Читаем Змеица полностью

Вошла через парадный вход в комнату, в которой мы встречались с Камилем. Внутри все было в идеальном состоянии — видимо, горничная приходит сюда убирать. Я прошла мимо кровати к туалетному столику и положила туда часть вещей. В шкаф повесила платье. Больше делать было нечего. Оставалось столько ждать, когда придет Камиль.

Глава 11

Я проснулась на застланной постели. Не дождалась позднего гостя. На небе уже сияло солнце, а Камиль так и не появился. В надежде обвела взглядом комнату, но не заметила признаков присутствия постороннего. Он обещал, что мы встретимся, прислал записку, а сам не явился. Неужели Дилара уговорила не идти?

В расстроенных чувствах я отправилась к дому Медянок. Я уверена, что просто так Камиль бы не отказался от встречи. Может, с ним что-то случилось? Тревожные мысли не покидали голову. Я терзала себя догадками всю дорогу, но, переступив порог дома, все переживания улетучились. Ульвира позвала к себе в кабинет и протянула письмо. Я пробежалась глазами по строкам и не могла поверить в написанное.

— Что это значит? — спросила.

— На тебя подали в суд за оскорбления личного достоинства.

— Я прочла это в письме. Но я никого не оскорбляла. И эти незнакомые имена… Кто эти женщины?

— Шаяни. Скорее всего, подопечные моей старой знакомой Флаурэнс. Эта несчастная полоумная не может прийти в себя после, что под крышей моего дома дарайя.

— Еще одна дарайя, — уточнила я. — Предыдущая ведь тоже здесь жила.

Ульвира замерла, словно не ждала, что я узнаю об этом. Но она быстро взяла себя в руки:

— Да, Марианна. Предыдущая дарайя тоже жила в этом доме. Я ее очень любила, но она умерла. По древнему обычаю, тех, кто оставил мир живых, не вспоминают. Это плохой знак. Говоря о них, мы не даем их душам упокоиться. Больше не будем поднимать эту тему. Она меня огорчает.

Я почувствовала себя виноватой. У меня было много вопросов о судьбе дарайи, но стало понятно, что Ульвира на них не ответит. Проще узнать у Азара. Он не выглядел настолько раздавленным смертью любовницы.

— Что же нам делать с письмом? — решила сменить тему.

— Сначала посмотрим на несчастных, чье несуществующее достоинство ты оскорбила. Да и выйти в свет в новом статусе — хороший повод. Главное — сделать это эффектно.

— Наверное, — я настороженно смотрела на Ульвиру, не понимая ее.

Суд — это серьезно. Если докажут вину — наложат штраф или отправят в темницу. А эта женщина даже в подобной ситуации искала выгоду.

— Завтракай и собирайся. Ты же не устала от своего дахара?

— Он не пришел.

— Служанки говорят, всю ночь ищейки шерстили город, искали Лимека. Перерыли злачные места и дома утех — все места, где хоть раз появлялся наг. Дом мерзавца опечатали и поставили у входа охрану. Ползучий негодяй долго не сможет скрываться, когда ему на хвост наступает тайная канцелярия Хрустального города.

— Подождите, причем здесь Камиль?

— Анвар возглавляет тайную канцелярию. Он — главная ищейка императора. Скорее всего, прислал записку о встрече, а потом ему доложили о нападении. Поэтому он и не пришел. Не переживай, у вас впереди еще много совместных ночей.

— Я не переживала… просто было неожиданно, — стало неловко от слов Ульвиры.

Неужели она догадалась о моих мыслях?

— Анвар шкуру спустит с Лимека. Я тебе говорю: день-два и нага поймают. Так что пусть мужчины занимаются своими войнами, а мы займемся своими. Пигалица Фраурэнс захотела наказать меня монетой. Мы еще посмотрим, кто кого переиграет в суде!

* * *

Быстро позавтракав, я стала собираться. Мне показалось, что не только Ульвира недооценивает значение судебных разбирательств, но и камеристка. Вместо строгого наряда, который должен был создавать иллюзию человека порядочного и кроткого, меня стали наряжать, как невесту на свадьбу. Ярко-розовое платье настолько насыщенного оттенка, что даже слепой меня заметит в миллионной толпе. Еще и вульгарное декольте… За все мое пребывание в городе еще ни разу не надевала настолько скандальный наряд. Хотя он мне очень шел, подчёркивал все изгибы фигуры.

— Ты уверена, что это подходящее ситуации платье? — Сложила я руки, прикрывая грудь.

— Ульвира приказала надеть его.

— Ладно… Может, она что-то знает…

Длинные черные волосы каскадом спадали на грудь, немного приковывая вырез. В довершение ко всему Камлия принесла шкатулку с драгоценностями, которые ей передала Ульвира, и предложила мне самые массивные украшения: широкие золотые браслеты, тяжелые перстни и серьги с крупными бриллиантами.

— Я похожа на филанию, — резюмировала, рассматривая отражение в зеркале.

— Глупости. Филании такими красивыми не бывают… и богатыми, — возразила служанка.

Не знаю, что задумала это хитрая лисица, но у меня стойкое предчувствие, что меня втягивают в какую-то авантюру.

К полудню мы с Ульвирой вышли из дома. Я с завистью посмотрела на ее неброское платье.

— Это для твоего благополучия. И не надо на меня так глазеть, — поняла мои мысли наставница.

— Не встречала ни одной девушки, которой броский наряд помог выиграть дело в суде. Может, стоит надеть что-то попроще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы