церковь, рядом – бар, казавшийся совершенно заброшенным из-за пыльных окон и потрескавшегося фасада. Однако внутри сидели посетители. Такие же потрёпанные жизнью, как вывеска над баром.

Лоренцо остановил машину.

– Смотри, какой вид! Вот она, любимая луккезия, здесь столько пеших маршрутов! Ты любишь ходить пешком?

Полина пожала плечами. Велосипед стал её любимым видом передвижения, ходить по холмам казалось ей довольно сложным.

– Да нет же, это тебе не Трентино, здесь даже мама с подругами гуляет.

На горизонте холмились синие, потянутые дымкой вершины, у подножия лежала долина, утыканная оливковыми деревьями, кустами и редкими кипарисами. Вдалеке прижимались друг к другу домики, виднелась ещё одна церковь.

– Это деревня Сан-Дженнаро, – указал Лоренцо на церковь, – там и находится мой дом. Как вы говорите, дача. Сан-Дженнаро и Граньяно – соседние деревни с неаполитанскими названиями. Сан-Дженнаро, кстати, имя главного святого Неаполя. Когда-то, во время чумы, две неаполитанские семьи – Сан-Дженнаро и Граньяно – переехали сюда, под Лукку.

Они доехали до деревушки в пару домов, оставили машину у входа в город. Спускались тесными улицами, занятыми цветочными горшками. Местный колокол звал на службу; в гору, тяжело дыша, поднимались старушки и старички, бежали дети, шли родители.

Напротив церкви стоял большой дом. Лоренцо открыл ворота, распахнул все ставни, окна террасы выходили на долину. Несмотря на май, Лоренцо разжёг камин.

Вечером ужинали в простой охотничьей траттории неподалёку. Местные холмы были не такими гладкими, как те, что в Долине Орча. Здесь ландшафт был более диким, беспорядочным, но он так же завораживал своим бесконечным, всегда разным горизонтом и контурами гор. Они медленно спускались на машине, втягивая свежий запах горных трав и леса, пробираясь сквозь вечернюю сизую дымку.

В траттории покормили сытно и вкусно, и снова Полина расстёгивала пояс и закатывала глаза от удовольствия.

Утром их разбудил свист дрозда в магнолиевых ветвях. В здешних краях доводилось услышать и пение соловья.

Вышли на террасу, холмы ещё не сбросили нежную утреннюю пелену. Лоренцо принёс кофе, подошёл, притянул Полину к себе и шепнул:

– Аморе, почему бы тебе не переехать жить ко мне? Я хочу видеть тебя каждый вечер и каждое утро. Я думаю о тебе каждую минуту, кажется, я влюбился.

До конца портала оставалось полтора месяца, и, похоже, она нашла того, кого искала.

Глава 16. Signora Croce

Полина зашла в кафе-мороженое.

– О, Полина, чао! Как долго я тебя не видел, всё хорошо?

– Да, спасибо, просто я… как это по-итальянски… mi sono fidanzata (вступила в отношения).

– Поздравляю! Надеюсь, ты счастлива. – Марко улыбнулся своей искренней улыбкой.

– Вот иду сегодня знакомиться с мамой жениха. – На Полину накатила холодная волна, словно озноб. – Б-р-р, холодно тут у вас… Можно мне мороженое на троих, как всегда, на твой вкус?

Мороженщик положил четыре разных, аккуратно закрыл коробочку и поставил её в бумажный мешок.

– Вот, держи и забегай иногда, – улыбнулся он.

Лоренцо ждал её дома, вместе они спустились этажом ниже и позвонили в красный звоночек.

– Добро пожаловать, – распахнула дверь мама Лоренцо. Синее бархатное платье с изысканной брошью-цветком сидело на ней как влитое. Она улыбнулась, поцеловала сына, протянула руку Полине.

– Очень приятно, синьора Кроче.

В гостиной горели свечи, стоял убранный белой скатертью стол. В кресле дремал упитанный сиамский кот. Полина сняла туфли, взяла сумку с мороженым.

– Я не знала, что купить на десерт, решила, что мороженое – всегда хорошая идея.

– Как мило, – улыбнулась синьора Кроче уголками губ, – я приготовила любимый десерт Лоре – тирамису. Отнеси мороженое туда, на кухню, в морозилку. Благодарю.

– М-м-м, как вкусно пахнет, что сегодня на ужин? – спросил Лоренцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

777 рецептов от Юлии Шиловой: любовь, страсть и наслаждение
777 рецептов от Юлии Шиловой: любовь, страсть и наслаждение

Как покорить мужчину? Этот вопрос волнует женщин испокон веков. Однако, несмотря на изобилие рекомендаций, самой верной остается старая добрая истина – «путь к сердцу мужчины лежит через желудок». Даже Адам заметил прелести Евы только после того, как вкусил яблоко. И хотя сейчас умение готовить считается немодным, ни один мужчина по-прежнему не откажется вкусно поесть. Конечно, можно устроить романтический ужин и в ресторане. Но только у себя дома вы сможете продемонстрировать мужчине не только ваши кулинарные способности, но и саму себя. Приглушенный свет, приятная музыка, расслабляющая атмосфера, пропитанная вашим эротизмом, позволят вам значительно быстрее добиться своих целей. Ведь каждая женщина мечтает именно о том, чтобы романтический ужин перерос в романтический завтрак. На страницах этой книги мастер криминальной мелодрамы Юлия Шилова делится с читательницами секретами эротической кулинарии и тайнами обольщения. Теперь вы сможете не только поразить воображение вашего избранника кулинарными изысками, но и аппетитно себя подать. И тогда ваш гость будет не в силах покинуть вас.

Юлия Витальевна Шилова

Кулинария / Дом и досуг
100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно
100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно

Важность аскорбиновой кислоты для организма трудно преувеличить. Она укрепляет иммунную систему и способствует скорейшему излечению при следующих состояниях и заболеваниях: астме, аллергии, острых вирусных заболеваниях, герпесе, синдроме хронической усталости, ожирении, депрессии, тревожности, мигрени, рассеянном склерозе, гипертонии, атеросклерозе, высоком уровне холестерина, варикозном расширении вен, геморрое, пневмонии, синусите, отите, гепатите, ревматоидном артрите, остеоартрозе и остеохондрозе, остеопорозе, подагре, сахарном диабете, гипогликемии, гипотиреозе, цистите, гинекологических заболеваниях и многих-многих других. Не спешите принимать аптечные витамины! Лучше всего усваиваются те, которые мы получаем из натуральных продуктов. Где содержится больше всего витамина С? И как правильно съесть продукты, чтобы этот витамин усваивался? Ответам на эти вопросы и посвящена наша книга. А чтобы читателям было легче, дан не только список продуктов, но и рецепты готовых блюд.

Ирина Вечерская

Здоровье / Кулинария / Здоровье и красота / Дом и досуг