Дыхание Кортни было глубоким и ровным, когда Петт вытащил марлиншпайк из рукава рубашки, взял его в правую руку и отвел назад, чтобы нанести удар. Как оружие шип был идеально приспособлен для колющих ударов, но ему не хватало острого лезвия, необходимого для резания. Поэтому он должен был работать с большой точностью, наклоняясь над кроватью и одним движением зажимая левой рукой рот Кортни, а правой отталкивая, а не вонзая лезвие так, чтобы оно вошло в боковую часть шеи, рядом с челюстью и чуть ниже уха, и разрезая правую сонную артерию как можно более плавным движением. Там будет много крови, на теле, на простынях, на самом Петте, и если он не будет двигаться с исключительной скоростью, женщина проснется и увидит кошмарную сцену. В тот момент все сводилось к тому, чтобы ударить ее как можно быстрее и сильнее, ударить несколько раз, чтобы заставить замолчать, прежде чем она успеет позвать на помощь.
Как раз в этот момент каюту омыл тонкий серебристый свет, и Петт выглянул из кормового иллюминатора. Клубок облаков разорвался, открыв взору звезды и кусочек луны, и их сияние осветило каюту капитана, и кровь Петта похолодела в жилах. Ибо там, на столике у изголовья кровати Кортни, в самом центре потока света, льющегося сквозь стекло, лежала Библия, золотой инкрустированный крест сиял на фоне черного кожаного переплета.
В этот момент мысли Петта путались, как и он сам, когда впервые прыгнул с пылающего «Графа Камберленда» в море. Было ли это знамением от Святого? Может быть, таким образом Господь велит ему пощадить Генри Кортни? Конечно же, нет. И все же Святой странно притих. Обычно именно в этот момент его голос звучал яснее всего, но сейчас его нигде не было слышно.
Петт чувствовал себя брошенным, покинутым. Он стоял там, упершись ногами в эти доски, как ракообразные, прикрепленные к нижней части корпуса корабля, и чувствовал, как пот катится по его лбу бисеринками вниз по лицу.
"Дай мне еще один знак", - потребовал разум Петта. - Что-нибудь. Будь ты проклят, но это наше время! Посмотри на него, беспомощного, как младенец.
Облако вновь образовалось, и каюта снова погрузилась во тьму, и все же он не мог не видеть того, что видел - крест Христа, освещенный в тот самый момент, когда он должен был убить человека, - знак, громкий, как раскат грома в небесах. Но знак убить этого человека или пощадить его?
О, но он был так близко! Это можно было сделать в одно мгновение. Два быстрых толчка и разрыв плоти - и дело будет сделано. И все же что-то было не так. Он убивал много раз, но это был первый раз, когда он почувствовал сомнение, или даже почувствовал что-то еще, кроме неизбежного трепета, который приходит, когда отнимаешь жизнь у человека, не будучи пойманным на месте преступления. Если есть хоть малейший шанс, что Господь не хочет, чтобы он убил Генри Кортни, то Петт знал, что он должен сдержаться. Но если он не убьет его, то насколько более настойчивым станет шум в его голове, насколько более пронзительными станут другие голоса, требующие крови, даже если Святой будет молчать?
Медленно, все еще ровно дыша, он засунул шип обратно в рукав и попятился от кровати и спящих на ней юных любовников. Он уже почти подошел к двери, собираясь взяться за щеколду, чтобы снова открыть ее и выйти, когда его правая нога ступила на расшатанную половицу. Она заскрипела. Не громко, конечно, не громче, чем любой из многих других шумов ветра в парусах, воды, бьющейся о корпус, и постоянных стонов дерева и веревки, которые создавали постоянный хор на корабле в море. Но это был совсем другой шум, и именно он разбудил Хэла Кортни, который сел в постели с широко открытыми глазами, едва успев осознать происходящее, а затем, скорее озадаченный, чем испуганный, спросил - «Какого черта ты делаешь в моей каюте?»
Теперь Юдифь просыпалась и сонно бормотала: "Что тебя беспокоит, Генри?’
Напоминание о ее присутствии еще больше разозлило Кортни, и он рявкнул - «Достаточно плохо, что вы входите в каюту капитана посреди ночи, но делать это в присутствии леди ... объяснитесь!»
Петт был ошарашен. Впервые в жизни его дар притворства подвел его, и он стоял в беспомощном молчании, казалось, целую вечность, пока ... о, слава! Святой вернулся и сказал: - "Тромп. Подумайт О Тромпе.’
Внезапно к нему вернулся рассудок Петта. - Простите меня, капитан, за это ужасное вторжение. Просто ... ну, я не мог уснуть, понимаете? У меня на уме было одно дело, и я просто должен был поговорить с вами наедине, вдали от других членов команды корабля ...
‘В середине ночи? Ты что, с ума сошел? - Кортни посмотрел на него, нахмурившись. - ‘Вы ведь не были под ромом, не так ли?’
- Нет, сэр, я уверяю вас, что алкоголь не играл никакой роли в моих размышлениях или действиях, просто ... - лицо Петта исказилось в глубокой тоске, - Моя душа была так измучена. Я ... ну ... я стал жертвой гнусной клеветы, сэр! И это вдобавок к самому жестокому и несправедливому обращению.’
‘Что это была за клевета?’