Читаем Записки Обыкновенной Говорящей Лошади полностью

По определению Аристотеля, в основе трагедии лежат ДЕЙСТВИЯ ВАЖНЫЕ, ИМЕЮЩИЕ ВЕЛИЧИНУ… На Ялтинской конференции действия имели огромную величину, грандиозный масштаб. За восемь дней главы трех держав еще раз обсудили условия безоговорочной капитуляции нацистской Германии. Решили вопрос о ее расчленении. Поспорили о репарациях. Обязались включить Францию в число стран, которые будут оккупировать Германию. Поговорили о праве вето в будущей Организации Объединенных Наций. О том, что Советский Союз должен иметь еще два голоса в Совете Безопасности – голоса двух республик СССР. О наказании военных преступников.

И еще: об обещании Сталина вступить в войну против Японии через два-три месяца после капитуляции Германии.

Среди условий вступления было возвращение Южного Сахалина и прилегающих к нему Курильских островов. Сохранение статус-кво Внешней Монголии, интернационализация торгового порта Далянь (Дальний) при гарантии преобладания интересов Советского Союза. Словом, восстановление прав России, утраченных аж в 1904 году.

Но наиболее значительный и циничный дележ шел на Западе. Уже в который раз перекраивались границы.

Спасибо немецким аккуратистам – в немецком справочнике я нашла, что в результате Второй мировой войны были вновь восстановлены Польша, Югославия, Чехословакия. И впервые появились Исландия и «свободная территория» Триест, просуществовавшая, впрочем, всего лишь до 1954 года…

Многие территориальные судьбы решались в Ялте почти без споров, как бы мимоходом. Кульминационным пунктом, камнем преткновения стала ПОЛЬША. Но и польский вопрос надо разделить: границы, во-первых, и будущее устройство, во-вторых. В отношении границ Запад был готов на уступки. Хоть и со скрипом. Особенно когда дело касалось восточной границы Польши. Сталин хотел установить ее на так называемой «линии Керзона» – со включением Львова в СССР. На слабые возражения Черчилля – Рузвельта он сказал, что «линия Керзона» была придумана не им, Сталиным, и даже не Лениным, а Керзоном, британским министром иностранных дел; Клемансо, премьером французского правительства; и американскими участниками Парижской конференции 1919 года, на которую молодую Советскую Россию даже не пригласили.

Решительные возражения вызвали будущие западные границы Польши. Сталин требовал, чтобы поляки получили часть Восточной Пруссии к югу от Кенигсберга, Верхнюю Силезию до Одера и земли до реки Нейсе (Западной). И вот это-то и вызвало большие препирательства. И Рузвельт, и Черчилль считали, что Польша получит слишком большой кусок Германии и это приведет к миллионным потокам беженцев. В довольно оригинальной форме свое несогласие выразил Черчилль, сказав: «Будет очень прискорбно, если мы до такой степени обкормим польского гуся немецкой едой, что он загнется от несварения желудка…» И далее: «Если Польша получит Восточную Пруссию и Силезию до Одера, это будет означать переселение в Германию шести миллионов немцев».

Сталин возразил: мол, места в Германии хватит – шесть или семь миллионов немцев убиты, будут убиты еще два… Хозяин Ялты был крут, от намеченного отказываться не собирался.

И все же не будущие польские границы стали предметом ГЛАВНОГО, РОКОВОГО спора в Ялте. Перемежаемые взаимными комплиментами, панегириками, тостами, переговоры упирались в тупик, лишь только речь заходила о послевоенном устройстве Польши – какой ей быть: свободной, демократической или тоталитарной, коммунистической?[13]

Да, говорили американцы и англичане, мы смирились с Югославией, понимаем, что коммунист Тито – диктатор. Подразумевалось при этом, что раз смирились с Тито, стало быть, смирились и с будущим Болгарии, Румынии, Венгрии – бывшими союзниками нацистской Германии. В эти страны вошла Красная армия, и Советы там будут устанавливать свои порядки. Но Польша – это страна, из-за которой началась Вторая мировая война.

Понимали ли Рузвельт и Черчилль, что поставлено на карту?

Похоже, понимали. 8 февраля на встрече Большой тройки в Ялте Черчилль сказал:

Даже в самые мрачные периоды я не ощущал на себе такой большой ответственности, как сейчас на этой конференции… Теперь мы понимаем, что достигли вершины холма и перед нами простирается открытая местность. Не будем преуменьшать трудностей… Самое главное – будущее. Иначе океаны крови окажутся напрасными и поруганными.

Да, речь шла о том, что вырванные из преступных рук Гитлера страны и народы Европы незамедлительно попадут в жесткие и жестокие руки Сталина. Попадут на долгие десятилетия. Польша оказалась прецедентом. Из-за Польши шел бой в Ялте.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии