Он неохотно подчинился. Молодая женщина сделала шаг в кабину и взяла трубку, висевшую на проводе. Конвоир ее слышать не мог.
— Алло, прошептала она сдавленным голосом. — Это Эстер.
Она узнала голос Артура, почти не искаженный телефоном:
— Привет, сестренка. Не волнуйся, я думаю, все уладится. Это всего лишь недоразумение. Они не причинили тебе вреда?
Сердце Эстер сжалось. Если он спрашивал об этом ее, значит, ему они причинили боль… Она громко спросила:
— Какие на тебе носки?
Пауза. Должно быть, он не понял. Наконец сдержанный ответ:
— Какие на мне носки?.. Ну… Серые с желтыми стрелками. Те, что ты штопала два дня назад.
И вдруг он закричал:
— Менцеля там не было. Они думают, я знаю…
Ругательство и тишина. Очевидно, люди, следившие за Артуром, вырвали у него трубку.
Эстер усталым движением повесила свою трубку на рычаг. Но все же это счастье: брат жив. Хирурго взял ее под руку, чтобы отвести к стоящей рядом машине.
— Ну, — спросил он, — теперь успокоились?
— Теперь я знаю, что он жив. Это не одно и то же.
— Он останется живым, если вы будете вести себя разумно.
Эстер вздрогнула:
— То есть?
— Если сделаете то, что я вам скажу… Вы ведь хотели идти в агентство? Так вот, вы позвоните и скажете директору, что ваш брат уехал на два дня и просит его извинить. А после этого я отвезу вас домой, где вы будете сидеть тихо. А я установлю за вами слежку. Дверь вы никому открывать не будете… Согласны?
Она несколько секунд подумала и ответила:
— Согласна. Но только на два дня. Если через сорок восемь часов мой брат не вернется живым и здоровым, я оставлю за собой свободу действий.
Жестокая улыбка искривила его губы, чего она не увидела.
— Договорились, синьорина.
Хирурго снова помог ей дойти до телефонной кабины и втиснулся туда вместе с Эстер.
— Без шуток, — повторил он. — Мне будет очень неприятно убивать вас.
— Мне будет еще неприятнее, — ответила она без тени иронии.
Эстер набрала номер «Уорлд Пресс Эдженси». Ее сразу соединили с Арриго Нера, и она произнесла настолько естественным голосом, насколько могла:
— Простите, что предупреждаю вас так поздно, синьор Нера, но мой телефон неисправен…
— Знаю, — перебил он. — Час назад я безуспешно пытался до вас дозвониться и уже собирался кого-нибудь к вам послать…
Только этого не хватало!
— Это совершенно излишне, синьор. Ночью Артур уехал под Линц хоронить старую тетю, оставившую нам наследство. Он вернется через два дня…
Арриго Нера взорвался:
— Он сумасшедший! Совершенно сумасшедший… В девять часов я получил посланную им статью. Она выйдет сегодня в вечернем выпуске газеты. Я только что продал права на ее переиздание во многие страны. Эта история настоящий динамит! Он обещал мне продолжение и вдруг все бросает. Сумасшедший! Я постараюсь уговорить подождать… Значит, через два дня? Не больше?
— Не больше — уверила она и повесила трубку, боясь, что звучный голос Нера долетит до ушей Хирурго.
Они сели в машину. Водитель развернулся и поехал обратно в центр города.
Эстер закрыла глаза. Статья появится во второй половине дня и благодаря ей американцы узнают, что Менцель приехал в Триест. Разумеется, они пойдут к Нера… А Нера не дурак.
К ней вернулась надежда.
Глава 10
Машина остановилась на виа Джулия, в двадцати метрах от перекрестка.
Из-за завываний ветра в ветвях деревьев соседнего парка Хирурго повысил голос, чтобы быть услышанным.
— Вы выйдете здесь, синьорина, и вернетесь прямо к себе домой. И без шуток, ясно? Вы будете находиться под постоянным наблюдением, так что не вздумайте выходить…
Она мягко возразила:
— Мой брат и я не живем затворниками. У нас есть друзья, которые нам иногда звонят. Предположим, один из них захочет поговорить с нами по телефону. Когда он увидит, что не может дозвониться, то сообщит на телефонную станцию и ремонтники придут посмотреть, почему наш телефон не отвечает…
Хирурго нахмурил брови, секунду подумал и нашел решение:
— Хорошо. Мы восстановим вашу линию, но один из моих людей подключится к ней. Мы будем знать каждое слово, сказанное по телефону вами или вам. За любую неосторожность заплатит ваш брат.
Эстер кивнула, давая понять, что согласна.
— Хорошо, — сказала она. — Договорились. Еще один момент. Чем я буду питаться? Я, знаете, ем, как все люди. У меня даже очень хороший аппетит. Вы мне разрешите впускать посыльного с заказанными по телефону продуктами?
Он покачал головой:
— Ни в коем случае. Мы сделаем по-другому. Каждый день перед завтраком, обедом и ужином один из моих людей будет приносить вам корзинку с едой. Он будет звонить условным сигналом: три длинных звонка и четыре коротких.
Она удивилась:
— Каждый день? Мы договорились только на два дня, синьор. Если послезавтра мой брат не вернется, я буду считать, что ему грозит смертельная опасность…
Чтобы оправдать заминку, Хирурго подкрутил кончики своих пышных усов и ответил:
— Согласен, синьорина. Если вы сдержите ваше обещание, а ваш брат поведет себя разумно, все закончится в сорок восемь часов и самым наилучшим образом.
Эстер положила обтянутую перчаткой руку на ручку дверцы.