Читаем Змеиное гнездо полностью

Камни, обрушившиеся на его хребет, повредили позвонки. С каждым размахом крыльев и с каждым движением хвоста Сармат чувствовал обжигающую резь. Он понимал, что слабеет: пластины его позвоночника трещали и выворачивались, наезжая друг на друга.

Он пролетал над Перламутровым морем жаркой летней ночью. Его брюхо едва не касалось соленых вод, отражающих звездную россыпь. Из ноздрей валил пар – Сармат заглушал рык, вскипающий в драконьем горле. Он, привыкший видеть мир до мельчайшей черточки хоть при свете солнца, хоть под луной, с трудом находил дорогу к Матерь-горе. Сармат лишился одного глаза, но и перед оставшимся растянулась дымка – от боли.

Когда он разглядел гору, то обрадовался так, будто взаправду снова встретил мать. Ее вершина утопала в синем облаке. У ее подножия шумел лес. Из всех комнат-чаш, служивших воротами для его драконьего тела, он выбрал ту, что оказалась ближе прочих – Сармат долетел на последнем издыхании и даже не опустился, а рухнул в гранатовый чертог.

Перекатился на спину. Зарычал, и от его рыка задрожали самоцветные лабиринты. Дернул бедром, ударил лапой, оставляя на камне длинные бороздки царапин.

На грохот тут же сбежались слуги – Сармат видел их краем уцелевшего глаза. Сувары не решились подойти ближе: их хозяин бился в муках. Даже камню было страшно оказаться размозженным.

Кожа слезала с Сармата – сухая, как осенняя листва. Лопались еще не сломанные позвонки и полые кости крыльев. Он пытался осознать, что с ним происходило, и не мог – было страшно оттого, что все шло не так, как раньше. Его разум был затуманен. Слущенная чешуя усыпала пол. Из слезного мешка, находящегося под выколотым глазом, текли горячие вязкие капли.

Твой брат убьет тебя, Хозяин Горы.

Драконий рев разбился на оглушительный человеческий хохот.

Вот и конец.

Сармат извивался, сбрасывая последние полосы чешуи, хрипел и заливисто смеялся – так, как не смеялся уже очень давно. Человеческая кожа пылала – надо думать! С нее грубо сдернули другую, змеиную, и теперь Сармат видел, что та была красна, как после ожога. В его спину точно вбили раскаленные железные клинья. Ему казалось, что вместо правой руки – пласт из раздавленных костей и мышц, но это было неправдой: рука даже не выглядела сломанной. В конце концов, удар пришелся не на нее, а на драконье крыло.

Глаз тоже был на месте. Он слезился, и его дико жгло – словно в него бросили золы, набранной из горящего костра.

Хохот перемежался со стонами боли – смешно как, боги, взаправду смешно. Его заманили в ловушку останками его брата. Глупец, думал он, какой же глупец: неужели он верил, что Хьялма всамделишно мог достать его с того света? Он, который знал об обмане больше, чем кто-либо?

Мысли слиплись в плотную пелену, но Сармат вспомнил – в прошлый раз его тоже поймали на живца. Когда Хьялма использовал мать, чтобы загнать Сармата в западню – и загнал ведь, оттого Сармата и Ярхо замуровали в Матерь-горе.

Смех затих. Сознание ускользнуло.

В следующий раз Сармат очнулся в чертоге, в который его перенесли. Сувары уложили его на постель, обтерли влажными тряпицами и натянули на него длинную исподнюю рубаху: Сармат не знал, почему нити не загорелись, соприкоснувшись с его пылающей кожей. Его лихорадило. Лицо и тело было в поту, губы же, наоборот, трескались от сухости, сколько бы их не смачивали водой.

Однажды Хьялма прислал тебе письмо. Ты помнишь? Помнишь?

Полусон, полубред: Сармат видел себя в чужих покоях, женских. Стены были густо расписаны, подвешенные лампадки лишь слегка разгоняли томный багряный мрак. Рядом с ним была черноволосая женщина – из памяти Сармата выпало много имен, но только не ее; и не потому что он особенно ее любил – не больше и не меньше, чем других.

Мевра, вдовствующая княгиня, в чьем городе Сармат прятался от гнева своего брата – пережидал дни, когда требовалось вернуться в человеческое тело. Мевра была насмешлива и молода, а еще – жадна до свободы и власти, которую надеялась обрести после смерти старого супруга. Сармат пообещал ей расправиться с теремной знатью, грозящей сослать ее в Божью обитель, хотя он мог вовсе ничего не обещать: его лицо, стать и шутки и без того ее очаровали. Он скрылся у нее, затем – сбежал, и за непокорной княгиней пришел Хьялма. Тогда Сармат еще верил, что у брата есть предел, за который он никогда не переступит. Думал, все, что он может сделать – это захватить город и заточить Мевру в Божий терем: неужели он бы стал вымещать свою злость на женщине?

Он выместил и тем дал понять: никто не уйдет от его гнева. Он накажет всех, кто сочувствует его брату, и даже имени своего славного не пожалеет. Но это было давно, а сейчас рядом с Сарматом сидела Мевра. На лице – наброшенное покрывало, в руках – ларчик от Хьялмы, а в ларчике – то самое письмо, а вместе с ним отрезанные уши, пальцы и нос.

Сармат и запомнил ее такой, изуродованной. И письмо запомнил – до последнего слова.

«Я все равно тебя убью».

Перейти на страницу:

Все книги серии Год змея

Змеиное гнездо
Змеиное гнездо

Драконье логово – неприступная зачарованная гора. Запертая в недрах слепая ткачиха прядет песни, которым внемлет даже свирепый каменный воин, а хитрый раб придумывает, как распутать клубок самоцветных ходов. Князья созывают дружины, чтобы извести крылатого змея, требующего непомерную дань. Год идет на убыль, и близится летний солнцеворот – день, который не пережил ни один из пленных дракона. Грохот щитов и шепотки заговоров, кровная месть и тревожные пророчества, медное зарево над полем брани… Если давняя история о братьях-княжичах – колесо, ходящее по кругу, то ныне оно сошло с оси. И тем, кто желает одолеть чудовище, следует быть осторожными, чтобы ненароком не занять его место.5 причин прочитать книгу:1. Мир, вдохновлённый культурой и мифологией разных народов – славян, скандинавов, тюрков и многих других.2. Размах событий: заговоры, распри, битвы и путешествия по необъятной стране.3. В противостоянии нет «хороших» или «плохих», у каждого – свои мотивы, и человек, которого одни чествуют как героя, для других может быть воплощением зла.4. Многогранные живые персонажи. Особенное внимание уделено героиням – они яркие и сложные, непохожие друг друга.5. Любопытная система колдовства, за которое нужно платить.

Яна Лехчина

Фэнтези

Похожие книги