Читаем Заросшая дорога в рай. Детективы полностью

– Бред какой-то! – возмущённо вскинула обе руки Ирина, – домыслы. И на их основании вы обвиняете Эльзу? Что-нибудь более существенное есть?

– Конечно, – как можно ласковее произнёс Михаил, – вот на этом листе результаты экспертизы. Фрау Эльза, испачкала в кофе Олега Олеговича кружева на манжете своей кофточки.

– Боже мой… – язвительно заметил Слаповский, – я ещё на допросе сообщил вам, Эльза первая кинулась к господину Бурлакову, тогда и манжет запачкала. Невелика находка.

– Невелика, – кивнул Исайчев. – Но вот здесь написано, что кофе был со сливками.

– Ну и… – усмехнулся Алексей Иванович.

– …и без цианида, – добавил Михаил. – То есть Эльза Фридриховна макнула свои кружева в отдельно стоящую чашку до того, как насыпала туда яд, а не после. Кофе на манжете фрау Эльзы по содержанию сливок и концентрации самого кофе абсолютно точно совпадает с напитком в чашке Олега Олеговича. В случае если его готовят вручную, без помощи кофейного аппарата оно, как отпечатки пальцев абсолютно индивидуально. И Гуидо подтвердил в беседе с Сайрусом – Эльза была последней, кто заходил к нему на кухню перед подачей напитка.

– То же мне, свидетель – Сайрус! – сосредоточенно заметила Эльза, – я бы не доверяла этому свидетелю. Адвокат, спасая свою шкуру, наговорит то, что ему подскажут.

Роман открыл крышку ноутбука, который заранее принёс из кабинета. Пробежав по клавишам, повернул экран к Эльзе:

– Самому Гуидо вы верите? Послушайте, это синхронный перевод того, что происходит на экране.

Звучит голос Сахно: «Гуидо: «Я купил два таких прибора. Один хозяину другой для «шефа» службы безопасности. Иван просил. И ещё просил хозяину о его покупке не докладывать. Почему? Я тогда не подумал, «почему»? Иван задумал убийство давно. Только он мог подменить чашки незаметно. Усачев ходит очень тихо, я иногда пугаюсь, когда он вдруг оказывается за моей спиной. Я помню всех, кто входил в кухню в то злосчастное утро, всех кроме Ивана. А Усачёв был.. Его видела Эльза. Она столкнулась с ним в проёме двери, когда он выходил с молочником. Эльза была последней, кто в то утро посещал кухню».

Эльза дотянулась до фляшки Усачева и медленно, что-то обдумывая, отвинтила крышку:

– Получается, что Бурлак и здесь наврал. Нас писали. Но видимо, писали не всё. Иначе уже точно кого-нибудь повязали, например, меня. При хорошем адвокате ваша улика – пустой звук. Гуидо мёртв, он не может подтвердить или опровергнуть свои домыслы. Что ещё доказывает мою вину?

– Ирина Витальевна, может подтвердить…

– Я?! Да ни за что! – Ирина сбросила с себя шерстяной шарф, – не знаю ничего…

– Вы не хотите давать показания? – спокойно, даже насмешливо спросил Исайчев. – Рома фиксируй: «вдова Бурлакова скрывает от следствия важные факты». Спрашиваем – зачем?

– Ничего я ещё не скрыла! – возмутилась вдова. – Ничего вы ещё не спросили…

– Спрашиваю: вы, Ирина Витальевна, вышли из кухни вместе с Эльзой Фридриховной или она все же задержалась?

Ирина виновато посмотрела на Эльзу.

– Извини. Я вышла первой, через две минуты появилась Эльза. Я её ждала. Хотелось быстрее присесть, ноги после прогулки устали. Мы отошли от кухни метров на двадцать и только тогда услышали шаги Гуидо. Он нёс поднос с чашками кофе.

– Дура ты, Ирка! – Эльза запрокинула голову, вытрясая из фляжки последние капли. – Какие у меня были кандидатки на роль Алькиной жены – мечта! Я, дура, выбрала тебя. Но смерть Гуидо вы на меня не повесите, его кокнул кто-то другой…

Ирина выскочила из-за стола и, захлёбываясь, закричала:

– Не поняла? Ты что, действительно, убила Олега?!

Эльза небрежно махнула рукой.

– Сядь! Не суетись! Ты свой кусок пирога получила. Это меня братан голой оставил…

– Сука! Сука! – затопала ногами Ирина, – к власти рвалась! А он, вон – фигу под твой фашистский нос. Полы в сельской школе драить будешь…

– Сядь! – зло бросил Слаповский, – не раскисай… Она теперь мыть полы будет совсем в другом месте… И до-о-олго будет мыть…

Василиса закрыла ладонями лицо и, оперевшись локтями на стол, прошептала:

– Нельзя присвоить себе другую душу, нельзя её изменить…

Эльза бросила презрительный взгляд на бывшую одноклассницу, заговорила громко, скоро, будто боялась, что её остановят:

– Разнылась… прекрати… Всё! Вот и всё! Как хорошо дышится, когда его нет. Никому ничего не надо доказывать. Не за кого бороться. Не надо интриговать. Не надо прислушиваться. Подглядывать в щёлку… Почему? Почему я не сделала это раньше? Сейчас уже отсидела бы и вышла. Жила в своё удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер