Вожак стада еще какое-то время с вожделением смотрел на инструмент в руках жены, потом взревел как сотня-другая локомотивов, и стал на задние лапы. Тысячетонная живая махина бесновалась так, как будто у нее отобрали смысл жизни. За ним заревело в тысячи глоток все стадо. Воздух буквально сочился мукой и отчаянием животных. Я поспешно раскрыл зонт, и мы спрятались за ним. Продолжая душераздирающе трубить, стадо двинулось прямо по руслу, все убыстряя шаг, пока не перешло на бег. Несущаяся мимо нас армада гигантских туш, ревущих во всю силу легких, двигалось страшно и неумолимо, словно один живой организм.
Я был счастлив как никогда, что эти гиганты не могут выйти из русла.
Глядя на них, жена вдруг сказала:
— Живая река.
— Которая едва не растоптала нас, как муравьев, — я сложил зонт. — В какую теперь пойдем сторону? На тот берег нам путь заказан. По мосту не пройти.
— Пойдем по течению этой странной реки.
Стараясь особо не приближаться к краю берега, мы двинулись в ту же сторону, куда неслись бегемоты. Сколько мы шли, сказать не берусь, но мы дошли до второго моста.
— Смотри-ка, мост цел, — с удивлением заметил я. — Животные его не снесли.
Мы поравнялись с мостом, и я посмотрел вдоль него в сторону дальнего берега. Потом указал туда и жене:
— Мы можем спокойно идти на тот берег!
Животные, приближаясь к мосту, просто перепрыгивали через него, таким образом создавая своими телами живой тоннель порядочной высоты, по которому без труда мог проследовать железнодорожный состав. Теперь стало ясно, почему мосты здесь сделаны ниже уровня берега.
— Как хочешь, но я по мосту не пойду! — категорично заявила жена, даже не пытаясь прятать свой страх. — Я очень боюсь. Все это напоминает какую-то фантасмагорию. Я так долго не выдержу!
Я похлопал ее по щеке:
— Ничего. Я с тобой, а это значит, что все будет нормально.
Надо ли говорить, что в действительности я этой уверенности не испытывал. Гадая, какие нас еще ожидают приключения в этом мире, я заметил какую-то тень, несущуюся к нам по мосту.
Я заблаговременно оттащил жену в сторону, когда на берег вылетел белый гиппопотам. Своими размерами он был гораздо скромнее мчавшихся в русле сородичей, но ярости в его красных, как угли, глазах было за десятерых. Он как паровоз с шумом выпускал из ноздрей воздух и подходил к нам с воинственным видом, словно мы были обещаны ему на обед.
— С этим, по-моему, не справиться ни лютней, ни зонтом… — сказал я себе, загораживая жену и передвигая на живот дорожную сумку со слитками времени. Кажется, настал момент попытать счастья переместиться в этом мире куда-то еще подальше от гиппопотамов.
— Крепче держись за меня, — прошептал я жене, пытаясь справиться с хитроумной застежкой.
— Мир вам! — раздался вдруг откуда-то сверху голос, перекрывший грохот тысяч ног.
Я задрал голову вверх и увидел в седле на животном крохотного человечка с пышной седой шевелюрой и седой бородой. Одет он был во что-то похожее на нелепую хламиду белого цвета.
Старик что-то сказал бегемоту, и тот лег рядом с нами. После этого старик спустился на землю.
— Высокообразованный Казначей собственной персоной с пастушкой-женой, — пророкотал он в усы, подходя к нам. Он и в самом деле был небольшого роста и весь сморщенный, как изюм. Взгляд его был пронзителен, как рентген. Позади него извивалась устрашающих размеров гигантская плеть с раздвоенным, как змеиный язык, концом. — Рад приветствовать вас в нашем мире.
Мы церемонно раскланялись. Меня не покидало ощущение некоторой театральности в нашей встрече.
— Позвольте представиться — Мебиус, — старец прижал руку к сердцу.
— Сам великий Мебиус?! — я был ошеломлен.
— Ну что вы, — громоподобно рассмеялся старик. — Прямо уж так и великий… Просто Мебиус. Не люблю напыщенности и славословия.
Тем не менее мои слова и моя искренность были ему приятны.
— Давно здесь? Откуда пришли? Я признаться, наткнулся на вас случайно: проверял берега. Здесь любят устраивать запруды вылченогие карлики.
— Как, и здесь вылченогие карлики? — воскликнули мы с женой в один голос.
— Ну да. Чему удивляться? Они пробили тоннель в Большую Каменную Пустыню, — он махнул рукой в сторону, откуда недавно пришли мы, — и теперь время от времени браконьерствуют здесь. Верней, браконьерствовали, пока река текла по новому руслу. Но сегодня гиппопотамы избрали старый маршрут — кто-то их выманил музыкой. Опасаюсь, как бы не карлики.
— Мы здесь не видели никаких карликов, а музыка… Мы с женой попытались сыграть на лютне. Правда, не думали, что это вызовет такие последствия, — я посмотрел на проносящееся мимо нас полчище бегемотов.
— Так это были вы? Послушайте, ведь это была Живая Гармония! Давно наш мир не слышал ее. Карлики ее ненавидят, но особо к ней чувствительны, как ни странно, гиппопотамы. Услышав ее, они становятся ласковые, как котята. Восточная Конференция обожает все гармоничное…
Где-то я уже слышал это название… Ну, конечно, мне о ней говорил Рэппер!
— Восточная Конференция — это ваше стадо гиппопотамов?
Мебиус рассмеялся.
— Это не просто стадо, это гипертабун, в котором больше миллиарда голов!