Читаем Змеица полностью

— У Бахрама очень длинный язык… Иногда дипломатия лучше силы. Я знаю случаи, когда о руке дарайи договаривались. Мужчина мог откупиться от остальных любовников, чтобы она принадлежала только ему. Это противозаконно и довольно сложно. Нужно предложить что-то стоящее, чтобы дахар отказался от дарайи.

— Значит, ты за моей спиной плел интриги?

— В любви и на войне все средства хороши. Я с Азаром договорился, и будь у тебя всего два господина, нам бы никто не мешал.

— А если бы ты не вошел в число избранных? Что тогда? Ты бы шантажировал меня добротой Азара?

— Значит, я уже в их числе.

— Я не то хотела сказать… — запнулась и покраснела.

— Зачем мне это, если я знаю, что ты согласишься на мои условия?

Камиль играл с моим локоном, наматывая его на пальцы.

— Почему он тебе помогает?

— Он мой должник. Однажды я его выручил, теперь он помогает мне.

Появилась официантка, поставила перед нами большой поднос с мясом и разными травами. Разложила приборы, разлила вино по бокалам. Есть не хотелось. Я сама ощущала себя едой, когда он смотрел на меня голодным взглядом.

— Я хочу быть твоим единственным мужчиной, Марианна. И если ты захочешь, я сделаю все, чтобы вокруг тебя больше никого не было. Мы будем одни, только ты и я. Даю слово дахара.

— А Дилара?

— Это другое. Серпента не приемлет разводов. Но я знаю дахаров, которые ушли от жен и живут с…

— …любовницами, — закончила за него фразу.

— Не имеет значение, как тебя называют, когда рядом любимый человек.

Я зарылось рукой в волосы, осматривая резные ножки стола. Как было бы просто, если бы Камиль был не женат, а я была простой девушкой. Но реальность сурова.

— Я бы безоговорочно приняла твое предложение, будь ты свободным. Но ты женат, и это много меняет. Мне нужно больше времени, чтобы все обдумать.

Уголки его губ поползли вверх.

— Категорический отказ превратился в просьбу подумать. Еще немого — и мы придем к нужному решению, — произнес бархатным голосом, приближаясь к моему лицу, но в миллиметрах от моих губ замер, обернулся к двери. — К нам гости.

И через пару мгновений в дверях показался Бахрам. Высокий, поджатый, в идеально выглаженном камзоле. Он не выглядел удивленным моим присутствием. Возможно, управляющая предупредила, что Камиль с девушкой, а может, он почувствовал мой запах.

— Что же ты меня на обед не позвал, друг? — с насмешкой спросил он.

Его взгляд перескакивал то на меня, то на Камиля. Дахар занял свободный диван напротив нас.

— Решил провести время в обществе дарайи. Не говори, что ты ревнуешь меня к нашей святыне, — пошутил Камиль.

Бахрам улыбнулся.

— Нет. Я оставлю эту роль Диларе, — припечатал в ответ. — Мне казалось, ты всегда обедал с ней.

Я почувствовала себя неуютно.

— Это неправда, Бахрам. И ты это знаешь, — рычащие нотки послышались в голосе Камиля.

Соперники буравили друг друга взглядом. Воздух вокруг нас стал накаляться, становилось тяжело дышать.

— Спасибо за обед, Камиль. Рада была встрече, Бахрам. Мне пора.

Сказала, но меня не слышали. Зрительная дуэль дахаров не прекращалась. Лишь когда я поднялась, Камиль осторожно взял меня за запястье.

— Я тебя провожу, — сказал Анвар.

— Я пришел серьезно поговорить, — сказал с нажимом Бахрам.

— Это может подождать, — огрызнулся Камиль.

Бахрам резким движением бросил на стол золотой коин. Монета отскочила от лакированной поверхности и полетела в соперника — с нечеловеческой ловкостью Камилю удалось поймать ее.

— Разговор не терпит отлагательств.

— Я действительно могу добраться домой сама, — мне хотелось скорее сбежать из этой комнаты. Уверена, мое присутствие только подливало масла в огонь.

— Возьми мой экипаж. Если господину Девлату не терпеться поговорить, я, так уж и быть, удовлетворю просьбу уважаемого дахара.

Я скользнула к выходу, пробормотав невнятное прощание. Поторопилась выйти из ресторана. Казалось, задержись я хоть на секунду, и он взлетит на воздух. Им предстоит тяжелый диалог, и я никак не могу помочь им. Надеюсь, ничего страшного между ними не произойдет.

* * *

Я переступила порог студии Амина. Художник жил в центре Хрустального города в старом большом доме. Приведи его в порядок, подлатай и подкрась — будет респектабельный особняк.

Внутри было пыльно, хоть и видно, что мужчина пытался наводить порядок.

— Такой красивый дом. Вы живете здесь один?

— Да. Мои родители были зажиточными торговцами. У меня дело с родительским ремеслом не сложились. Мне хватило пары лет после смерти отца, чтобы растерять все капиталы. Этот дом — единственное, что осталось.

— Как жаль.

— Я не жалею. Деньги — мишура. Если бы у меня все получилось с торговлей, я бы никогда не взялся за кисть. Жил бы, не зная, в чем мое истинное признание. В чем-то я даже благодарен своей неудаче. — Амин открыл двери комнаты со стеклянным потолком. Впервые я видела подобное строение. — Отец сделал из этого места обсерваторию. Он любил смотреть на звезды. Я же использую эту комнату для рисования. Мне нравится, как красиво ложится свет на моделей. Раздевайся, — он жестом указал на ширму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы