После разговора с украинцем, который, как выяснилось, был главным «авторитетом» среди заключенных, Жоржу в камеру просунули книгу о Гарри Поттере. А однажды подкинули зачитанную порванную газету, которую он схватил с большой радостью и с жадностью принялся читать, потому что это была его единственная связь с окружающим миром. Профессиональный взгляд разведчика мгновенно привлек важный заголовок, который для него был самым главным: одна из статей в разделе новостей называлась «Народные волнения в Дамаске». «Началось, – подумал Жорж. – Неужели им это удастся?»
Дни в тюрьме так мало отличались один от другого, что впору было ставить отметки на стене, чтобы знать, сколько времени прошло. Любая поездка в суд, встречи с адвокатом или допросы фэбээровцев воспринимались как особенные события, способные хоть немного отвлечь от монотонного скучного существования.
«Готье, на выход!» – скомандовал охранник, внезапно появившийся перед решеткой. Жорж даже обрадовался возможности хоть ненадолго выйти из изрядно наскучившей ему камеры.
Подойдя к серым дверям административного сектора тюрьмы, Готье догадался, что его ведут на очередной допрос к сотрудникам ФБР.
Охранник распахнул дверь и снял с Готье наручники и кандалы. К удивлению Жоржа, за столом сидел его адвокат, назначенный правительством, и незнакомый мужчина. Адвокат встал с места поздоровался и произнес: «Это сотрудник российского посольства в Вашингтоне».
Готье не удивился приходу дипломата, но не совсем понимал, какой будет тема разговора. Едва заметная улыбка на лице сотрудника посольства подсказывала Жоржу, что неприятностей не должно быть.
– Мистер Готье, без предисловий я хочу сообщить, что на высшем уровне принято решение о возвращении вас в Россию. Достигнута договоренность о вашем обмене в ближайшее время на человека, которого российская сторона готова передать руководству США, – сообщил сотрудник посольства.
– А Кэтрин? – тут же спросил Жорж, еще не до конца осознав услышанное.
– Не переживайте. Я только что приехал от нее. Она уже все знает и передает вам привет, – сказал дипломат и продолжил: – При этом есть одно условие, о котором мы сообщим вам позже…
Глава 44
Беда не приходит одна, но и удача тоже.
Кэтрин задумчиво смотрела через тонированные окна минивэна на знакомые улицы города Александрия, успевшего стать родным. Радость от известия, которое она услышала в тюрьме, прошла, и внезапно закрались сомнения. Что бы ни говорил российский посол, все зависело от решения судьи, а оно еще не прозвучало. Однако в любом случае эту поездку по городу можно считать прощальной: жить здесь больше не придется. Воспринимала ли Готье арест как разбитую жизнь? Нет, просто теперь начиналось иное существование, и как долго оно будет продолжаться, не знал никто.
Автомобиль остановился возле служебного входа во внутреннем дворе здания суда. Грохоча цепями, Кэтрин с трудом выбралась из микроавтобуса и в сопровождении судебных маршалов вошла внутрь. Каждый шаг доставлял боль, а до камерного блока идти пришлось долго. Готье завели в одну из комнат, указали на стул и сняли кандалы. Прежде чем туда войти, Кэтрин заметила знакомые лица нескольких агентов ФБР, ожидающих в коридоре. Один из них что-то шепнул охраннику, и тот согласно кивнул головой. Вскоре охранник зашел с бинтом и пузырьком с антисептиком. Пока судебный маршал обрабатывал ссадины на щиколотках Готье, в комнате появился адвокат.
Он взял стул, сел напротив Кэтрин и бодро произнес:
– Вашего мужа уже везут сюда. Примерно через час он будет здесь, а пока я расскажу вам, что будет дальше. Итак, судебное заседание… Первое, что вам с супругом надо будет сделать, – это признать работу в качестве иностранных незарегистрированных агентов на территории США. Судья вынесет вам приговор с тем сроком лишения свободы, который вы уже отбыли в заключении.
После этого в сопровождении агентов ФБР вас повезут к российскому посольству. Что там будет происходить, я в деталях не знаю, но, по сути, это будет обмен на американского агента, арестованного российскими спецслужбами в Москве. Там этого человека синхронно передадут в американское посольство. Затем планируется доставить вас в Россию, а агента – в США. Надеюсь, что сюрпризов не будет.
Кэтрин спокойно и молча выслушала адвоката. Эмоции, возникшие в ее душе от радостного известия, проявившиеся только внутренним светом, озарившим ее лицо, погасли.
За месяцы, проведенные в тюрьме, Готье уже привыкла к идее, что все могло внезапно измениться. В тюрьме не было резона строить предположения о будущем, там планированием за нее занимались другие люди. Ясно было одно: война для нее закончилась, а вот победой или поражением – станет известно через несколько часов, и это тоже решать не ей, поэтому ни радоваться, ни огорчаться не было смысла.
Адвокат, удивленный ее сдержанной реакцией, поднялся и сказал:
– Я сейчас вернусь. Узнаю, когда привезут вашего мужа.