Читаем Живая тень полностью

Криптограммами. Одна буква заменяется на другую. Своего рода шифр. Идея старая, но сейчас становится популярной. Эдгар По использовал криптограмму в своей повести «Золотой Жук».

Карандаш Джойса так и замелькал в руке. Пространства под помеченными буквами начали заполняться шифром.

– Быстро работаете, – проговорил Гарри.

– Большинство криптограмм – простые, – отозвался Джойс. – Отдельные буквы могут быть лишь гласными. Например, «Е» – очень часто встречающаяся буква. Сдвоенные буквы тоже хорошо помогают в разгадке.

Поясняя, он продолжал работать и с легкостью решил криптограмму. Гарри был поражен умением этого человека, но в то же время насторожился. Он помнил наизусть простой шифр, полученный от Феллоуза. Сколько времени заняло бы у этого типа расшифровать его письмо? Не более получаса. Винсент понял: при получении письма он должен быть крайне осторожен.

Джойс отложил в сторону лист и зевнул.

– Не хотите проехаться? – предложил Гарри.

– И куда же?

– Просто по округе. День чудесный. Моя машина стоит на улице.

– Поедемте, Винсент.

Они медленно покатили мимо дома Ладлоу.

– Вот вам еще одна загадка, – заметил Гарри, махнув рукой в сторону дома убитого миллионера.

– Как это? – удивился Джойс.

– Убийство Ладлоу, – пояснил Винсент. – Именно здесь все и произошло.

– Так это тот самый дом! Да, припоминаю, я читал об убийстве. Чем же все закончилось?

– Все еще не раскрыто.

Они проезжали мимо соседнего дома.

– А здесь живет Бингэм, – сказал Гарри.

– Кто это?

– Судья, видевший, как убегал грабитель.

Джойс безучастно скользнул взглядом по дому старика.

– Я думал, вас это может заинтересовать, – предположил Винсент. – Ведь это реальная проблема. Интригующая.

– Я редко читаю об убийствах.

– Но это – очень крупное.

– Пожалуй. Но для меня убийство есть убийство. Пусть об этом заботится полиция. Пусть полиция ими занимается. Это их дело.

Они заговорили о другом. Гарри направил машину к Саунду, и они ехали вдоль сверкающей серебром ленты реки, наблюдая за небольшими водоворотами.

Элберт Джойс постоянно разговаривал, но это была пустая болтовня. Он сравнивал Саунд на Лонг-Айленде с Великими озерами, говорил о своих поездках в Детройт, обсуждал гонки яхт и вещал о проведенной в Гаване зиме.

Гарри слушал его, а в голове вертелась одна мысль. Какое безразличие проявил Джойс к убийству Ладлоу – совершенно ему несвойственное. Обычно начав о чем-либо говорить, он не останавливался, если его не прервешь. А эту тему он быстро замял.

Следовательно, его безразличие к истории об убийстве – не более чем игра. Джойс читал газеты не только ради кроссвордов и прочих головоломок. А значит, не мог пройти мимо тайны убийства – особенно такого, которое случилось поблизости. Пожалуй, Джойс как-то связан с преступлением! А вдруг он и есть грабитель! С этой мыслью Гарри решил пока повременить.

Но тут же у него возникло другое подозрение. Джойс, насколько он знал, был человеком сообразительным. Если он принимал участие в убийстве Ладлоу, значит, у него была возможность скрыться. Как помнилось Гарри, Джойс жил в Холмвуд-Армз недавно, приехав позже него.

Нет, просто невозможно, чтобы Джойс был убийцей или знал о преступлении больше, чем писалось в газетах. Джойс – мошенник, но другого рода. Поэтому и избегает разговоров о преступлениях, просто из осторожности. И здесь, в Холмвуде, он в безопасности. Но почему он здесь?

Они уже повернули назад к городку. Вошли в гостиницу как раз перед ужином и вместе направились в ресторан. От Джойса не укрылась странная молчаливость Гарри; поскольку за столом они были не одни, разговаривать было с кем.

Закончив ужинать, Гарри и Джойс расположились в гостиной, закурили сигары и взялись за газеты. Джойс быстро нашел кроссворд, вытащил из кармана карандаш и вписал несколько букв.

Но через несколько минут он поднял голову, с отвращением отбросил газету и посмотрел на Гарри.

– К черту все эти головоломки, – заявил он. – Глупости одни. Они меня уже раздражают.

Он подошел к карточному столу и велел служителю принести колоду карт. Начал раскладывать пасьянс.

Гарри продолжал читать и при этом обдумывал складывающуюся ситуацию. Ясно, что Джойс выдал себя и сам это понял. Прежде он выказывал слишком рьяный интерес к головоломкам, а теперь пытается не слишком удачно это скрыть.

Гарри вышел на крыльцо. Стояло теплое бабье лето. Гарри наслаждался погодой, беседуя с другими постояльцами. Затем он вернулся в гостиную. Еще три человека присоединились к Джойсу, теперь они вчетвером играли в покер. Пригласили и Гарри, но он отказался. Вместо этого взял кресло-качалку и продолжил чтение газет. Он с довольным видом попыхивал сигарой, раскачиваясь в кресле.

– Я беру две, – услышал он слова Джойса.

Гарри открыл глаза. Джойс сдавал. Карты в его руке были видны Винсенту. И тут от удивления глаза молодого человека широко открылись. Ибо Джойс ловко обменял туза пик и туза треф, чтобы собрать вместе три младшие карты бубен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги