Читаем Звезда ведьмы полностью

Поспешивший к ним Эр’рил увидел огромную пещеру, пол которой представлял собой водоем живого серебра, а под куполом вращался черный как смоль вихрь, похожий на тень того, что был внизу.

— Врата виверна, — проговорил огр, указывая могучей рукой на середину серебряного озера.

Даже на таком расстоянии птицеподобное существо узнавалось безошибочно. У подножия изваяния лежал ничком человек, накрытый черным плащом, четко выделяясь на серебряном основании.

— Шоркан, — произнес Эр’рил, вступая в пещеру. Чтобы добраться до озера, стандийцу с друзьями пришлось бы миновать скалистое побережье, усыпанное костями. — Элена, держись позади нас. Я не знаю, притворяется Шоркан или на самом деле тяжело ранен.

Не услыхав ответа, он оглянулся. Элена застыла на выходе из туннеля. Но смотрела она не на врата виверна, не на поверженного темного мага, а на груду костей под ногами.

— Элена, — повторил стандиец.

Она лишь шире распахнула веки.

— Кости… Это кости гоблинов.

Только теперь Эр’рил разглядел черепа и остовы. Судя по очертаниям морд и клыков, а также небольшим размерам скелетов, Элена не ошиблась.

— Каменные гоблины.

— Те, которых убила я.

Стандиец вернулся и взял ее за руку, проводя через залежи костей.

— Нам нужно идти вперед, — повторял Эр’рил, стараясь отвлечь ее от тягостных воспоминаний.

Только миновав могильник, Элена вздрогнула, сбрасывая оцепенение. Они оказались на самом краешке сверкающего озера.

— Стихийное серебро, — сказал Джоак. — Как и река под Пустошами у Южной стены. Здесь сосредоточено непостижимое количество магии.

— Приспешники Темного Властелина, наверное, нарочно пробили дыру в граните, чтобы добраться до источника силы, — сказал Эр’рил, осторожно ступая на блестящую гладь. — Так вот, значит, где они вознамерились ворваться в сердце мира и заразить его порчей.

— Если только мы не остановим их! — воскликнула Элена с новой силой.

— Всем быть начеку, — кивнул воин. — Мы не знаем, насколько надежно яд Кассы Дар успокоил колдуна.

Фардейл и Торн мгновенно перетекли под своими плащами, превращаясь в смесь волка и человека.

— Мы пойдем вперед и узнаем, не притворяется ли тварь. Мы самые быстрые и сумеем вырваться из ловушки.

Эр’рил махнул рукой, отпуская их. Не успела его ладонь опуститься, как два оборотня сорвались с места. Они мчались по глади серебряного озера, сжимая в руках короткие мечи, но готовились в случае чего полностью перетечь в звериные тела.

— Пойдемте! — Эр’рил двинулся быстрым шагом, удостоверившись прежде, что Элена находится позади.

Арлекин последовал за ним, по другую сторону от ведьмы, сжимая в каждой руке по кинжалу. Его прищуренные глаза беспокойно обшаривали свод пещеры.

Стандиец и сам глянул вверх, на черного двойника серебряного вихря. И хотя он не отличался чувствительностью к магии, ощутил враждебность, клокочущую во тьме.

— Раз врата уже здесь, — проговорила Элена, — то почему они не извратили место слияние сил? Чего они ждут?

— Луна, — ответил Арлекин, указывая на купол. — Там дыра, прямо над статуей. Видишь, свет пробивается?

Эр’рил нахмурился. Он только сейчас обратил внимание, что с потолка пещеры пробивается слабый свет. Должно быть, буря наверху улеглась, а тучи рассеялись.

— Они ждут восхода полной луны, — встревоженно произнесла Элена. — Неужели надо, чтобы она осветила врата Вейра?

— В лунном сиянии есть магия… — высказал предположение Арлекин. — Магия Пустоты. Помните наше путешествие от замка до Западных Пределов? Должно быть, они нуждаются в этой магии для осуществления своих преступных замыслов.

Джоак обернулся к ним.

— Фардейл уже рядом с Шорканом, — указал он посохом.

— Погодите немного, — предупредил Эр’рил.

Их отряд находился как раз на полпути между берегом и статуей. Фардейл подобрался вплотную к распростертому магу, а Торн в это время обходила по кругу и Шоркана и виверна. Врата Вейра возвышались над ними подобно чудовищному каменному стражу — крылья, когти, клюв.

— Давайте взглянем, что же они обнаружили.


Проклиная храбрость брата, Могвид дрожал всем телом в своей темнице. Ему совершенно не хотелось приближаться к колдуну-чудовищу. Но Фардейл, хотя и был готов в любой миг перекинуться в волка, все ближе и ближе подкрадывался к распростертому врагу, низко рыча наполовину человеческим горлом. Длинный черный посох лежал на расстоянии вытянутой руки от ладони изувеченного мага, а уродливое лицо развернулось в другую сторону.

Фардейл шагнул вперед, а Торн зашла чародею со спины, беря его в «клещи».

Могвид в темноте съежился. Он осознавал, что в любой миг может перехватить управление телом. Это не сложно, когда брат отвлекся. Но что тогда делать? Бежать отсюда некуда.

Он пытался пересилить нарастающий ужас.

«Нет, — едва ли не кричал он. — Должен быть способ спастись!»

А потом стало слишком поздно.

Черный посох скользнул по серебряному полу прямиком в сжавшуюся ладонь колдуна. Одним прыжком Шоркан взвился на ноги, издав яростный вопль.

Ловушка!

Фардейл отпрянул.

— Беги! — крикнул он Торн, поворачивающейся, чтобы последовать его примеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги