Читаем Золоченые полностью

Кейта смотрит прямо мне в глаза.

– Она однажды сказала. Раскрыла мне правду о своей последней смерти.

Мои глаза наполняются слезами. Кейта жертвует собой ради меня. Подписывает собственный смертный приговор. Если он меня расчленит, и вместо последней смерти я погружусь в золоченый сон, все поймут, что он тоже предатель. И тогда они его убьют, и он, в отличие от меня, не вернется.

Никогда не вернется.

От этой мысли я резко оживаю.

– Нет! – взвизгиваю я глухо из-за кляпа. – Нет, Кейта!

Император кивает:

– Вперед.

Кейта приближается.

– Не стоило, Дека, – говорит он. – Не стоило мне рассказывать, как тебя убить.

Теперь я слышу его надежду и решимость. Я бьюсь в удерживающих меня руках, силюсь кричать, чтобы Кейта меня услышал, но он поднимает клинок. Металл поблескивает в лучах послеполуденного солнца.

– Прости, – опуская его, произносит Кейта.

Когда моя голова отделяется от тела, я успеваю поймать его взгляд. Его глаза полны слез. Глаза Кейты полны слез. Убивая меня, он плачет.

Плачет, обрекая себя на гибель.

* * *

Когда я вновь просыпаюсь, стоит ночь и меня окружает колючая темнота. Такое ощущение, будто меня накрыло тканью. Пытаюсь повернуть голову, чтобы от нее избавиться, и замираю, сбитая с толку. Я не могу повернуть голову. Я даже шею не могу напрячь. Где-то между ними поселилась жгучая боль – боль, которая странно резко раскалывает все тело, будто в нем появились промежутки. Пробую поднять руки, чтобы пощупать шею, а они не двигаются. Я их даже не чувствую. Есть только боль и жуткое ощущение скольжения, как будто части тела… тянутся друг к другу.

С пониманием приходит ужас: мое тело не едино. Волокна срастаются друг с другом, как было в подвале в Ирфута. Такое ли наказание уготовил мне император? Они уже убили Кейту? О, пожалуйста, пусть с Кейтой все будет в порядке! В горле зарождается низкий, пронзительный вой.

– Дека? – Что-то роется в окружающей меня ткани, и ее тьму пронзает свет. – Не может быть, чтоб ты очнулась!

Меня поднимает в воздух, и первое, что я вижу, – это лицо Кейты. В его глазах шок и изумление.

– Как ты можешь быть в сознании? – хрипит он. – Ты все еще исцеляешься!

– Кейта! – всхлипываю я, заливаясь слезами облегчения. – Ты жив, ты жив!

– Жив, конечно, – хмурится Кейта. – А почему не должен?

– Но все видели, что ты предал меня недосмерти, а не последней. Они знают, что ты предатель.

Кейта качает головой:

– Нет, они видели, как ты истекала синей кровью последней смерти. Они решили, что ты мертва.

– Синей? – настает мой черед свести брови. – Как это?

– Бритта придумала, – отвечает Кейта. – Она знала, рано или поздно что-то такое произойдет, поэтому попросила Белкалис приготовить раствор из некоторых растений Варту-Бера. У нее, судя по всему, есть аптекарский опыт?

– Ее дядя был аптекарем, – говорю я, вспоминая рассказ об этом злом человеке. По крайней мере, она узнала от него хоть что-то полезное.

– На всякий случай Бритта дала этот раствор мне и Адвапе. Я брызнул им на тебя, когда я… когда я…

Кейта сглатывает, не в силах закончить фразу.

– Его хватило как раз на то, чтобы все поверили. А потом смертовизги прорвали наш строй, и всех увлекло сражение. В суматохе никто не заметил, ни как мы собрали части твоего тела, ни как отнесли их Иксе.

– Иксе?

Кейта помогает мне наклонить голову и вздрагивает, когда я морщусь от боли. Зато теперь я вижу то, что было от меня скрыто: мы на спине Иксы, а он уверенно мчится по пескам пустыни.

– Икса! – ахаю я с облегчением. – Ты в порядке!

«Де… ка!» – отзывается он радостно на полном ходу.

– Он вернулся за тобой, как только доставил того смертовизга в безопасность. – Кейта поднимает мне голову обратно, снова вздрагивая, когда я морщусь от боли. – Прости, – шепчет он. – Не знал, что ты можешь очнуться в таком состоянии.

И я не знала, хочется мне ответить, но я лишь молча улыбаюсь Иксе.

«Мой хороший», – хвалю я его мысленно.

«Дека!» – довольно отзывается Икса.

Я бросаю взгляд на Кейту.

– Почему? – спрашиваю я. – Почему вы с Адвапой взяли у Бритты тот раствор?

Он пожимает плечами.

– Потому что мы тебя знаем, Дека. Когда ты используешь свои силы, твой голос звучит иначе, и ты выглядишь… не как человек. Сколь бы ты ни была осторожна, тебя рано или поздно раскрыли бы, прозвали ведьмой или смертовизгом и казнили. Но, конечно, мы не ожидали, что все случится буквально на следующий день.

Изумленно распахиваю глаза.

– То есть ты знал? Про кожу?

Кейта кивает:

– Да. Увидел ее однажды в лунном свете, во время охоты. И это меня не пугает, не думай. Понимаю, ты этого опасалась, но моих чувств к тебе ничто не изменит, Дека… я знаю, ты не чудовище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Форна]

Золоченые
Золоченые

Многообещающая новинка! Намина Форна – это Тони Моррисон в жанре Young-Adult!По ее венам течет проклятое золото. Ее зовут мерзким словом «нечистая». Родной отец отрекся от нее.Ей дали выбор: медленно умирать или сражаться плечом к плечу с такими, как она. Их называют алаки. Они практически бессмертны. И созданы, чтобы уничтожить угрозу для империи.Вдали от родной деревни, в самом сердце столицы-крепости, ей предстоит узнать, какие тайны скрывают эти стены – и что сокрыто в ней самой.Кто она? Изгой или героиня? Дева или демон?Отзывы с Amazon:«Потрясающий дебют. В "Золоченых" переосмысляется идея сестринства. Книга, которая вдохновляет и дарит надежду». – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Новое эпическое фэнтези. Захватывающие повороты сюжета, суровая целеустремленная героиня… "Золоченые" – ослепительный и мощный дебют». – Элизабет Лим, автор бестселлера «Сплетая рассвет»«Грозные героини и продуманная феминистская мифология – вот что отличает дебютную фантастическую трилогию Форны, вдохновленную Западной Африкой. Активное действие делает повествование очень динамичным. Продуманный сюжет дает читателям повод задуматься над острой социальной повесткой: ведь в романе описано множество способов, которыми общество загоняет женщин в клетку и превращает их в товар». – Publishers Weekly«Рынок переполнен женским янг-эдалт фэнтези, но своим дебютом Намина Форна привносит в этот жанр свой свежий взгляд… Динамика действия подкрепляется впечатляющей историей сестринства, сила которого – в настоящей женской дружбе и сотрудничестве». – The Guardian

Намина Форна

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези