Далее следует восемь страниц, рассказывающих о приходе Гитлера к власти накануне Второй мировой войны и создании лагерей смерти. Это мрачное, но захватывающее повествование. Моррелл закладывает дрова, так у нас возникает прочный фундамент, на базе которого выстроится дальнейшее действие.
Вот и все. Три способа написать отличное начало. Опробуйте их в работе. Также советую попробовать все три – пусть это станет упражнением для творческой жилки, искрой для новых идей. Кто знает, может, один из получившихся вариантов возьмет вас за грудки и потребует: «А теперь, дружок, ты впишешь меня в роман!».
Я хочу, чтобы на первой же странице (в идеале – в первом абзаце или даже в первой строчке) романа привычный порядок жизни героя нарушился. Можно сделать это незаметно – пусть, например, в полночь кто-то постучит в дверь («Жена пилота» Аниты Шрив[84]
). Можно дойти до крайности и приплести тикающую бомбу («Последние секунды» Джона Лутца и Дэвида Огуста[85]).Чего я не хочу, так это «счастливых людей в счастливом мире» (СЛСМ). В свое время я повидал немало подобных зачинов – в основном в домашнем контексте. Счастливая семья готовится начать новый день и все такое. Автор думает: если я очень постараюсь показать, что персонажи – очень приятные люди, читатель, возможно, проникнется к ним сочувствием, когда начнутся неприятности.
Однако подобное не работает. Мы начинаем сочувствовать героям, когда пресловутые неприятности уже наступили – или имеется намек, что они вот-вот наступят.
Итак, есть два способа нарушить рутину СЛСМ в самом начале книги. Первый – пусть произойдет нечто из ряда вон выходящее (о чем я уже говорил выше). Это, если угодно, внешний нарушитель порядка.
А еще есть другой способ, когда все разваливается изнутри. Можно показать, как герой проживает обычный день – и все летит в тартарары.
Именно такой стратегией пользуется Майкл Крайтон в романе 1994 года «Разоблачение» (затем превращенном в фильм[86]
с Майклом Дугласом и Деми Мур).В центре сюжета оказывается Том Сандерс, менеджер среднего звена в процветающей цифровой компании, расположенной в Сиэтле. Его жена Сюзен – успешный адвокат. Они живут в хорошем доме на Бейнбридж-Айленд, у них четырехлетняя дочка и девятимесячный сын.
В начале книги мы узнаем, что, по расчетам героя, день будет удачным. Он уверен, что его повысят до начальника отдела, так что после ожидаемого слияния компаний и первичного размещения акций на фондовом рынке на него посыплются миллионы. А потому в офис непременно надо успеть вовремя.
Крайтон же совершенно не собирается помогать Сандерсу. Первый абзац выглядит так:
«Том Сандерс и представить не мог, что опоздает на работу в этот понедельник, пятнадцатого июня. В 7.30 утра он встал под душ в своем доме на острове Бейн-бридж. Он посчитал, что если за десять минут успеет побриться, одеться и выйти из дома, то как раз успеет на паром, отходящий в 7.50, и будет на работе в 8.30, то есть как раз, чтобы еще раз утрясти все вопросы со Стефани Каплан перед тем, как идти на встречу с юрисконсультами фирмы “Конли-Уайт”».
Итак, Том вышел из душа, и тут…
«– Том? Ты где, Том?
Жена Сандерса, Сюзен, звала его из спальни. Он высунул голову из-под струй.
– Я в душе!
Сюзен что-то ответила, но Сандерс не расслышал. Он вышел из-под душа, потянулся за полотенцем:
– Что-что?
– Я спрашиваю, ты можешь покормить детей?
Его жена была адвокатом и работала четыре дня в неделю в какой-то фирме в деловой части города».
Итак, теперь ему придется кормить детей? У него нет времени! Но такова жизнь в семье, где оба родителя работают, так что он быстренько начинает бриться. Слышит, что за дверью ванной заплакали дети. Маме не успеть на каждый их зов. Крайтон растягивает сцену. Даже невинное занятие вроде бритья становится напряженным, когда совсем рядом рыдают малыши.
Наконец Том выходит из ванной – в одном полотенце – и отправляется кормить отпрысков.
«– Не забудь добавить в кашку Мэтту витамины, – крикнула ему Сюзен вдогонку. – Одну ложечку. Рисовую ему больше не разводи, он ее выплевывает. Он теперь любит пшеничную. – И она скрылась в ванной, захлопнув за собой дверь.
Элайза посмотрела на отца серьезными глазами.
– Похоже, что сегодня один из этих дней, папа?
– Да, похоже на то».
Именно!
«Он размешал смесь для Мэтта и поставил перед ним тарелку. После этого опустил кастрюльку Элайзы на стол, насыпал в нее кукурузные хлопья и вопросительно взглянул на дочь.
– Хватит?
– Угу.
Сандерс налил в кастрюльку молока.
– Не-е-ет, па-ап-ап! – заныла дочь. – Я сама хотела налить молоко!
– Извини, Лиз…
– Достань оттуда молоко… вынь молоко… – Она начала визжать почти в истерике.
– Ну прости, Лиз, но это…
– Я хотела наливать молоко!!! – Элайза сползла со стула на пол и лежала там, отчаянно молотя пятками по полу. – Убери его, убери молоко!»
Любой родитель знает, насколько жизненна подобная сцена. У четырехлетних есть собственное представление о том, как должен проходить день, и им хочется все контролировать!