Читаем Золотой лев полностью

Не прошло и двенадцати часов с тех пор, как Хэл дал свое согласие на просьбу Петта о дуэли. Он не хотел, чтобы этот вопрос висел неразрешенным над кораблем, и поэтому вызов был брошен вскоре после рассвета и вскоре принят. Теперь они стояли лицом друг к другу в двадцати шагах друг от друга на палубе «Ветви». Петт стоял спиной к корме, капитан Тромп - на носу, а команда выстроилась вдоль планшира, навалилась на такелаж и даже оседлала верфи на всех трех мачтах, чтобы лучше видеть происходящее. Восемь голландских пленников были подняты из трюма для наблюдения, и даже костяк экипажа, который Хэл поместил на борт "Дельфта", стоявшего на якоре у левого борта «Ветви», висел в своих саванах, терпеливо ожидая начала представления.


Амадода, почти все находившиеся на снастях, потому что теперь они держались так же уверенно, как и все люди из Портсмута или Плимута, радостно кричали и громко болтали.


- Ты все еще можешь остановить это, Генри’ - сказала Юдифь. Она стояла рядом с Хэлом на кормовой палубе, глядя вниз на мужчин, которые проверяли свои пистолеты, регулируя длину спички, чтобы убедиться, что тлеющий наконечник попадет в затравочный поддон, когда будет отдан приказ открыть огонь.


Хэл отрицательно покачал головой. - ‘Теперь уже слишком поздно. - По правде говоря, возражения Юдифи тронули его гораздо больше, чем он показывал вначале, и он попросил у Аболи еще одного совета, прежде чем отдать последний приказ о дуэли.


- Пусть они сражаются, Гандвейн, - сказал тогда Аболи. - То, что они оба находятся на борту, а Мистер Петт жаждет удовлетворить свою честь, - это нехорошо для нас. Лучше вырезать пулю и промыть рану, чем позволить ей гноиться и отравлять плоть вокруг нее. Этот спор вызвал волнения среди членов экипажа. Дэниелу уже пришлось остановить двух наших людей, избивавших одного из голландских моряков до полусмерти. Давайте же покончим с этим делом.’


‘Но что, если Тромп убьет Петта? Мужчинам это не понравится. Разве это не сделает ситуацию еще хуже?’


Аболи пожал плечами - ‘Неужели их это так волнует? Петт - англичанин, но он не из тех, кто плавает на "Золотой ветви". Никто не будет оплакивать его. Пусть они дерутся. Дай экипажу зрелище. Есть на что сыграть.- Он ухмыльнулся.- ‘Хотя, конечно, их капитан не будет знать, что они делают ставку на результат.’


Хэл поразмыслил над этим вопросом и пришел к выводу, что Аболи правильно высказал свою точку зрения. Неразрешенный спор может отравить дух мужчин, но возможность увидеть, как двое мужчин дерутся прямо на открытом месте, поднимет их настроение. И вот теперь Мистер Петт стоял лицом к лицу с мистером Тромпом.


Голландец попытался уладить это дело, не прибегая к насилию. - ‘Мне не подобает драться на дуэли с противником, который не может победить", - не раз говорил он. Но было так много раз, что он мог попытаться уйти от проблемы, не будучи обвиненным в трусости, и поэтому, в конце концов, он принял вызов, хотя и с тяжелым сердцем.


К удивлению Тромпа, Пэтт предоставил ему выбор оружия. - ‘В таком случае я выбираю пистолеты, - сказал он.


‘Я удивлен вашим решением’ - заметил Хэл позже, когда двое мужчин оказались достаточно близко друг к другу на палубе, чтобы иметь возможность разговаривать, не будучи подслушанными. - ‘Я видел, как вы сражаетесь саблей, и вы хорошо с ней обращаетесь. Если вы предпочитаете пистолет, вы должны быть действительно исключительным стрелком.’


‘Напротив, я был бы гораздо более уверен в своих шансах с саблей. И в этом заключается проблема. Мне действительно было бы очень трудно не убить этого тупоголового Пэтта, если бы мы сражались на саблях. Но если мы сражаемся с пистолетами, что ж, они заведомо ненадежное оружие и часто вообще не стреляют. Даже когда они это делают, они редко поражают свою цель как-либо, чем просто в упор. И это на суше. В море, на движущейся палубе, ну, если Петту удастся убить меня, тогда Бог действительно на его стороне, и он совсем не рад этим проклятым реликвиям.’


Хэл рассмеялся. По правде говоря, несмотря на все свои мерзкие поступки, Тромп был в большей степени человеком типа Хэла, чем холодный, бледный, бескровный Петт. И все же, каковы бы ни были его недостатки, Петта нельзя было назвать трусом. Одно лишь желание занять свое место на палубе с пистолетом в руке доказывало, что с его кишками все в порядке.


Люди капитана Тромпа стояли у поручней правого борта, прикованные друг к другу цепями на лодыжках, и Тромп окликнул их теперь уже по-голландски, сказав, что вернет их гордость, проделав дыру в голове англичанина. Некоторые подбадривали его, но большинство - нет, потому что их капитан привел их к катастрофе, и они противостояли ему.


‘Он сейчас потеет, как спелый сыр, - сказал опытный бригадир Ральф Бигг, указывая на Тромпа.


- Да, он мокрый, как пара яблочных клецок в испанском борделе’ - отозвался другой мужчина, вызвав хор непристойного смеха и оскорблений в адрес голландцев.


‘Но посмотрите на мистера Петта’ - сказал топмастер по имени Босли. - ‘Ни малейшего намека на капли пота. Он спокойный, как мельничный пруд.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения