Читаем Зеленые тетради. Записные книжки 1950–1990-х полностью

Трагедийная судьба Белинкова, начавшаяся в сороковых годах, когда он был взят и отправлен в лагерь за его юношеский роман, связана с этим «шестидесятничеством» разве верой в общественное мнение и во всемогущество слова. Помню, как в 1966-м я уехал подальше от Москвы писать «Варшавскую мелодию», будущее которой, естественно, мне представлялось вполне безнадежным. О чем я и написал Белинкову. В ответном письме он ободрял меня тем, что я, безусловно, найду если не зрителя, то читателя. «Автор, как известно, – писал он, – погибает не от пули иль яда и не от удара стилета, он гибнет от отсутствия воздуха. Сейчас же все-таки образовался „второй воздух“. Не сомневаюсь, что этот аэродинамический феномен и есть ваша главная надежда». Но сам он, однако, не мог допустить, чтоб его «Олеша» остался в рукописи и тешил одних московских фрондеров. За публикацию он сражался до беспамятства именно потому, что верил, как я уже сказал, в особые возможности слова. Он был убежден, что оно способно поставить на колени режим. Не раз и не два он повторял широко известное изречение о том, что Французская революция была предопределена появлением комедии «Свадьба Фигаро». Он и сам, когда писал «Олешу», ощущал себя таким Бомарше, обрекшим Бастилию на гибель. (Нельзя сказать, что он заблуждался. Абсолютистские государства и впрямь не выносят вольного слова и терпят, сражаясь с ним, поражение. Бороться со словом успешно можно, лишь не прислушиваясь к нему.)

Нет, одного «второго воздуха» ему было мало, аудитория требовалась ему всесветная. То был радищевский темперамент – лишь он определял его выбор. Недаром Аркадий всегда подчеркивал, что был арестован не вследствие дикости, не из-за царившей в те дни паранойи, нет, за дело! – «я написал в сорок третьем действительно антисоветский роман». Так казалось ему – «Черновик чувств» был просто не советским романом. Этого, впрочем, с лихвой хватило.

Темпераментных людей было много, поэтому главным достоинством творчества считалась его декларативность, которая называлась гражданственностью. Должно быть поэтому литераторы и, прежде всего, те стихотворцы, что оккупировали эстраду, выступали как публицисты. Тогда и родилось оправдание – «поэт в России больше, чем поэт». Можно было, правда, сказать, что «поэт в России меньше, чем поэт». Иной раз мне приходило в голову, что свирепствующая цензура бессознательно, не желая того, побуждает и к большему художеству, что в намеке значительно больше воздуха, больше пространства, больше поля для соучастия аудитории – литота действеннее гиперболы.

Правомерность этого ощущения была в те годы подкреплена судьбою моей «Римской комедии», переименованной властью в «Диона», – Белинков теплей всего относился к этой пьесе, хотя с не меньшей готовностью стал научным консультантом спектакля по моим «Декабристам» в «Современнике».

Однако самому Белинкову парадоксальная подмога государевых стражей была не нужна – его талант отлично справлялся с вулканом, бурлившим в его душе, талант умел направлять извержение и придавать ему точную форму. Это был Пьетро Аретино нашего времени – он возвел инвективу на уровень искусства, но дар его был многосторонней, он даже научное исследование сделал художественным произведением. И все это в пору, когда от эстетики остались, в общем, рожки да ножки, даже способность к ее восприятию стирал партийный канцелярит.

Да, его счастье как писателя было в этом счастливом умении обуздывать бешеный темперамент, поставить его на службу художеству. Но укрепляла его и вела радищевско-герценовская вера в слово – его нельзя было арестовать в ящике письменного стола, оно – достояние человечества.

Теперь это кажется простодушным, но без простодушия нет поступка, а это был человек действия. Помню, как летом в дачной местности он с помощью своего отца, обожавшего своего сына, делал все новые вклейки и вставки в густо исчерканную верстку третьего издания «Тынянова». («„Тынянов” – это мой журнал, – говорил он, – я в нем печатаю то, что не в силах обнародовать в каком-либо органе».) Издание было уже на сносях, но он не мог, не стал его ждать, не стал ждать и очередного номера «Байкала» с фрагментами из «Олеши». Взяв с собой рукопись своей книги, свою Песнь песней, он отправился в Югославию с тем, чтоб оттуда бежать на Запад. Думаю, что он сознавал и опасность своей сердечной болезни, и то, что нелегко будет выдержать такой крутой поворот судьбы, но он принес себя, свою жизнь в жертву своей Главной Книге. Ее полное название «Юрий Олеша. Сдача и гибель русского интеллигента». Белинков был готов к гибели, но сдача была не для него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Яковлевич Фрезинский , Борис Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже