– Оно становится единым с грязными, мутными, стоячими водами озер, которые они не могут пить, преображая их в кристально-чистые озёра нектара, даруя все свершения на пути и безграничное счастье.
– Оно становится единым с препятствиями, мешающими им наслаждаться пищей, и мгновенно превращает их в Будд, бод-хисаттв и Гуру, помогая претам самыми разнообразными способами, даруя им духовные постижения в Дхарме.
Также я представляю то, что сказал Гуру Шантидева:
Да обретут все преты удовлетворение от нескончаемого потока молока амриты, стекающего с руки Авалокитешвары, и пусть вечно испытают прохладу, купаясь в ней.
Все их умы становятся Дхармакаей, а тела – Рупакаей, объединяясь с Владыкой Буддой.
4. Я представляю, Что принимаю на себя все разнообразные страдания и проблемы людей, каждое грубое и тонкое омрачение, перекрывающее путь к просветлению.
Вдыхая через правую ноздрю, Я впитываю в себя эти страдания в виде тёмного, ужасного тумана.
Этот туман превращается в удар грома, огромный, как гора Меру (высочайшая гора во вселенной). Он возгорается сильнейшим разрядом молнии, которая ударяет в чёрную, жёсткую, каменистую глыбу земли – заблуждение о самосущем «я», привязанность к заботе о себе больше, чем о других, и обыденные представления, что коренятся в моём сердце…
Мощный удар грома разбивает невероятно огромную, каменистую глыбу земли всех моих омрачений и заблуждений
– препятствий к достижению просветления – на мелкие куски, что подобно атомному взрыву… Всё это мгновенно исчезает, и остаётся лишь пустота всего этого.
Теперь я полностью обретаю Дхармакаю и Рупакаю…
…Владыки Будды, осуществляя все этапы постепенного пути.
Мои тело, речь и ум становятся едины со святыми Телом, Речью и Умом Гуру-Будды.
Выдыхая через левую ноздрю,
Я источаю из себя белый свет – сущность моего тела и святого Тела Владыки Будды. Каждое святое Тело Будды становится способом исцеления их от страданий.
Шантидева сказал:
Все эти наслаждения приносят им безграничное счастье, и, начиная с принятия Прибежища, они становятся едины с Владыкой Буддой – и их ум превращается в Дхармакаю, а тело – в Рупакаю.