— То, что Оденат победил персов, могу сказать, достижение его супруги Зенобии. Все восточные народы и египтяне испытывали такой страх перед ней, что ни арабы, ни сарацины, ни армяне не смели сопротивляться. При этом сохранялись в неприкосновенности границы Римской империи, за что невозможно отказать этой женщине в моём уважении. Поэтому верьте, отцы-сенаторы, моим словам — я не сохранил бы ей жизнь, если бы не знал, как много пользы она принесла Римскому государству, охраняя для себя и для своих детей свою власть на Востоке.
Последовало молчание зала, затем раздались осторожные аплодисменты, следом возгласы восхищения и здравицы императору.
Зенобия скрытно содержалась под охраной императорских людей на вилле Ульпия Кринита. При ней оставили двух рабынь; остальные заботы ложились на слуг под управлением
Не считая запрета выходить за пределы территории и показываться посторонним людям внутри виллы Зенобии позволялось многое. Это условие способствовало тому, чтобы она не чувствовала себя пленницей. Но как долго это продолжится — она не знала.
Царица могла судить о том, что происходит в Риме и за его пределами, лишь по высказываниям слуг и охранников, случайно оброненным при ней. Не была уверена, как долго, находится здесь, хотя, по её расчётам, на вилле она провела уже скоро год.
Настал день, когда Зенобия поняла, что всё это для неё закончилось. Ей придётся пережить ещё испытание.
Утром появился незнакомый тучный человек с заплывшими, бегающими глазками и обрюзгшим лицом.
— Ты хотела увидеть Рим, пройти по его улицам своими прекрасными ножками. Наш любимый император Аврелиан сегодня предоставил тебе такую возможность. Увы, придётся сковать твои ножки да и ручки, красивыми кандалами. Красивые они оттого, что золотые. Железные оковы царице не положены!
В смехе он широко раскрыл рот, показывая кривые жёлтые зубы.
Служанка принесли платье из царской кладовой, ограбленной римлянами в Пальмире, и помогла облачиться. В платье из ценных тканей Зенобия ощутила знакомое чувство — она вновь царица! Особенно, когда увидела себя в зеркале с короной из золота, золотым поясом и золотыми украшениями с драгоценными камнями. Два раба внесли в комнату массивные кандалы из золота, закрепили на ногах и руках Зенобии. Принесли ещё длинную золотую цепь, конец которой закрепили на широком шейном браслете, затем — на кандалах. Зенобия безропотно приняла на себя всю тяжесть необыкновенного драгоценного убранства.
Жители Рима, окрестных селений и провинциальных городов Италии толпились по обочинам, чтобы с восторгом наблюдать за праздничным событием. Шествие открыли легионеры, которые несли оружие и эмблемы, захваченные у врагов, побеждённых императором Аврелианом. На величие триумфатора указывали тысячи золотых венцов, преподнесённых жителями покорённых городов и стран, а также тысячные толпы пленных — готов, вандалов, сарматов, алеманов, франков, галлов, сирийцев и египтян. В длинной веренице пленных обращали на себя внимание несколько амазонок, схваченных римскими воинами в сражениях. Среди знатных пленных выделялись двое в римских одеждах — Тетрик с сыном, оба одетые в варварские штаны, шафранного цвета туники и верхнюю "императорскую" одежду пурпурного цвета. Люди показывали на них пальцами, громко проклинали их и насмехались, а сенаторы недовольно шептались: "Зря Аврелиан выставил на позор римлянина с высоким положением из знатного рода!"
Рядом с Тетриком с унылым лицом вышагивал "царь египетский" Фирм, давно осознавший свою ошибку — зря бунтовал против Рима. Вслед, ступая босыми ногами по каменным плитам, под шквалом ненавидящих её взоров шла Зенобия. Ослепляя толпу на улицах своей восточной красотой и блеском украшений, бывшая царица шла с гордым видом, сверкая чёрными глазами из-под нахмуренных тёмных бровей.
Все взоры были обращены к Зенобии. Римляне пять лет мечтали увидеть женщину, перед которой едва не оступился храбрейший полководец Аврелиан. Сегодня желали видеть её слабой, опозоренной и униженной. Только так можно забыть о собственных страхах перед загадочной "Царицей Востока"!
Зенобия шла с отрешённым от происходящего видом. Шла под гиканье и улюлюканье буйной толпы, готовой её растерзать. Было заметно, как женщине, обременённой тяжёлыми кандалами и цепью, нелегко даётся каждый шаг… Она не показывала, что изнемогала под тяжестью нелепых для такого случая царских одежд со множеством нашитых украшений из золота, а также ожерелий с огромными драгоценными камнями и жемчужными зёрнами. Зенобия шагала босиком, медленно, осторожно переставляя ноги, закованные в золотые кандалы. Кожу рук терзали золотые браслеты, на шее — широкий браслет из золота. И все эти оковы скреплялись длинными золотыми цепями, концы которых держал шагающий впереди большой и толстый шут-горбун императора. Но по гордому, царственному виду Зенобии было понятно, что она не чувствовала себя униженной и покорной.