Читаем Золушки нашего Двора полностью

– Невнимателен был ты, друг Редьярд! – отвечал почтенный Цеховой старшина, оглаживая огненную бороду. – Говорил же тебе уже два раза – эпицентр движителя суть артефакт Вечной ночи пятого уровня! Посредством динамо-машин, улавливающих энергетические токи, его сила передается в колесные механизьмы, что начинают поворачиваться вкруг своей оси! Сей рычаг есть переключатель скоростей, коих всего три – скорость пешехода, скорость бегуна и скорость рысящего пони! А во-о-он тот рычаг надобно дергать, ежели желаешь тронуть экипаж либо остановить!

– Какой ужас! – искренне сказал король. – Благословляй, короче!

Старшина Виньогрет выпрямился во весь свой небольшой рост, надул грудную клетку и взревел, сопровождаемый ответным ревом глоток драгобужской делегации:

– Двига-а-а-ай! – Отдышался, поклонился вознице и добавил обычным тоном: – Уважаемый Фсешертротт!

Тот поклонился в ответ, умудрившись не кувыркнуться со стульчика, и передвинул второй рычаг. Экипаж плюнул, дунул горячим воздухом, выпустил из заднепроходной трубы язык пламени, дернулся и покатил по брусчатке, подскакивая на каждом камешке. Следом чинно, тихо и красиво тронулась карета, в которой сидели его высочество Колей и ее высочество Оридана.

– П-пресв-вят-т-тые т-тап-п-почки! – лязгая зубами, сказал принц Аркей и, выпростав руку, обнял жену, чтобы не выкинуло из колесницы.

– Держите, ваши высочества! – глава Гильдии механиков, понимающе улыбаясь, протягивал им леденцы на палочке. – Это чтобы не укачало! Со вкусом огурчиков в укропном маринаде!

Пассажиры уцепились за лакомство как за спасательный круг. Толпа, онемевшая от вида, а главное, звуков, издаваемых экипажем, дружно отшатнувшись, разразилась приветственными криками.

– Люб-б-бим-м-мый, – цепляясь за принца, призналась Матушка, – я зап-п-помню эт-т-ту п-поезд-д-дку на всю ж-ж-жизнь!

Кай попытался в ответ поцеловать ее в лоб, но экипаж подпрыгнул на очередном камне, и он чувствительно ударился губами о макушку жены. Новобрачные синхронно взвыли.

– Зашибенски, да? – повернулся к ним воспринявший вой за энтузиазм Фсешертротт. – Пожалуй, можно и увеличить скорость! Иэх-ма, прокачу ваши высочества с ветерком, бородой Торуса клянусь!

– Не на…! – с ужасом попытались сказать их высочества, но ветер загнал звуки обратно.

Экипаж взвыл как драконица, потерявшая хвост, мелко запрыгал по брусчатке и рванул вперед, распугивая ревом толпу. Лошади, тянущие карету Колея и Ориданы, едва не встали на дыбы.

Механическая колесница, злобно светя прорезями в боках и передней части, летела в порт.

Бруни случайно глянула назад и онемела от изумления – за колесницей, построившись боевым ромбом, слаженно, быстро, а главное, молча бежала драгобужская делегация во главе с Цеховым старшиной Виньогретом, чья огненная борода развевалась истинным транспарантом. Следом за ними куртуазно рысила белая четверка, запряженная в карету второй пары. Колей и Оридана смотрели в разные стороны, махая каждый своей половине публике. По бокам гнали коней рысью гвардейцы королевских полков, не ожидавшие подобной прыткости от «венца механической мысли».

Свадебная кавалькада, которая должна была добираться до кораблей пару часов, давая зевакам рассмотреть мельчайшие подробности, оказалась на причале спустя десяток минут. Монетки и пшено, букетики из сушеных цветов и лент, которыми люди собирались закидывать новобрачных, попа́дали на пустую мостовую.

– Это же технология! Бородатая мама моя, это ж такая технология! – вскричал глава Гильдии механиков, дергая рычаг торможения, и обернулся: – Ваши высочества, ну как вам?

