Читаем Звездный Пилот полностью

Из динамика на Павлова обрушился целый хор голосов. Люди кричали, спрашивали что-то, требовали ответа. Павлов активировал аварийный доступ и пустил свой сигнал во все доступные каналы связи.

– Аварийный канал! – крикнул он. – Всем прекратить передачу! Немедленно прекратить все передачи!

Послушались далеко не все, но от бури в эфире после слов пилота остался лишь тихий гул далеких голосов.

– Говорит Павлов, Аварийно-спасательный отряд, – громко и четко произнес Павлов. – Вводится режим чрезвычайной ситуации. Аварийный протокол – красный. Повторяю, вводится режим чрезвычайной ситуации.

– Николай, – раздался громкий голос Левченко, обратившегося к шефу по общему каналу. – Что с кораблем?

В общем эфире стало тихо – все, кто был подключен к общей волне, затаили дыхание. Павлов помолчал. Теоретически оценку ситуации положено сообщать только ответственным лицам, а не вываливать в общий эфир, провоцируя панику. Но… Но сейчас это касается всех.

– «Ефремов» получил тяжелые повреждения, – медленно произнес Павлов и тут же повысил голос, заглушая хор голосов: – Вероятно, взрыв двигателя. Всем пилотам! Всем пилотам! Убрать из эфира все лишнее! Отключить все каналы связи, кроме аварийных! Слушать приказ – покинуть орбиту, прекратить текущее задание. Возвращайтесь на исходные позиции, к кораблю. Необходимо… Необходимо разыскать и собрать спасательные капсулы «Ефремова». Левченко! Приказываю взять управление группой малых судов на орбите планеты на себя. Организовать спасательный отряд по протоколу «добровольцы». Оставаться на связи.

– Так точно, – севшим голосом откликнулся Левченко. – Максим… Максима не видно?

– Нет, – кратко отозвался Павлов. – Приступить к выполнению!

Тихий треск прервал шум канала, отбросил назад далекие голоса. И глубокий бас, с нарастающей громкостью, словно его обладатель поднимался из морских глубин, растекся по общему каналу:

– Говорит Архипов, заместитель директора экспедиции. Всем сохранять тишину на канале. Внимание. Управление экспедицией временно осуществляется с посадочного модуля, блок один. Всем внести соответствующие поправки в очередность вызовов.

Павлов прикрыл глаза и выдохнул – медленно и тяжело. Жив, старый конь. Жив, непотопляемый.

– Подтверждаю введение режима чрезвычайной ситуации, – пробасил невидимый человек-гора. – Даю корректировку предыдущего указания. Всем пилотам, имеющим на борту посторонних лиц, не являющихся членами команды, – оставаться на своих местах. Приближаться к поврежденному звездолету запрещено. Всем пилотам, находящимся на пути к планете, – замедлить ход. Собраться у модуля «баржа». Продолжать движение к планете. Всем свободным пилотам, не имеющим на борту команды ученых, немедленно выдвинуться к «Ефремову» для проведения спасательной операции. Держать связь по общему аварийному каналу, докладывать о готовности. Лидерам звеньев взять управление на себя. Давайте, ребята. Не спим.

Павлов, выслушавший эту уверенную и четкую речь, так разительно отличавшуюся от его панических причитаний, щелкнул каналом, но опоздал – Архипов первым активировал прямую связь между модулями.

– Коля, – хрипло позвал замдиректора, – ты как?

– В норме, – отозвался тот.

– Как машина?

– В полном порядке. Я был довольно далеко, когда…

– Вот что, – устало сказал Архипов. – Сейчас меня раздирают на тысячу частей. Пока мы запустили передатчик посадочного модуля, и его хватает для работы с ближайшим пространством. Надо быстро разобраться, что к чему. Коля, я знаю, у тебя сейчас руки чешутся схватиться за штурвал и броситься всех спасать. Но есть другая работа. Срочная. И ее можешь сделать только ты.

– Что надо делать? – быстро спросил Павлов.

– Ты самый опытный пилот из тех, что сейчас на связи, – сказал Архипов. – Ты должен облететь «Ефремов». Сделать полный круг. Собрать информацию.

Любые подключения к передатчикам на борту, визуальная запись, личная оценка. Мне нужно знать, что происходит с кораблем. Центральная система связи разрушена, все каналы забиты мусором, нет связи с центром управления, машинами, энергетиками. Нужна информация. Срочно.

– Я готов, – быстро сказал Павлов. – Это не сложнее облета астероида.

– Сложнее, – тихо заметил Архипов. – И не только из-за мусора… Коля… Прости. Как старший, я приказываю тебе не реагировать на сигналы о помощи. Что бы ты ни услышал, что бы ты ни увидел… Твое дело – собрать информацию. От этого зависит жизнь всех участников экспедиции, а не только тех… Кто прямо сейчас попал в беду.

– Понимаю, – сухо сказал Павлов, чувствуя, как к горлу подступает ком. – Я понимаю.

Архипов тяжело вздохнул, и Николай, как наяву, увидел его нахмуренные брови.

– Подключись к четвертому каналу модуля, – сказал он. – Прямая трансляция с датчиков катера пойдет сразу в банки данных. Если связи не будет, то сохраняй в банках катера, потом перепишем. Все. Приступайте к выполнению задачи, пилот.

– Приступаю, – сказал Павлов. – Валерий Леонидович…

– Что?

– Там в нашем доке… в «утюге»… Климов. Наш младший. Присмотрите за ним, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги