Читаем Знаменитые русские о Флоренции полностью

В последний раз А. И. Герцен приехал во Флоренцию из Парижа 2 ноября 1869 г. Причиной поездки стало сообщение из Флоренции от Александра-младшего о тяжелом психическом расстройстве Натальи, которую преследовал угрозами итальянский поклонник. Сразу по приезде Герцен поспешил к больной дочери, жившей тогда на левом берегу Арно, в новой большой квартире Александра (к тому времени женившегося на итальянке и имевшего маленького сына) в «Casa Fumi» у Porta Romana. (Ольга и Мейзенбуг жили в то время в квартире по адресу: Via del Presto di San Martino, № 11, рядом с Piazza di Santo Spirito). Для себя Герцен снял номер в «Hotel New-York» на Lungarno Corsini рядом с Ponte alia Саггаiа.

Через несколько дней во Флоренцию приехали вторая жена Герцена Н. А. Тучкова-Огарева вместе с их общей дочерью Лизой, и Герцен перевез Наталью с сиделкой в небольшой пансион на Via Montebello. Несколько дней и он, и Тучкова-Огарева не отходили от постели больной Таты.12 ноября Герцен писал Огареву:

«Содержатель пансиона лупит с нас троих (из троих – двое почти ничего не едят) и с горничной по 50 фр. в день. А со свечами, вином и extra выходит dojo… Он смекнул, что переезжать нам нелегко. – Нитапит est <лат.; в значении: «слаб человек» >.»

В те тяжелые дни Герцен, переживший много личных трагедий (гибель матери и сына Коли при кораблекрушении у Ниццы; смерть первой жены; смерть в Париже от дифтерии трехлетних близнецов от второго брака), долгое время в результате скитаний по Европе находившийся в разлуке с детьми, принимает решение о необходимости всем дочерям – Наталье, Ольге, Лизе – жить вместе. Он составляет своего рода «меморандум» (на французском языке – чтобы все детали были понятны и Мальвиде Мейзенбуг), который начинался словами:

«Отныне – после последнего несчастья и последнего испытания – я не потерплю разделения семьи, исключая Александра, который живет своим домом. Я питаю доверив ко всем нам, когда мы вместе, и ни к кому в отдельности; нету меня никакого доверия и к себе одному. Итак, необходимо принять объединение всех нас под одной крышей как непреложный факт… Ни под каким видом, ни в коем случае – кроме смертельной болезни – я не останусь сам и не оставлю Тату и Ольгу во Флоренции, – об этом не может быть и речи…»

Герцен принимает решение всей семьей обосноваться в Париже, и 18 ноября 1869 г., он, вместе с немного поправившейся Натальей, уезжает из Флоренции во Францию (через Специю, Геную и Ниццу). Через некоторое время всё большое семейство собирается, наконец, в Париже… Однако не прошло и двух месяцев, как 21 января 1870 Г. Александр Иванович Герцен умирает в Париже, не дожив до пятидесяти восьми лет.

Городу Флоренции, между тем, было суждено сыграть еще одну – трагическую – роль в истории семьи Герцена. В декабре 1875 г. здесь, в доме брата Александра, покончила с жизнью, отравившись хлороформом, младшая дочь Герцена, семнадцатилетняя Лиза. Ее мать, Наталья Алексеевна Тучкова-Огарева-Герцен, убитая горем, пыталась покончить с собой, но была спасена. Похоронив дочь в Ницце, рядом с А. И. Герценом и умершими в раннем детстве близнецами, она вернулась в Россию, где дожила до восьмидесяти четырех лет.

Владимир Сергеевич Соловьев

Владимир Сергеевич Соловьев (28.01.1853, Москва – 31-07.1900, имение Узкое под Москвой) – философ, религиозный мыслитель, поэт, публицист. Почетный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности (1900). Один из зачинателей русского «духовного возрождения» начала XX в. Учился на естественном, затем на историко-филологическом отделении Московского университета.

В июне 1875 г. молодой доцент В. С. Соловьев выехал в заграничную командировку в Англию, где работал в Британском музее; в октябре отправился для продолжения работы в Египет. Ненадолго остановившись в Париже, пересек Францию и Италию (миновав Турин, Пьяченцу, Парму, Анкону и Бари) и из апулийского порта Бриндизи отплыл пароходом в Александрию. В марте 1876 г. он вернулся в Европу, поселившись с начала в Неаполе, а затем надолго в Сорренто, в отеле «Cocumella» в районе Сант-Аньелло (пригороде Сорренто в направлении Вико, Кастелламаре и Неаполя).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Челобитные Овдокима Бурунова
Челобитные Овдокима Бурунова

От Вельска и Пудожа до Яранска и Уржума… Третья книга очерков Михаила Бару посвящена местам, в которых вряд ли окажется путешественник, охочий до известных достопримечательностей и популярных направлений. Однако у каждого из этих городов, словно у людей, своя неповторимая биография и свой уникальный характер. Крутые и трагические повороты российской истории здесь перемежаются забавными курьезами, частные судьбы сплетаются с общественными, а горе соседствует с надеждой. Описывая их с тонкой иронией и одновременно с нежностью, Бару помогает разглядеть в истории провинциальных городов что-то очень важное и для самих их жителей и для тех, кто никогда в этих местах не бывал. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники» и «Скатерть английской королевы», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Михаил Борисович Бару

Культурология / Геология и география / История / Путеводители, карты, атласы