Читаем Зовът на костите полностью

– Добре, инспекторе, задвижете нещата, повикайте Сан Мартин и не пипайте нищо, преди да дойда. Ще ми трябват поне два часа. Нека всички чакат отвън, оградете периметъра и ме чакайте, тръгвам веднага. След минута ще ви звънна от колата.

Тя грабна палтото си и се отправи към изхода, където вече я чакаше Йонан.

– Получих съобщение и трябва да тръгвам – обяви тя, обръщайки се към другите. – Йонан, ти оставаш, имам нужда от тебе тук, това е много важно. Благодаря за всичко на двамата доктори. Господин съдия, на вас ще се обадя сутринта.

Съдията взе палтото си и я последва мълчаливо. Не каза нищо, докато прекосяваха зоната с огромните клетки, нито докато пресичаха оръжейния двор в крепостта.

Амая задейства дистанционното на колата още преди да стигне до нея, но той я задържа до вратата, хващайки я за лакътя.

– Амая...

Тя въздъхна дълбоко и изпусна бавно въздуха си.

– Инспектор Саласар – поправи го тя, въоръжавайки се с търпение.

– Добре, щом настоявате, инспектор Саласар – прие неохотно той. Наведе се към нея, целуна я леко по бузата и прошепна: – Карайте внимателно, не ми е безразлично.

Тя отстъпи с разтуптяно сърце, клатейки глава.

– Не бива да правите това, не бива да го правите – каза, докато влизаше в колата и палеше двигателя.






21


Подкара, опитвайки се да удържи желанието да настъпи газта и да съсредоточи малкото останало й непокътнато от съдията внимание, за да не изхвърчи на някой завой. Пътят беше покрит с бял слой скреж, който на места се превръщаше в черен лед и правеше нощното шофиране още по-трудно и опасно. Жителите на окръг Собрарбе добре го знаеха и избягваха да излизат с колите си нощем; дори децата почваха училище по-късно сутринта, за да избегнат коварното заледяване на шосетата. Когато стигна до отклонението за магистралата, отби встрани и се обади на Ириарте.

– Докладвайте – нареди, когато той вдигна.

– Към три сутринта неколцина жители чули трясъка от забиването на електрокара в църковния зид, надникнали, но не видели никого. Когато пристигнахме, заварихме зейналата дупка, а вътре, върху олтара...

– Костните останки – допълни Амая.

– Да, костните останки.

– Голяма мъка е било, за да пробият стената на църквата.

– Не и където са го направили: електрокарът се е блъснал там, където преди се е намирала вратата за аготите, входът, през който трябвало да влизат и който после бил зазидан. На това място стената е тухлена и зъбците на електрокара са я пробили от край до край.

– Нали уж имаше патрул, който трябваше да наблюдава църквата?

– Петнайсет минути преди това на 112 се получило съобщение за пожар в двореца Урсуа. Патрулиращите пред църквата били най-близо и разбира се, ги изпратили там.

– Пожар ли?

– Нищо работа, малко бензин върху входния портал на двореца, но той е дървен и пламнал като прахан. Полицаите го потушили с пожарогасителите от колата.

– Дворецът Урсуа също е свързан с историята за аготите.

– Да. Според една от теориите именно господарят на Урсуа е довел аготите като работна ръка и прислуга.

Амая затвори телефона и потърси под седалката подвижната сирена, която рядко използваше, отвори прозореца и я залепи на покрива. Щом излезе на магистралата, включи сирената и ускори, припомняйки си изведнъж усещането за скорост, което не бе изпитвала още от времето, когато учеше в академията. Скоростомерът показваше повече от сто и осемдесет километра в час. Покара така известно време, изпреварвайки малкото автомобили, които застигаше в този час. Замисли се за Ириарте, един от най-коректните полицаи, които познаваше. Беше безупречен на вид и педантичен в докладите си, може би прекалено склонен да се съобразява с мнението на колегите си. Винаги беше спокоен и рядко повишаваше тон. Здравата връзка с Елисондо му носеше равновесие, но беше и слабата му точка. Помнеше как веднъж, когато се бе натъкнал на безжизненото тяло на местна девойка, бе загубил за миг присъствие на духа, а сега и това изказване за „ръчичката“... Изведнъж с изненада установи, че мисли за собствения си син. Погледна отново скоростомера, стигнал почти до сто и деветдесет, и несъзнателно отпусна педала за газта. „Не е лесно да си родител“, бе й казал веднъж Ириарте. Да, не беше лесно, беше дяволски отговорно. До каква ли степен влияеше това, че си родител? Тя винаги внимаваше, по дяволите, нали беше полицай, разбира се, че внимаваше, но отговорността към Ибай, отговорността да не го остави сам, да не изживее детството си без майка, щеше ли да постави ограничения в живота й, в работата й, да повлияе на порива да настъпва повече или по-малко педала на газта? Друга мисъл се присъедини към първата, извиквайки отново образа на дребните костици, които някой бе подхвърлил върху църковния олтар, кости на неин близък роднина, кости, които носеха в себе си еднаква същност с нейните, с тези на сина й, шепа костици, представляващи нейните корени, нейното наследство.

Ама ще внимава – прошепна тя, докато ускоряваше и колата летеше по автомагистралата към Памплона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза