Я больше не пошел за ним... сел в сумайрию, поднялся по реке к дворцу вазира и явился к нему. Он пригласил меня разделить с ним трапезу, что я и сделал. Когда все остальные гости разошлись, я остался сидеть на своем месте. Вазир велел мне говорить.
Я сказал ему: “Вчера ты делал то-то и то-то, а в твоем гареме было то-то, одна из рабынь сказала тебе то-то, а другая — то-то, твой молодой евнух такой-то вел себя так-то и так-то”. Прислушиваясь ко всем их разговорам, я узнавал о них то, о чем прямо не говорилось и чего соглядатай, видимо, не знал, — но это следовало из их речей. Обо всем этом я рассказал вазиру.
Он сказал: “Горе тебе! О чем это ты говоришь? Откуда ты все это знаешь?” Я ответил: “Оттуда же, откуда стала известна история шазкули”. — “Объясни мне!” — сказал он. “А каково будет вознаграждение?” — спросил я. “Назови свои условия сам”, — ответил он.
И я рассказал ему про калеку со всеми подробностями. Он привлек меня к себе, поцеловал в лоб и велел выдать мне огромное вознаграждение. Потом он сказал: “Схвати этого человека, но так, чтобы никто об этом не знал”. Я взялся сделать это, а он приказал одному из своих рабов выполнять все мои приказания.
На следующий день рано поутру я отправился во дворец и уселся в ожидании соглядатая. Вскоре он появился во вчерашнем обличье калеки. Он проник во дворец, а я не мешал ему, пока он не вполз во внутренние покои. Я вошел за ним и сказал своему помощнику: “Хватай этого человека!” Он так и сделал, и мы заперли его в одной из комнат. Он разволновался и принялся рыдать.
Когда вазир спустился, я шепнул ему о том, что произошло. Он оставил все свои дела, пошел в ту комнату и позвал соглядатая. Тот подполз к нему. Я ударил его по шее и сказал: “Вставай, негодник, и ходи во весь рост, как ты ходил вчера — я ведь видел!”
Он ответил: “Я калека”. Тогда я велел принести плети, а он, увидав, что я не шучу, встал и пошел. Аль-Касим сказал ему: “Скажи мне правду, кто ты такой, иначе я убью тебя тут же на месте!” Он ответил: “Я соглядатай аль-Мутадида. Много месяцев я следил за тобой и доносил аль-Мутадиду. Я много чего делал”. И он рассказал все то же самое, о чем я уже сообщил вазиру: как он выспрашивал о нем, как разузнавал обо всем, а потом ежедневно в полдень все это записывал на небольшом клочке бумаги, который относил евнуху во дворец Ибн Тахира, и тот передавал его аль-Мутадиду, служа между ними посредником. А в начале каждого месяца этот евнух передавал ему тридцать золотых динаров.
Аль-Касим велел соглядатаю рассказать ему, что он сообщил за этот месяц халифу. Человек упомянул о многом, в том числе и о шазкули. Аль-Касим запер его в этой комнате, а ночью его умертвили и похоронили, и аль-Мутадид больше ничего от него не узнавал.
Прошел месяц или более того, и аль-Касим сказал мне: “Я избавился от этой собаки, и теперь не видно, чтобы аль-Мутадид знал что-нибудь о моих личных делах, и ничто не свидетельствует о его осведомленности о моей жизни”.
Рассказы о скупцах
(2, 91, 184) Мне рассказывали разные люди, что Асад ибн Джахвар был важным человеком. Он занимал высокие посты и был богат, но при этом очень скуп. Однажды он написал своему управителю в поместье, чтобы тот прислал ему двести джаванбират[57]
.Управитель недоумевал, зачем они понадобились Асаду, и не знал, найдется ли в одном селении столько старух. Он собрал женщин, сколько смог, старых и молодых, и, не спрашивая на то их согласия, отправил их к Асаду, а в письме написал, что он получил приказание прислать двести старух, но что такое количество можно собрать только в большом городе или в нескольких селениях, поэтому он собрал, сколько смог, и отправляет их с подателем письма.
Прочитав это послание, Асад ибн Джахвар сказал: “Отдайте их повару и велите ему забить столько-то и приготовить столько-то”. Его спросили, неужели он действительно хочет, чтобы эти женщины были убиты. Тогда он стал отрицать, что посылал за женщинами. Его стали уверять, что он это сделал, и он попросил вернуть ему письмо. Когда письмо принесли, он сказал: “Конечно, я хотел написать „джавамрик"[58]
, а написал „джаванбират". Дайте что-нибудь этим женщинам и отошлите их домой, а управителю напишите, чтобы прислал цыплят”. Так и сделали.(2, 92, 186) Все знали, что Асад ибн Джахвар скупится на угощение, и его сотрапезники сильно страдали от этого. Он созывал их, усаживал, а когда приносили что-нибудь вкусное и кто-нибудь осмеливался попробовать хоть кусочек, он готов был растерзать того человека и немедленно находил способ проучить его. У него было так заведено, что гости после окончания трапезы вытирали руки о бороды, показывая этим, что они не ели ничего жирного.