– Зашибенски! – пробормотал принц Аркей, выбираясь из экипажа и высаживая супругу. Поклониться он тоже не забыл, несмотря на то, что колени ощутимо дрожали: – Почтенный мастер, позвольте вас поблагодарить за восхитительные ощущения! Этот вечер мы с Бруни не забудем никогда!

– Гы-ы-ы! – счастливо осклабился гном, кланяясь в ответ.

Топот копыт накрыл порт – то скакали на чем попало король, свита и гости, не желающие пропустить момент, когда свадебные ладьи, на славу украшенные вишенрогскими магами, торжественно отчалят, чтобы унести новобрачных в ладони Океанского творца, в которых, как известно, Боги в незапамятные времена зародили жизнь.

* * *

Герцогиня рю Воронн устало скинула подбитый мехом плащ на руки Тито.

– Морсу горячего желаете, госпожа? – заботливо осведомился тот. – Зябко!

– Не нужно, Титушка, – покачала головой Фирона, – сразу лягу спать. И не шуми, матушку разбудишь!

– Как можно! – укорил слуга.

Герцогиня улыбнулась ему и отправилась вверх по лестнице.

Скромных размеров комнатка – не сравнить с апартаментами в доме Атрона! – была отделана в бежево-оливковых тонах и радовала глаз неяркими красками при тщательно подобранных предметах интерьера. Чувствовалось, что мебель и безделушки сюда Яго покупал с любовью, учитывая материнские вкусы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Тикрейской земли

Золушки при делах. Часть 2 (СИ)
Золушки при делах. Часть 2 (СИ)

В Вишенроге буйствует весна. Срывает маски, заставляется пылать сердца, толкает на глупости. Принц Колей по-прежнему не выбирает слов при общении с принцессой Ориданой, но коварство его отца обеспечивает этой паре несколько страстных мгновений. Старшая Королевская булочница расстраивается из-за влюбленности Пипа, а Дрюня переживает из-за Его Величества, который, в свою очередь, переживает… Но тс-с-с! О ком переживает Его Величество, попробуйте догадаться сами! Ведь мимо этой мощи, этих статей пройти просто невозможно! А между тем тучи уже показались на горизонте… И отступники просят о помощи архимагистра Никорин, страшась будущего. Однако Ники пока не до него. Ей бы с настоящим разобраться! Мои предыдущие книги были книгами о любви… Эта книга - о счастье. О счастье большом, как чье-то сердце, или маленьком, как огонек свечи. О счастье, которое ищут и подростки, и взрослые. И иногда находят. О счастье, за которое надо бороться.

Лесса Каури

Золушки при делах. Часть 1 (СИ)
Золушки при делах. Часть 1 (СИ)

Ласурия ратует за сближение с королевством гномов – Драгобужьем. Однако договор, подписанный Его Величеством Редьярдом Третьим и Его Подгорным Величеством Крамполтотом Первым, считается утерянным. Гномы еще не знают, что несмотря на происки Крея, договор был найден и доставлен в Вишенрог в ходе операции «Ласурская бригада», речь о которой шла в книге с одноименным названием. В связи с этим в Драгобужье ожидаются сразу два знаменательных события – визит Ласурского наследного принца в Чертоги Синих гор для предъявления договора членам Великого Мастерового схода и выборы нового короля гномов. А в Вишенроге буйствует весна. Срывает маски, заставляется пылать сердца, толкает на глупости. Принц Колей по-прежнему не выбирает слов при общении с принцессой Ориданой. Старшая Королевская булочница капризничает, как и положено ждущей ребенка даме. Дрюня Великолепный неожиданно встречает любовь всей своей жизни. Катарина Солей – горничная принцессы Бруни – скрывает свою невеселую тайну. Его Высочество Аркей в отсутствии короля, ушедшего в бессрочный отпуск, увязает в рутинной работе. Архимагистр Никорин оказывается на распутье. Саник Дорош не спешит оборачиваться. И лишь Ее Высочество Бруни следует своим, раз и навсегда выбранным путем – путем любви, добра и справедливости. Загадки прошлого и морские приключения, истории любви такой разной – страстной, верной, доброй и злой, собственнической и жертвенной собраны в этой книге, которая написана ради того, чтобы люди задумались о своём прошлом. Об ошибках и о том, как их можно исправить!

Лесса Каури

Любовно-фантастические романы

Похожие книги