Читаем 1888 полностью

Клаудия всегда находилась в поисках человека, который был бы равен уровню ее интеллекта. Верится с трудом, но изредка она завидовала необразованным женщинам, у которых ум занимали бытовые дела, дети и вопросы внешнего вида. Врач объясняла свою зависть тем, что другим дамам не свойственно подавлять внутренние противоречия, у них нет рационального мышления и им не приходится мучиться от психологического дискомфорта при поиске смысла существования. В то же время подруга не любила, когда собеседник превосходил ее по уму, и часто пыталась соревноваться со мной.

– Дни становятся все короче. Нужно ехать, пока не стемнело, – сказал я, посмотрев на свои карманные часы. – Мистер Мур, миссис Мур, навещу вас попозже.

– Надеюсь, что нет, – пробурчала Кэтрин.

Я искоса и сурово посмотрел на женщину, чтобы ей сделалось стыдно за свои слова, однако ей было совершенно все равно. Ее лицо в последнее время выражало лишь задумчивость над тем, где и как удачно повеситься на шнурке от корсета.

Перед тем, как отправиться в абортарий, мы заехали на почту, чтобы отправить мое письмо в Бостон. Клаудия отдала мне заодно и свое письмо, попросив не вскрывать конверт и не читать личную переписку с ее братом. Как будто она меня интересовала.

– Клаудия, вы знали, что мужа Эбигейл отравил Бенедикт? – полюбопытствовал я спустя долгое время молчания в экипаже, не сводя глаз с читающей женщины. – Я вот не знал.

Она медленно опустила книгу, подняла брови от удивления и откашлялась, словно у нее запершило в горле, затем по-монашески потупилась.

– Нет, – ответила мисс Дю Пьен, почесывая нос. – Не могу представить мистера Мура в роли убийцы.

– После этого случая вы перестали подсыпать порошки неугодным больным за крупные суммы? – спросил я, прищурившись. – Как вы могли продать яд нашему другу?

– Он мне не друг. Я до сих пор промышляю подобным способом заработка. Спросите у лорда Олсуфьева, если сомневаетесь.

– Нет, не промышляете. Если бы вы продолжали этим заниматься, то могли бы оплачивать комнату, не оставаясь ночевать в Бедламе под предлогом работы, не покупали бы себе мыло для брюк, ведь у вас была прачка, и не допустили бы такого ужасающего состояния личного экипажа с лошадью, ставшей похожей на старую клячу.

Она со злостью захлопнула книгу и воскликнула:

– Да! Бенедикт приходил ко мне! Когда у нас еще были приятельские отношения, он слезно умолял продать ему хинин для очередного обезболивающего, предназначенного для Кэтрин. Роберт умер через несколько дней после его прихода. Мистер Мур попросил меня приехать домой для предварительного заключения и отвел в сторону. Знаете, что он сказал?

– Что?

– Если я в документе напишу, что смерть наступила не от тифа, то вся Англия узнает, чем мне приходится подрабатывать. Пожиравшая изнутри совесть истощила меня через несколько месяцев, и я рассказала об отравлении Кэтрин, не сообщая, что в смерти Роберта есть и моя вина. Теперь безбожный мистер Мур отдает деньги Анне, лишая свою дочь светлого будущего, отчего мое сердце, наблюдая за всем этим, разрывается на части еще сильнее.

– Почему вы мне ни о чем не сообщили?

– Вы были заняты своим банкротством, разводом и уехали из Лондона на следующий день после похорон мистера Эджертона.

Обхватив голову, Клаудия стала делиться горечью от совершенных деяний и сетовать на то, как ее мучают кошмары со всеми заказанными пациентами.

– Вам ли не знать, мистер Брандт, что у наемных убийц есть чувства, но спрятаны они глубоко внутри. Часто подобные люди не думают о последствиях, о родственниках жертвы, о том, какую трагедию несут собственным существованием в чужие семьи. Иногда я настолько отвлекалась от совершаемого преступления на другие мысли, что осознавала содеянное лишь после выхода из чужого дома, – шептала женщина, сложив руки на груди и отвернувшись в сторону окна. – Я всегда требовала у своих заказчиков объяснить, зачем они хотят избавиться от человека? Чем он им помешал? Что ими движет? Мне нужно было показать, что они обратились не к маньяку с патологической жадностью, который бездумно убивает всех подряд. Теперь, когда перед глазами разворачивается необратимая трагедия в семье мистера Мура, я понимаю, что все эти лживые легенды, обосновывающие значимость убийства, были для меня лишь подпоркой, которая давала психологическое успокоение. Каждый день в голове вид застывшего лица Роберта, шедшего на поправку. Он умер из-за моей изуродованной души, подробно не поинтересовавшейся, зачем использовать именно хинин для обезболивания.

– Уверен, вы бы никогда не пожелали разрушить счастье Эбигейл и пали жертвой обмана, когда доверились давнему знакомому.

– Что-то внутри меня произошло, что-то сломалось. Стало очень страшно. Вдруг в бесконечной, смертельной погоне за деньгами я перейду дорогу тому, кому не стоит, и в следующий раз яд подсыплют уже мне? Все нажитые кровавые богатства, истраченные понапрасну, были бессмысленны. Абсолютно бессмысленны. Ничего не осталось, кроме преследующих теней мертвецов, ежедневно напоминающих о себе и ожидающих моего появления в аду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы