Читаем Золоченые полностью

Перед глазами танцуют черные пятна, и я больше не чувствую рук и ног. В них не осталось крови. Я снова умру. Это ли моя последняя смерть? Мне еще никогда не раскраивали лицо. Безмятежность этой мысли бьет по нервам, заставляя бороться с холодом, с беспомощностью.

Нет, нет, нет! Я должна остаться в сознании.

Кейта в отчаянии зажимает мне шею, силясь остановить поток крови.

– Дека! – кричит он. – Дека!

Он даже не замечает, что вокруг него собираются, заносят когти смертовизги. Я лихорадочно указываю на них глазами, чтобы Кейта наконец их увидел. «Кейта, берегись!» – пытаюсь выговорить я, но ничего не выходит. Я больше не могу шевельнуть языком – или любой другой частью тела, если уж на то пошло. Вокруг все больше сгущается тьма, принося с собой знакомый холод. Кожа уже начинает сиять, приобретает зловещий золотистый оттенок. Я должна испытать облегчение, это ведь всего лишь недосмерть, но ничего подобного. Я боюсь за Кейту, боюсь за всех своих друзей. Что с ними случится, если я погружусь в золоченый сон? Пожалуйста, пожалуйста, пусть с ними все будет в порядке.

ДЕКА!

Мелькает синяя чешуя, мимо проносится чудовищных размеров силуэт. Воздух сотрясают крики смертовизгов, в них врезается, сверкая когтями и чавкая челюстями, исполинское существо.

«Икса?» – мои мысли отстраненны, пусты.

Вот и все, что я успеваю спросить, прежде чем рухнуть в золоченый сон.

* * *

Прихожу в себя в полной темноте, под теплым и мягким одеялом. Потягиваюсь, нежась в его коконе. Мне сто лет не было так удобно.

– Просыпается! – ахает кто-то. – Дека, Дека! Ты меня слышишь?

«Бритта?» – думаю я. Выбраться из тьмы трудно, да и, честно говоря, даже не хочется. Мне здесь нравится. Здесь так уютно.

– Да почему б нам просто не сманить эту живность вниз – или не пристрелить, – предлагает раздраженный голос.

Это Газаль.

– О, да, звучит крайне разумно, – отвечает третий голос, полный сарказма, я сразу узнаю Адвапу. – Пристрелить то единственное, что нас защищает от смертовизгов.

– Не нас оно защищает, а ее. – Четвертый принадлежит Ли, и он звучит отнюдь не так жизнерадостно, как обычно.

Одеяло вокруг меня шуршит, рядом громко хлюпают по грязи, приближаясь, шаги.

– Дека, пожалуйста, проснись. – А это Кейта, и он встревожен. – Мы не можем отсюда уйти, пока ты не очнешься.

Кейта! Сама мысль о нем пробивает меня, словно молния, разрушая тьму.

– Кейта? – сиплю я, моргая. – Ты жив!

Я вспоминаю, что в последний раз видела его, когда он прикрывал меня от наступающих смертовизгов, и чувствую волну несказанного облегчения. Он жив и здоров. Я оглядываюсь, пытаясь сориентироваться. К моему изумлению, я окружена мягкой мерцающей синей чешуей, покрытой легким пушком. Поднимаю взгляд и натыкаюсь на исполинскую кошачью морду с черными глазами рептилии.

«Дека…» – урчит Икса, тычась огромным носом.

– Икса?! – потрясенно ахаю я. – Какой ты большой!

Он еще никогда не становился таким огромным драгосом.

– Преобразился, когда ты умерла, – произносит голос Кейты.

Сам он стоит на земле внизу, его глаза полны беспокойства. А я запоздало соображаю, что лежу на дереве, а то, что я приняла за одеяло, на самом деле Икса, который, защищая, обвился вокруг меня.

Теперь я осматриваю окрестности. Они усыпаны трупами смертовизгов, с ужасающей страстью разбросанными оторванными конечностями. Воздух заполняет знакомая мускусная сладость их крови, вызывая у меня рвотный позыв. Я до сих пор не привыкла к этому, даже спустя столько месяцев.

Кейта на цыпочках подходит ближе.

– Он убил всех нападавших на тебя смертовизгов. Мы позаботились об остальных, и он успел забраться с тобой наверх.

До меня наконец доходит, что наш отряд собрался на безопасном расстоянии в наспех разбитом лагере, наблюдая за мной, Кейтой и Иксой. И в таком облике его видели все. Абсолютно все.

Суровый взгляд капитана Келечи, на который я наталкиваюсь, вселяет в сердце страх. Капитан не из тех, кто спокойно отнесется к чему-либо, что считает неправильным. Он наставляет на Иксу палец.

– Раз уж ты, Дека, проснулась, – тихо произносит капитан Келечи, – ты расскажешь мне, что это за существо.

Икса пренебрежительно фыркает, задирая нос. Он всегда был невысокого мнения о капитане.

– Он – мой питомец, – быстро говорю я, стараясь не смотреть на трупы смертовизгов. Это дело лап одного только Иксы, если то, что я услышала, правда. Я в отчаянии смотрю на капитана, силясь не выдать волнение. – Что бы он ни сделал, он хотел меня защитить.

– На мой вопрос это не отвечает, – парирует капитан Келечи и, как истинный командир джату, снова чеканит: – Что это за дрянь?

Я смотрю на Иксу, пытаясь найти ответ. Как я могу объяснить, что это за рогатое существо, которое почти все время выглядит как кот, но иногда, если нужно, превращается в исполинское чудовище?

– Просто питомец, – повторяю я, не подобрав иных слов.

– У твоего питомца есть порода? – цедит капитан Келечи сквозь зубы, его аристократическое лицо все сильнее мрачнеет, он теряет терпение.

– Я точно не… знаю.

– Ты не знаешь? – Капитан шагает ближе, но останавливается, когда Икса на него шипит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Форна]

Золоченые
Золоченые

Многообещающая новинка! Намина Форна – это Тони Моррисон в жанре Young-Adult!По ее венам течет проклятое золото. Ее зовут мерзким словом «нечистая». Родной отец отрекся от нее.Ей дали выбор: медленно умирать или сражаться плечом к плечу с такими, как она. Их называют алаки. Они практически бессмертны. И созданы, чтобы уничтожить угрозу для империи.Вдали от родной деревни, в самом сердце столицы-крепости, ей предстоит узнать, какие тайны скрывают эти стены – и что сокрыто в ней самой.Кто она? Изгой или героиня? Дева или демон?Отзывы с Amazon:«Потрясающий дебют. В "Золоченых" переосмысляется идея сестринства. Книга, которая вдохновляет и дарит надежду». – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Новое эпическое фэнтези. Захватывающие повороты сюжета, суровая целеустремленная героиня… "Золоченые" – ослепительный и мощный дебют». – Элизабет Лим, автор бестселлера «Сплетая рассвет»«Грозные героини и продуманная феминистская мифология – вот что отличает дебютную фантастическую трилогию Форны, вдохновленную Западной Африкой. Активное действие делает повествование очень динамичным. Продуманный сюжет дает читателям повод задуматься над острой социальной повесткой: ведь в романе описано множество способов, которыми общество загоняет женщин в клетку и превращает их в товар». – Publishers Weekly«Рынок переполнен женским янг-эдалт фэнтези, но своим дебютом Намина Форна привносит в этот жанр свой свежий взгляд… Динамика действия подкрепляется впечатляющей историей сестринства, сила которого – в настоящей женской дружбе и сотрудничестве». – The Guardian

Намина Форна

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези