Читаем Зовът на костите полностью

Входът на пещерата беше достатъчно широк, за да влезе, без да се навежда. Извади от джоба си мощно светодиодно фенерче, но следвайки инстинкта си, измъкна и пистолета си от кобура. Стиснала глока и фенера с две ръце, тя навлезе в пещерата, която извиваше леко надясно и описваше „s“, преди да се разтвори в просторна зала от близо шейсет квадратни метра с почти правоъгълна форма, стесняваща се към дъното, където образуваше природна фуния, издълбана в скалата. Неравният по височина таван достигаше до четири метра в най-високата си точка, а в най-тясната отсечка я принуждаваше да върви приведена. Вътре беше студено и сухо, може би с няколко градуса по-хладно отколкото навън, и миришеше на пръст и на нещо сладникаво, което й напомни за органични отпадъци. Огледа стените и пода; те бяха видимо чисти, без остатъци от какъвто и да е вид, но пръстта тук-там изглеждаше разровена. В най-близката до входа част, където подът беше по-влажен, откри следи от стари стъпки и толкова. Обходи повторно стените с мощния светлинен лъч и излезе от пещерата. Прибра оръжието и фенера, усещайки как гърбът й трепери. Върна се към голямата скала, сочеща входа, стъпи върху камъка и видя мястото, където Мари бе зърнала странния мъж. Слезе до брега на потока и следвайки течението му, обиколи хълма до мястото, откъдето се бяха изкачили тогава тримата с Рос и Джеймс. В спомените й склонът беше по-стръмен, но разпозна площадката от рядка трева, където Рос бе спряла да почине. Оттам пътеката изглеждаше разчистена от бодливия улекс и се разширяваше подканващо, сякаш някой бе минавал наскоро по нея. Тя тръгна нагоре по лекия наклон, като с всяка стъпка се чувстваше все по-нервна и напрегната, струваше й се, че хиляди очи я дебнат и че някой се мъчи да сдържи смеха си. Когато се добра до върха, изпита невероятно облекчение, че там няма никого. Приближи се до грамадната каменна маса и с изненада видя, че върху нея има голямата купчина различни на вид камъчета. Върна се, проклинайки, до пътеката, взе едно продълговато камъче и го постави при другите, докато обхождаше с очи пейзажа над дървесните корони. Всичко тънеше в покой. След малко се огледа, усещайки се малко глупаво, и заслиза към пътеката, по която бе дошла. За миг се изкуши да погледне назад, но гласът на Росаура отекна в съзнанието й. „Трябва да излезеш, както си влязла, а ако си с гръб, никога не бива да се обръщаш и да поглеждаш назад.“ Докато вървеше, се питаше какво бе очаквала да открие и дали това бе искал да каже Дюпри. Измина обратния път до каменния брод и тогава забеляза нещо. Отначало й се стори, че мярва някакво момиче, но като се загледа, установи, че покритите със зелен мъх скали и проблясъците на слънцето между дърветата я бяха подвели. Стъпи с единия крак върху малкото мостче, отново погледна и този път я видя. Беше около двайсетгодишна и седеше на няколко метра от моста върху един от хлъзгавите камъни край потока толкова близо до водата, че изглеждаше невъзможно да е стигнала дотам, без да се намокри. Беше наметната с кожух, но отдолу носеше къса рокля, под която се показваха дългите й бедра, и въпреки студа краката й бяха потопени във водата. Гледката й се стори хем красива, хем тревожна и кой знае защо посегна към глока. Девойката я погледна, усмихна се чаровно и вдигна ръка за поздрав.

– Добър ден – каза тя и гласът й прозвуча като песен.

– Добър ден – отвърна Амая, усещайки се леко смешна. Явно беше някоя туристка, слязла до потока, за да погази във водата.

„Да, бе, сама сред гората, при шест градуса температура и стъпила в ледената вода“, присмя се сама на себе си. Стисна още по-здраво дръжката на пистолета и го измъкна полека от кобура.

– Дар ли дойдохте да оставите? – запита момичето.

– Моля? – прошепна изненадано Амая.

– Вече знаете, да оставите дар на дамата.

Амая не отговори веднага. Гледаше девойката, която не сваляше очи от нея и разресваше с малко гребенче дългите си коси, сякаш присъствието на Амая не я вълнуваше ни най-малко.

– Дамата предпочита да донесете камък от вкъщи.

Амая преглътна слюнката си и навлажни устни, преди да заговори.

– Ами... всъщност не дойдох за това. Аз... търсех нещо.

Момичето не й обръщаше много-много внимание. Продължаваше да се реши старателно, с влудяващо усърдие, което скоро започваше да изглежда хипнотизиращо.

Капка студена пот се плъзна по тила й и я накара отново да се върне на земята и да забележи как светлината бързо чезне зад планините. Едва ли беше повече от три-четири часа следобед, но тя се запита откога ли стои и зяпа момичето. В същия миг в далечината отекна гръм и вятърът там горе разлюля короните на дърветата.

– Вече идва...

Гласът прозвуча толкова наблизо, че Амая се стресна, загуби равновесие и падна на колене. Разтреперана, насочи пистолета си по посока на гласа, досами нея.

– Но не си открила каквото търсеше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза