Читаем Зеленый фронт (СИ) полностью

  «... - Нет, нет..., - мужчина с экрана энергично затряс головой. - Вы совершенно не понимаете! Это был не просто выстрел! Будь проклят тот, кто стрелял и тот кто направлял его руку! - его хорошо пошитый пиджак в широкую клетку неряшливо оттопыривался всякий раз, когда он чуть наклонялся вперед. - Вы, то совсем не понимаете, что теперь будет? - он с вызовом посмотрел на камеру. - … И я вообще, не понимаю, почему меня здесь держат? Позвоните в бюро! Я старший специальный агент, Френк Антонио Монтана. Номер жетона 129271J173B.

  Откуда-то сзади, из-за камеры, вышел второй человек — высокий мужчина в черном костюме, на груди которого блестел небольшой бейдж. Он сел на стул и положил ногу на ногу.

  - Мистер Монтана, давайте оставим все эти подробности. Мы прекрасно знаем, кто вы, - на лице агента отразилась странная мешанина чувств — смесь удивления, недоверия и страха. - Поверьте мне, ваше руководство также давно уже в курсе. Поэтому, ведите себя благоразумно, - в голосе говорившего чувствовалась уверенность в своих словах, словно он, действительно, имел полное право не только удерживать, но и допрашивать старшего специального агента Федерального бюро расследований. - Нам нужно услышать от вас всего лишь честный и подробный рассказ... и все! Вы понимаете меня, мистер Монтана? После этого, вы, как добропорядочный американский гражданин вернетесь к себе домой, к своей жене и деткам. К Сьюзи, Кэрол и крошке Майки.

  От таких слов фэбеэровец окончательно растерялся.

  - Сьюзи? Кэрол? - хриплым голосом переспросил он; камера крупным планом приблизила его побледневшее лицо. - Откуда вы...

  - Вашу супругу ведь Сьюзен зовут? - добродушно и чуть удивленно спросил его собеседник, словно разговор шел между старыми закадычными друзьями. - А ваша очаровательная дочурка Кэрол также как и раньше любит, когда вы читаете ей на ночь сказку про похождения медвежонка Тедди? Мистер Монтана, что с вами? Вам плохо? - тот судорожно растягивал узел галстука. - Вот, возьмите воды. Выпейте!

  - Какого черта вам нужно от моей семьи? - с угрозой проговорил Монтана, наклоняясь вперед. - Если вы хоть пальцем их тронете!

  Тот вновь негромко рассмеялся, широко расставляя руки с раскрытыми ладонями.

  - Что вы, что вы, мистер Монтана! Уверяю вас, вашей семье совершенно ничего не угрожает. Наоборот, мы заботимся о вашей безопасности и хотим, чтобы вы как можно скорее встретились с вашей семьей. Вы меня понимаете, мистер Монтана?

   Тот окончательно опустил голову, упершись глазами в стол, словно на его поверхности был нарисован какой-то дельный совет. Его плечи поникли. Вообще, за эти несколько десятков минут, который прошли с того момента, как он переступил порок этого помещения, с ним произошла удивительная и страшная метаморфоза — из бравого и бесстрашного агента, за спиной которого стоит вся мощь американского государства, он незаметно превратился в неуверенного в себе человека — букашку, которую можно легко раздавить.

  - Хорошо, мистер Эй-как-вас-там, я все расскажу, - тихо прошептал он, продолжая пялиться в стол. - Я не знаю, что черт побери, изменилось за эти несколько дней, и что находиться в головах ваших боссов, но я все расскажу... И клянусь толстыми и потными ляжками черных официанток в самой последней гарлемской забегаловке, это будет чертовский странная история...».

  С характерным звуком изображение остановилось и на экране застыл трясущийся кадр хроники — усталые глаза человека, смотревшего прямо перед собой. Несколько минут ничего не происходило — по экрану вновь и вновь пробегали черные точки и полосы.

  «- … В этот проклятый день, я немного задержался и уже собрался уходить. Надо было доделать отчет за последнее дело, - изображение мигнуло и на экране появился агент, которые нервно ходил по помещению. - Все было как и всегда. На месте уже почти никого и не было. Остальные обычно уходили чуть раньше. Причины всегда находились..., - он глубоко затянулся сигаретой и на несколько мгновений замолк. - Босс, старый О,Райли, появился как всегда неожиданно. Есть у него такая паршивая черта — возникать как приведение и хватать тебя за плечо! Пока сообразишь, что делать — то ли улыбаться и сидеть, то ли выхватывать пистолет... Короче, я обернулся и увидел О,Райли. Бог мой, что у него был за вид! - еще одна затяжка и вновь рассказ продолжился с небольшой задержкой. - Его пара волосинок на плешивой башке стояли дыбом, а лицо такое, словно на его же глаза трахнули жену. Именно от него я узнал, что в нашего президента стреляли.

  Докурив сигарету, он начал ее тщательно вкручивать в пепельницу. Камера, крупным планом передававшая его лицо, запечатлела, насколько яростно он делал это. Казалось, что от того, насколько сильно он вдавит окурок, зависело, как минимум, его жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги