Читаем Золотой лев полностью

- Скорее холодный, - возразил другой мужчина. - Холодный, как иней на груди у ведьмы.’


Оба мужчины были одеты в бриджи, рубашку и ничего больше, их ноги и головы были обнажены, в то время как почти все остальные мужчины на борту носили какие-то головные уборы, защищающие от солнца. Хэл снял с головы широкополую шляпу и промокнул лоб платком, потому что приближался полдень и становилось жарко. Даже Юдифь начала потеть, хотя она родилась и выросла под африканским солнцем, и Хэл настоял на том, чтобы поставить навес, чтобы держать ее и ребенка, которого она носила, в хорошей тени.


- Это жара, а не страх заставляет Тромпа потеть, - сказал Хэл, хотя и не стал бы ставить на это деньги. Сам Тромп, должно быть, уже задавался вопросом, почему Петт, который якобы был гораздо более опытен в бизнесе, чем на войне, так уверенно предоставил ему выбор оружия и почему англичанин теперь стоял там, рассматривая грязь под своими ногтями, как будто у него не было более неотложных дел.


- Вы готовы, джентльмены?- Крикнул большой Дэниел с того места, где он висел в шести футах от палубы на грот-мачте, рядом с Петтом и Тромпом, но все же подальше от линии огня между ними.


Оба дуэлянта выразили свое согласие, и теперь на палубе воцарилась тишина. Ставки были заключены, крики и оскорбления давно уже разлетелись по океану, как пушечный дым на ветру, и сцена была готова.


‘Вы не начнете, пока я не скажу слово "огонь", - продолжал Дэниел. - Тогда каждый из вас может выстрелить один раз, когда захочет. Только в том случае, если кто-либо из вас получит тяжелое ранение, так что он не сможет выстрелить из своего пистолета, или если оба пистолета будут расстреляны, дуэль будет окончена. Вы меня понимаете?’


‘Давайте продолжим, - ответил капитан Тромп. Петт просто кивнул.


Хэл инстинктивно встал перед Юдифь. Это должен был быть ужасный выстрел, сделанный, возможно, в тот момент, когда он сам был застрелен, чтобы Тромп попал в кого-нибудь, стоящего на корме, но Хэл не хотел рисковать.


Время, казалось, растянулось подобно океану. Где-то громко пукнул человек, что вызвало взрыв смеха и только заставило большого Дэниела заставить их ждать еще дольше, руки обоих мужчин были вытянуты вперед, а пистолет в руке Тромпа начал дрожать.


- Огонь!- Взревел большой Дэниел, и последовала пауза, затем вспышка пламени и облачко дыма, за которым последовал громкий треск пистолета Тромпа, и левое плечо Петта откинулось назад, хотя его ноги остались стоять на палубе. В толпе послышался ропот, кровь алым цветом расцвела на рубашке Петта, и Хэл подумал, что оба пистолета, должно быть, выстрелили одновременно и что Петт, должно быть, промахнулся. Но потом стало ясно, что Пэтт еще не стрелял, потому что его рука все еще была вытянута вперед, пистолет в руке все еще был взведен, а спичка тлела.


Петт почти не чувствовал раны, из которой кровь стекала по его боку, пачкая бриджи, потому что он наслаждался моментом, как лорд мог бы наслаждаться своим лучшим вином. Он никогда не промахивался с такого расстояния. Он никогда не упускал случая убить человека, которого собирался убить, и теперь заставит их всех ждать, чтобы они увидели, как это делается правильно. Его внимание было настолько сосредоточено на пистолете в руке и фигуре Тромпа, стоявшего с испуганным выражением лица – выражением человека, который слишком поздно понимает, что его дурачат и вот – вот накажут, - что он даже не заметил тишины вокруг, не только на палубе, но и в голове. Все голоса были безмолвны.


Затем он нажал на спусковой крючок, и собачья защелка поднесла спичку на поддон для затравки, а затем последовала вспышка, за которой последовал выстрел, и Тромп вздрогнул, когда пуля пробила плоть с верхней части его левой руки.


- Господи Иисусе! - выпалил он, оскалив зубы и нахмурившись.


Петт посмотрел на свой пистолет, уставившись на него так, словно тот его предал.


- Сабли были бы лучше, - сердито крикнул матрос по имени Логвард, когда над палубой повисла атмосфера анти-кульминации. Хэл, однако, был в восторге от такого исхода, испустив долгий вздох облегчения от того, что оба мужчины выжили. Он прекрасно знал, что даже царапина может убить, если она станет гангренозной, но он справится с этой проблемой, если и когда дойдет до нее.


‘Ну вот и все! - объявил большой Дэниел. - Все кончено. - Оба мужчины стояли неподвижно, глядя друг на друга. Было ясно, что ни один из них не получил смертельного ранения, хотя нельзя было сказать, радовался ли каждый тому, что остался жив, или, скорее, желал получить больше пороха и пуль, чтобы попытаться снова.


‘Значит, вы удовлетворены, Мистер Петт? - Крикнул Тромп, поморщившись от боли в тот момент, когда он задал этот вопрос.


Петт вернул пистолет большому Дэниелу. - ‘Я удовлетворен, капитан Тромп’ - сказал он, но его ровный голос и бесстрастное лицо резко контрастировали с бурей, бушевавшей в его голове.


- Аболи, сходи в мою каюту и принеси французского бренди, - сказал Хэл.


- Мы что, празднуем, капитан?- Спросил Уилл Стэнли.


- Это для того, чтобы промыть их раны, Стэнли, - сказал Нед Тайлер.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения