Читаем Железный цветок полностью

По моим щекам продолжают катиться слёзы. Я смахиваю их, чтобы видеть глаза Айвена. Мы обречены на несчастье, но и бороться с чувствами больше не в силах.

– Я тоже люблю тебя, – шепчу я мокрыми от солёных слёз губами.

Айвен нежно берёт моё лицо в ладони и так пронзительно смотрит мне в глаза, и моё сердце стучит всё быстрее.

– Я хочу поцеловать тебя, Эллорен, – медленно и многозначительно произносит он, – но это… нас свяжет.

– И пусть! – пылко отвечаю я. – Целуй!

И он касается моих губ своими.

Губы Айвена тёплые, мягкие и тоже солёные от слёз. Его поцелуй сначала неуверенный, становится всё теплее, его жар растекается по моим линиям силы покалывающим искрящимся потоком.

Этот поцелуй вкуснее мёда, я хочу утонуть в нём.

А потом моё тепло вспыхивает огнём, его губы крепче прижимаются к моим, а пламя всё быстрее охватывает меня и пространство вокруг нас.

На мгновение отшатнувшись, я отчаянно выдыхаю:

– Твой огонь…

– Слишком горячо? – прерывисто спрашивает Айвен, окидывая меня пылающим взглядом.

– О нет… – И я снова приникаю к его губам.

Горячие губы Айвена ласкают мои губы, его руки крепко обнимают меня, а огонь с невероятной силой продолжает наполнять всё моё существо. Такого блаженства я никогда не испытывала. Это лучше, чем первое весеннее солнышко, лучше, чем тепло дровяной печи, когда входишь в дом с мороза. Огонь Айвена выжигает все грусти и печали.

– Я слишком долго был одинок, – шепчет он, оторвавшись от моих губ.

– С этим покончено, – шепчу я в ответ.

Он кивает и ласково гладит меня по голове, окутывая пламенем, как шёлковым покрывалом, и я улыбаюсь сквозь печаль и слёзы, потому что даже посреди ужаса можно быть счастливой.

– Можно, я останусь у тебя на ночь? – спрашивает он. – Я не хочу… – Он умолкает, собираясь с мыслями, и заканчивает: – Я просто хочу быть с тобой.

И я согласно киваю.

С глубоким вздохом Айвен прижимается к моему лбу своим.

– Нам пора возвращаться. Дорога дальняя.

– Идём, – соглашаюсь я.

Он нежно целует меня, снова пронзая огненными потоками, потом берёт за руку, и мы отправляемся в Северную башню.

Глава 5. Границы

Лес расступается перед нами, и моё сердце подпрыгивает от радости при виде знакомой Северной башни – там мы укроемся от враждебного мира.

Крепко держась за руки, мы молча пересекаем залитое лунным светом поле. У двери Айвен снимает с крюка фонарь и зажигает его взмахом ладони. Мы в тишине поднимаемся по витой лестнице, длинные чёрные тени пляшут по стенам в неверном свете покачивающегося в руке Айвена фонаря.

Я ощущаю присутствие Айвена особенно остро, звук его шагов, дыхания отдаются в моём сердце. Противоречивые чувства разрывают меня на части: мелькают лица Ариэль, девочки икаритки, я вижу сломленных бескрылых икаритов.

Однако во тьме вспыхивает искорка света – Айвен меня любит!

Я давно подозревала о его истинных чувствах, но сегодня он признался сам, и я честно ему ответила. А потом, совершенно неожиданно, меня охватило всепоглощающее пламя нашего поцелуя, от воспоминаний о котором у меня до сих пор кружится голова.

Мы входим в мою холодную комнату, где не осталось ни одного живого существа – птицы разлетелись, нет больше Винтер, Ариэль, Марины и Дианы. О прошлом напоминают лишь рисунки и гобелены Винтер на стенах.

Айвен подходит к очагу и протягивает руку к сложенным вкривь и вкось остаткам дров. Огонь послушно вспыхивает, пожирая сухую пищу и согревая комнату. На серых стенах пляшут золотистые отблески пламени.

Айвен рассеянно оглядывается, будто решая, что предпринять.

– Где твоя кровать? – наконец спрашивает он.

– Вот эта, – указываю я, печально оглядывая пустую комнату. – Хотя какая теперь разница?

Он садится на краешек кровати и поднимает ко мне бледное, измученное лицо.

– У тебя… там кровь, – тихо говорю я.

Айвен проводит пальцем по ранке на щеке и смотрит на испачканную пальцем руку. Я приношу из ванной плошку с водой и кусок ткани и, положив одну руку на плечо Айвена, пытаюсь осторожно промыть рану на щеке.

Губы Айвена кривятся от боли, когда я касаюсь влажной тканью его лица. Он кладёт руку мне на бедро и с глубоким вздохом закрывает глаза, пока я вытираю с его лица и шеи кровь, время от времени ополаскивая лоскут ткани.

На груди и плечах Айвена тоже темнеют кровавые разводы, и я осторожно расстёгиваю ворот его рубашки и стягиваю её с плеча. Внезапно глаза Айвена распахиваются, и он порывисто хватает меня за руку, не давая шевельнуться.

Мои щёки вспыхивают от стыда, сердце колотится, как бешеное. Похоже, я зашла слишком далеко, переступила неведомую границу.

– Прости… я не… – заикаясь, оправдываюсь я. – Я просто хотела смыть кровь у тебя под рубашкой…

Он по-прежнему крепко сжимает мою руку. Слишком крепко.

Не понимаю, что я сделала не так? Я слишком мало знаю о мужчинах, чтобы самой найти ответ.

Айвен понемногу ослабляет хватку, ярость на его лице уступает место раскаянию.

– Прости, Эллорен, – подавленно произносит он. Теперь он держит меня за руку ласково и нежно, а его глаза светятся грустью. – Я просто хочу… прилечь с тобой рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Черной Ведьмы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература