Читаем Золоченые полностью

Меня захлестывает собственное сердцебиение, страх, покалывание. Оно пробегает по коже приливной волной, которую чувствую только я. Смертовизги – их целая армия. Движущаяся бесформенная масса вдалеке.

«Их так много…» – думаю я в оцепенении. Я знала, что их много, но это… это превосходит все ожидания.

– Шевелись, Дека! – Кейта хватает меня за плечо. Он у меня за спиной, рядом с ним Бритта. – Смертовизги швыряют в нас валуны!

Еще один врезается в авангард, и солдаты разлетаются, как игрушечные.

– Смертобои, ко мне! – ревет голос.

Это капитан Келечи, едущий впереди армии.

По песку стелется туман, обзор настолько ужасный, что я с трудом вижу что-либо дальше собственного носа.

– Смертобои, ко мне! – повторяет капитан, взмахивая флагом, и взрезает туман тускло-красным пятном. – КО МНЕ!

– Скорей, Дека! – командует Бритта, понукая лошадь. – Вперед!

Я стряхиваю с себя оцепенение.

– И-йа! – высылаю я Иксу следом за ней и Кейтой.

Вместе мы мчимся к капитану Келечи, который теперь встал сразу за отрядами авангарда, охраняя императора. Когда мы прибываем, рядом с ним уже собрались император Гизо, Белорукая, пара генералов и близнецы-эквусы.

– Ваше Величество. – Мы все кланяемся.

– Не время расшаркиваться, здесь поле битвы, – бросает император и поворачивается к Белорукой: – Как обстоят дела?

– Они стреляют в нас вон из тех и тех холмов, – указывает женщина.

– Большими старыми камнями, – добавляет Брайма, а его брат кивает.

Затем император поворачивается ко мне:

– Ты сможешь им приказать?

Я качаю головой:

– Не с такого расстояния, Ваше Величество. Надо подъехать ближе и…

Из тумана вылетает град копий. Солдаты едва успевают вскинуть щиты.

– Закрыть императора! – раздается призыв, и от авангарда отделяется отряд джату, поспешно окружая нас щитами.

И вовремя – второй залп ударяет еще дальше первого.

– Ойомо милостивый… – ахает генерал в замешательстве, когда копья отлетают от щитов. – Они метают копья… гребаные копья!

– Нужно доставить к ним Деку, – говорит капитан Келечи.

– У меня есть решение. – Белорукая протягивает мне нечто похожее на рог торога – чешуйчатого существа вроде быка, которое живет на берегах медленно текущих рек, – но сделанное из стали. – Крикни в него, он усилит голос.

Я киваю:

– Да, кармоко.

– Однако придется подойти ближе, – продолжает Белорукая. – Много ближе.

Она смотрит поверх щитов вдаль, откуда летит все больше копий.

Я бледнею, представляя, каково будет выйти под этот град. Адская броня такое, конечно, не выдержит. Но если стрела попадет в жизненно важный орган, это вызовет недосмерть, заставит меня до конца битвы погрузиться в золоченый сон.

– Значит, ей нужно туда выехать, – говорит Кейта. – Я ее защищу.

– Нет, ты останешься здесь, – качает головой Белорукая. – Отправляются Дека, Бритта и Белкалис. Отрядом будет командовать Газаль.

И тут я вижу Газаль, стоящую рядом с Белорукой, она нам кивает. Гадаю, где же Адвапа и Аша, но затем напоминаю себе, что должна сосредоточиться.

– Ваша задача – безопасность Деки, – командует Белорукая моим сестрам по крови. – Белкалис, когда дело будет сделано, ты подашь нам сигнал.

Белкалис кивает.

– Но я – ее уруни, – возмущается Кейта. – Куда она, туда и я.

– Дека, Бритта и Белкалис – алаки, – отрезает Белорукая, – которых обучала я лично. У них гораздо меньше шансов там умереть, чем у тебя.

– Но…

– Ты – лорд Гар-Фату, – перебивает его император Гизо, – последний в роду. Я не пошлю тебя с таким опасным поручением.

Кейта кланяется:

– Да, Ваше Величество.

Вот и все. Я осторожно убираю в мешок рог тороса, полученный от Белорукой, затем киваю Кейте, стараясь вложить в единственный взгляд все чувства. Надежду, страх… тепло. Кейта кивает в ответ, и в его глазах отражается все то же самое. Я позволяю себе на мгновение согреться ими, пока Белорукая кивает на холмы.

– Победите смертовизгов или там же и упокойтесь, – командует она.

Белкалис, Бритта и я кланяемся:

– Мы, мертвые, приветствуем тебя.

* * *

Когда мы въезжаем в туман, становится странно холодно и тихо. Над нами то и дело пролетает случайный валун, но град из копий, к счастью, прекратился. Мы с Бриттой, Белкалис и Газаль сосредоточились на вздымающихся вдали холмах. Там, где собрались смертовизги, мы смутно различаем, как в жуткой темноте движутся их силуэты.

– Смотрите в оба, – приказывает Газаль, пока мы мчимся вперед. – Доставим Деку так близко, чтобы она смогла ими управлять, и дадим сигнал армии.

– Да, сестра по крови! – отвечаем ей втроем как одна.

– Не волнуйся, Дека, – на ходу поворачивается ко мне Бритта. – Я здесь. Если упадешь, я тебя защищу.

– А я – тебя, – отвечаю я.

Бритта лишь кивает. Мы обе знаем, что моя жизнь сейчас куда дороже. Ради нашей армии я должна добраться до смертовизгов. Мысль меня тревожит. Не могу представить жизнь без Бритты, не могу представить, что мне делать, если ради меня ей придется сложить голову.

Мы уходим все глубже в туман, холмы все ближе – ближе и кое-что еще, бесформенная, движущаяся масса. И низкий, свистящий звук.

Лошадь Белкалис спотыкается.

– Это что…

– ЩИТЫ! – ревет Газаль, когда из тумана вылетают копья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Форна]

Золоченые
Золоченые

Многообещающая новинка! Намина Форна – это Тони Моррисон в жанре Young-Adult!По ее венам течет проклятое золото. Ее зовут мерзким словом «нечистая». Родной отец отрекся от нее.Ей дали выбор: медленно умирать или сражаться плечом к плечу с такими, как она. Их называют алаки. Они практически бессмертны. И созданы, чтобы уничтожить угрозу для империи.Вдали от родной деревни, в самом сердце столицы-крепости, ей предстоит узнать, какие тайны скрывают эти стены – и что сокрыто в ней самой.Кто она? Изгой или героиня? Дева или демон?Отзывы с Amazon:«Потрясающий дебют. В "Золоченых" переосмысляется идея сестринства. Книга, которая вдохновляет и дарит надежду». – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Новое эпическое фэнтези. Захватывающие повороты сюжета, суровая целеустремленная героиня… "Золоченые" – ослепительный и мощный дебют». – Элизабет Лим, автор бестселлера «Сплетая рассвет»«Грозные героини и продуманная феминистская мифология – вот что отличает дебютную фантастическую трилогию Форны, вдохновленную Западной Африкой. Активное действие делает повествование очень динамичным. Продуманный сюжет дает читателям повод задуматься над острой социальной повесткой: ведь в романе описано множество способов, которыми общество загоняет женщин в клетку и превращает их в товар». – Publishers Weekly«Рынок переполнен женским янг-эдалт фэнтези, но своим дебютом Намина Форна привносит в этот жанр свой свежий взгляд… Динамика действия подкрепляется впечатляющей историей сестринства, сила которого – в настоящей женской дружбе и сотрудничестве». – The Guardian

Намина Форна

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези