Читаем Знак Зевса полностью

Герострат заметил знакомого иеродула, который готовил алтарь к обряду. Прямоугольную каменную глыбу с выемкой посредине и желобком для стока крови жертвенного животного. Герострат подошёл близко, чтобы его заметили. Жрец приветливо улыбнулся, укладывая бронзовый нож в корзину для священной утвари. В утренней тишине зазвучал его спокойный голос:

– Сегодня, чуть солнце проглянуло, здесь был один человек не из нашего города, торговец зерном. Он сказал иеродулам, что в прошлое лето заболел странным недугом, от которого не нашлось лечебного средства. Аид уже призывал его в своё царство, когда ему приснилась Артемида. Она указала ему траву: «Сам собери её ночью в своём саду при полной луне, сделай настой и пей, пока не восстановишь силы. Но как вылечишься, продай всё, что имеешь, и половину отдашь первому человеку, которого встретишь рано утром на первой ступени моего храма в Эфесе. Иначе болезнь вернётся к тебе». Проснулся торговец и сделал так, как велела мудрая богиня. И с тех пор болезнь оставила его. Чтобы не гневить Артемиду, торговец распродал имущество и товары, разделил вырученные деньги поровну и пришёл сегодня рано утром к храму. А на первой ступени, привычном для Герострата месте, сидел Феоктист, старый и совсем опустившийся попрошайка…

Герострат представил изумление на лице Феоктиста при виде кожаного мешка с серебром.

– О Артемида! На этом месте должен быть я! – не сдержавшись, громко вскричал он, испугав жреца. – Ты не должна была так поступать со мной!

Лицо его перекосилось, побелело, глаза налились кровью. Он завопил сильнее, терзая на голове жидкие волосы:

– О богиня! Я воздавал тебе молитвы, не жалел благодарственных слов и посильных даров! Я взывал к тебе о помощи, а ты забыла меня, отвела по своей воле мое счастье! Я любил тебя, я верил тебе, а ты меня отвергла!

Жрец всплеснул руками.

– Мой друг, ты зря так говоришь! Богиня могла не услышать твоих призывов. Подумай! Возможно, ты молился не с таким усердием или не с чистыми помыслами, чтобы наша богиня обратила на тебя внимание? Только истинная вера приносит счастье тому, у кого божество всегда в его мыслях! Недостойному она отказывает.

– Это я не достоин внимания Артемиды? – изумился Герострат. – Нет, это она недостойна моего почтения!

Служитель, прикрывая в ужасе свои уши, завопил:

– Уймись, осквернитель слуха! Не испытывай долготерпеливую богиню! Она судит людей по делам, выбирает лучших. Значит, она не увидела в тебе верного почитателя божественного культа. Терпение – наша одежда, которой нет износу! Оденься в терпение! Продолжай любить богиню, её внимание требует терпения. Делами своими прославь имя богини и свое имя. У тебя есть глаза, а ты божественный свет не видишь! Прозрей, пока не поздно!

Герострат, опустив в печали всклокоченную голову, не стал слушать дальнейшие причитания. Повернулся прочь, оставив испуганного жреца в великом огорчении.

Ночь зла

После короткого вечера ночь почти мгновенно сошла на Эфес. Совсем недавно на небесных пастбищах паслись отары вечерних облачков, как вдруг укрылись они по своим загонам, уступив место печальному сумраку. Хозяйка Черного Света, богиня Геката, завладела небом, морем, землёй, поселениями людей…

Город затих в ожидании сна. Сгустившийся мрак заставил жителей Эфеса отложить на завтра неоконченные дела и после недолгого скучного вечера в кругу семьи крепко заснуть. В ночную стражу вступили солдаты: они стерегли город, отгоняя Гекату мятущимся пламенем смоляных факелов. Быстро устанавливалась глухая тишина, прерываемая громкоголосыми трещотками невидимых цикад. Если б не эти говорливые создания, скрывающиеся в гуще кипарисов, черный город представлялся бы мёртвым…

Человек крался по спящим улицам, как вор, в руках факел, остро пахнущий кедровой смолой; такие прихватывают с собой запоздалые прохожие. Но факел не горел – человек, наверно, не хотел привлекать внимание стражников. Если по пути кто из случайных прохожих приближался к нему, человек ловко уклонялся, прятался в стенные ниши и портики, чтобы поторопиться дальше, подгоняемый ожесточением в сердце.

В кромешной тьме безлунной ночи проявилась матово белеющая колоннада храма. Человек знал здесь каждую ступень, выбоины и трещинки в них. Лишь бы никто не встретился! Да и кому здесь в эту пору быть, кроме беспечных храмовых караульных! Приставленные стеречь храмовые ценности, они коротали беззаботную службу в укромном закутке.

Человек бесшумно проскользнул вовнутрь храма, добрался до помещения, где находилась статуя богини. Её священное жилище…

В большой напольной чаше осторожно метался неугасимый пламень. Человек поднёс принесённый факел и стал заворожённо наблюдать, как разгорался огонь. Вначале появились дымные язычки, потом уже неспешно язычки пламени. Разгоревшись, факел пускал на пол горящие нити. Достигая каменных плит пола, они с глухим шлепком угасали, деловито разбрызгивая по сторонам живородящие искорки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза