Читаем Змеиная Академия. Щит наследника. Часть 1 полностью

— Уберите свои игрушки. И вон отсюда на дальние дозоры, чтобы я вас больше не видел! О вашем поведении Повелитель узнает сегодня же после пира!

Самоуверенные засранцы в мгновение ока преобразились в угодливых лизоблюдов, а лорд с серебристыми глазами повернулся к ним и, изящно поклонившись, поцеловал руку сперва Лэйрили, а после и Рин. Прикосновение прохладных губ к коже оказалось неожиданно волнующим. Может, потому что в Райлдорте было не принято целовать девушкам руки. Разве что в припадке любовной страсти.

На сердце стало тепло и капельку тревожно — она все больше понимала, почему мать после исчезновения отца осталась ему верна. Любовь кроется в мелочах, которые привыкшие к ней люди часто перестают замечать, воспринимая как должное.

Ресницы на мгновение дрогнули, фэйри повернулся к дочери Повелителя. Рин и сама не могла сказать, почему вдруг резко вскинула голову, обернувшись в сторону напугавших их стражей. Тот, которого назвали Карденом, поспешно поправлял рукав рубашки. Слишком поспешно. На запястье отчетливо блеснула синевой татуировка — скалящийся череп, на котором сидела черная птица, сверкая злобным, налившимся кровью глазом. Сердце сжало, тело продрал озноб, заставляя зябко поежиться. Она отвела взгляд, сделав вид, что рассматривает цветущий кустарник напротив — почему-то казалось, что попытайся она сейчас заговорить, прямо при них, дай только понять, что увидела — и все они здесь останутся, даже этот серокожий воин.

«Мир нашептал» — всплыла в памяти странная фраза.

Спаситель оказался командиром Рыцарей и одним из ближайших друзей Повелителя. Он и проводил их назад, твердо сказав, что на сегодня веселье закончено.

— Станете сильнее и увереннее в себе — вернетесь, — жестко ответил мужчина — пока вы слишком легкие жертвы для нашей хищной натуры. — Я уже давно говорил моему Королю, что его младшую дочь пора отправить на обучение в большой мир, но он слишком боялся за нее.

— Не говори, что я делал это зря, — низкий шелестящий голос окутал с ног до голову в чужую силу, заставляя невольно улыбнуться. Король Зеленых Холмов был все так же прекрасен, как ей и привиделось. — Но в одном ты прав, Лиаканиараший — моей дочери пришла пора отсюда уйти. Грядут перемены, — сощурил кошачьи глаза Повелитель фэйри.

Алым потоком брызнули волосы.

Уходили они на рассвете, когда пляски под холмом утихли, а фэйри разбрелись кто куда отдыхать от ночных игрищ.

Им обеим собрали два внушительных, но неожиданно удобных рюкзака. Два огромных коня танцевали перед крыльцом, склоняя к земле текучие, иссине-зеленые гривы. Их тела мерцали и переливались, на земле им явно было неуютно, но водяные кони терпели, кося злыми черными глазами на своего Короля. Их пасти были наполнены острыми, как кинжалы, зубами, способными и руку с легкостью перекусить.

Ис-Тайше с дочерью прощались. Они оба молчали, уставившись глаза в глаза, а если и говорили что- то, то мысленно — и взглядами, жестами. Вот мужчина порывисто вздохнул — не обнял, но коснулся кончиками пальцев щеки Лэи, а она прикоснулась легонько к его. Отвернулись резко, отошли друг от друга — и он уже смотрит на Рин.

— Возьми, змеиная дочь, — на ладони фэйри, вспыхивая алым огнем, лежал рубин, ограненный в медальон. Рядом с ним были две серьги с такими же камнями. — Я надену, — сказал в ответ на вопросительный взгляд и невнятную благодарность.

Прохладный металл оправы легко скользнул по коже, гнездясь где-то в районе груди, под курткой все равно не видно. Чужие когти легко царапнули уши, вдевая серьги.

— Не снимай их, — от чужого дыхания по шее пробежали мурашки. Что и говорить, Король был очень красивым мужчиной. И очень древним. Но не её. И не для неё. Они оба это хорошо знали. — Не грусти, Рин-э, твоя судьба уже близко. Иди. И не забудь про письмо, которое Лорд Крови тебе отдал. В столице вас встретят и за вами приглядят.

— Но разве фэйри живут в городах?

— Если на то будет Приказ и Воля, — и зелень глаз сверкает лукавством и насмешкой.

Шпионы… любопытно. По крови разбегался азарт.

— Я благодарна вам за помощь и гостеприимство. Ваша страна навсегда останется в моем сердце, Ис-Тайше. Я непременно отплачу вам за помощь.

— Мы всегда будем рады тебе, змеиная дочь. Приводи своего отца и избранника ко мне в гости, — обласкал её насмешливый взор, — а пока… я привык исполнять обещанное. Позови меня через медальон, коснись серег — я услышу тебя и стану твоими ушами, я приду на помощь. Когда поступишь в академию — жди. Я ведь обещал стать тебе вторым отцом и не отзываю своих обещаний назад. Но другим смертным путь сюда закрыт. Помни это.

И вновь Рин поклонилась, чувствуя, как на сердце воцаряется легкость. Может, ей стоило негодовать и пугаться. Но спорить с фэйри столь же бесполезно, как и с ветром. Они имеют это право — быть столь надменными. Король и так удерживает свой народ от крупных пакостей другим людям и нелюдям, а те, кто попал в Волшебную страну… их было жаль, но всех не спасешь. Если подумать, то сами люди и нелюди убивали друг друга куда чаще и изощреннее.

Перейти на страницу:

Похожие книги