Читаем Земля вызывает майора Тома полностью

– Ты имеешь в виду бросимся вперед очертя голову, не имея абсолютно никакого плана и даже не подумав о том, чем все это может закончиться?

– Да! – говорит Глэдис. – Именно так!

Телефон Элли начинает звонить.

– Это майор Том! Да! Да! Вы нашли его?

Она вцепляется в руку Дэлила и разражается слезами.

– О боже! О боже, он нашел его! Он дозвонился до Джеймса! – Потом Элли, внимательно слушая, кивает. – Да, хорошо. Спасибо. Я позвоню вам, когда мы туда доберемся.

– Где он? – спрашивает Дэлил.

– На заправке у Натсфорда. Это, похоже, как раз на М6.

Дэлил смотрит в свой телефон.

– Это недалеко отсюда. Может быть, полчаса езды? Или минут сорок? – Он бросает взгляд на Глэдис, а потом на спидометр. – Наверное, час. Миссис Ормерод, я надеюсь, вы не обидитесь, но, думаю, у этого фургона имеется четвертая передача?..

59

Марсианский закат

– Джеймс!

– Майор Том!

– Слушай, – говорит Томас. – Я поговорил с Элли. Они уже едут. Тебе нужно просто оставаться на месте, хорошо? Они позвонят мне, когда доберутся до Натсфорда.

– Хорошо. А вы можете пока поговорить со мной? Здесь так темно, и мне страшно, и я не хочу, чтобы меня поймала полиция.

– Ладно, – помолчав, отвечает Томас. – Но вот что. Слышишь этот треск на линии? Проблема в том, что мой телефон выходит из зоны покрытия. Связь может оборваться в любой момент.

– Значит, мы с вами разговариваем в последний раз? – спрашивает Джеймс.

– Да, возможно. – Томас умолкает и смотрит в иллюминатор на удаляющуюся Землю. – Если я не совершу выход в открытый космос, это будет мой последний разговор с кем бы то ни было.

– Если бы я был там, у вас, я бы вышел в открытый космос, – говорит Джеймс.

– Если бы ты был здесь, я бы с удовольствием предоставил тебе такую возможность. – Некоторое время Томас слышит лишь шипение в трубке. – Не могу поверить, что ты не едешь на конкурс. И это после всех усилий, которые ты приложил.

– Я все равно бы не победил, – произносит Джеймс. – Это была глупая идея.

– Это была отличная идея. Не могу поверить, что ты так легко опустил руки. Этот конкурс мог бы оказаться для тебя настоящим шансом. Он мог бы открыть для тебя новые горизонты. Ты смог бы стать тем, кем мечтаешь.

– Я никогда не стану никем. Я просто Джеймс Ормерод из Уигана. Я не как вы. Мне никогда не полететь на Марс.

Томас некоторое время молчит.

– Нет. Ты не как я, Джеймс. И у тебя на самом деле может быть успешная жизнь. Счастливая жизнь.

– Но вы же будете первым человеком на Марсе! Вы станете самым знаменитым человеком в мире. Как вы можете не быть счастливым?

– Джеймс, – тихо произносит Томас. – Как ты думаешь, почему я здесь? Я полетел в космос, потому что мне было невыносимо уже находиться на Земле, я не мог больше видеть того кошмара, в который я превратил свою жизнь. С самого детства все у меня шло наперекосяк. Я был плохим сыном, я был плохим мужем, я был неудачником во всем. И вовсе не я должен был стать первым человеком на Марсе. У меня не было для этого никаких заслуг. Я получил эту возможность совершенно случайно, потому что тот человек упал замертво прямо передо мной.

Джеймс хихикает.

– Это правда! – восклицает Томас. – И в этом нет ничего смешного. – Он размышляет несколько секунд. – Хотя, может быть, в этом и есть что-то смешное. Если ты, конечно, любитель черного юмора. В общем, дело в том, Джеймс, что я всегда портил жизнь людям, которые были рядом со мной. Я не хотел этого делать, но так получалось. Так что если бы меня не существовало, то всем от этого было бы только лучше.

Молчание длится так долго, что у Томаса уже мелькает мысль, не оборвалась ли связь, но Джеймс наконец произносит:

– Но для нас не было бы лучше, если бы вас не существовало. Для меня не было бы лучше.

– Да что я для вас сделал хорошего? Только дал ложную надежду.

– Это лучше, чем вообще никакой надежды, – тихо говорит Джеймс. – И я не думаю, что все действительно было так, как вы говорите. Наверняка есть люди, которых вы делали счастливыми.

– Ничего подобного. На самом деле я бы даже сказал, что в свое время сыграл просто омерзительную роль в жизни некоторых людей. Мой отец умер, когда я был еще совсем юным, и я не проявил к нему тогда ни малейшего сострадания. У меня была девушка, которую я действительно любил, но наши отношения оказались разрушены по моей вине. А мой брат… ведь я мог его спасти. Именно так все думали. Я мог его спасти. Но я не сделал этого. – Томас на мгновение умолкает. – И когда-то я был женат, и все, что нужно было сделать для ее счастья, – дать ей возможность иметь детей, но я не позаботился даже об этом.

Раздаются треск и гудение, и потом Джеймс говорит:

– Вы были бы хорошим отцом, это точно.

Томас с трудом верит своим ушам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет в океане

Среди овец и козлищ
Среди овец и козлищ

Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает… Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых… Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Джоанна Кэннон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Тайны Торнвуда
Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым?Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик.Прошлое – всего лишь лекарство от скуки?Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи. Семьи, хранившей множество секретов…У прошлого длинные тени…Шаг за шагом Одри, сама того не желая, раскрывает тайну прошедших лет – тайну страсти и предательства, любви и безумия, ненависти и прощения…

Анна Ромер , Анна Ромеро

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези